Espera por allá, la doctora vendrá enseguida. | Open Subtitles | حسناً، انتظِر هُناك ستأتيكَ الطبيبة قريباً |
Y bien, ¿no vas a contarme lo de la doctora y tú? | Open Subtitles | إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟ |
Para eso vamos a la doctora Randolph, para no caer en esto. | Open Subtitles | ولهذا بدأن برؤية الدكتورة راندل ، كي لا تفعل هذا |
- Órdenes de la doctora. - ¿Qué vamos a hacer, no hablarnos? | Open Subtitles | أوامر الدكتورة,أّذا ماذا يفترض بنا فعله ألا نتكلم مع بعض؟ |
Ahora únanse. En vivo en el estudio, nuestra médica experta la doctora Rachel Morrison. | Open Subtitles | الآن، والانضمام لنا العيش في الاستوديو لدينا خبير طبي الدكتور راشيل موريسون. |
Skip, ¿le mostrarías a la doctora lo que hemos descubierto, por favor? | Open Subtitles | سكيب ما رأيك ان تري الطبيبة ما فكرنا به ؟ |
¿Por qué la doctora Real tiene que responder a las preguntas de sus mayores? | Open Subtitles | لماذا يجب علي الطبيبة السماوية ان تجيب علي أسألتكم ايها الكبار ؟ |
Sí, sé que yo soy la doctora a la que acudiste cuando nadie más podía hacerlo, pero estoy atrapada aquí en la compañía de luz. | Open Subtitles | نعم. أعرف أني الطبيبة التي تلجأون إليها عندما لا يستطيع أحدا أخر إتمام الأمر لكني عالقة في الطابور في شركة الكهرباء |
Pasó conduciendo esta mañana temprano y vio a Russell trabajando en el jardín a la misma hora en que asesinaron a la doctora. | Open Subtitles | لقد كانت تسوق مبكراً هذا الصباح و رأت روسل يعمل في الفناء تقريباً في نفس الوقت الذي قتلت فيه الطبيبة. |
Hay bastantes probabilidades de que la doctora no sea capaz de revivirme. | Open Subtitles | هُناك فرصة جيدة في أن الطبيبة لن تتمكن من إستعادتي |
la doctora concluyó que había un gran riesgo de que el autor se suicidara si se le sometía a presiones y si perdía contacto con las personas que lo apoyaban y el personal médico. | UN | وخلصت الطبيبة إلى وجود احتمال كبير بأن ينتحر صاحب الشكوى إذا تعرض للضغط وإذا فقد المساندة والرعاية. |
la doctora Reid quiere que siga vivo porque no puede soportar dejarlo marchar. | Open Subtitles | الدكتورة ريد تريد أن تبقيه حيّاً لأنها لا تستطيع تحمُّل تركه |
Bitácora de la doctora, fecha estelar 4365,3, sentada en el sofá con Evony, también conocida como la Morrigan, quien parece sospechosamente humana. | Open Subtitles | سجل الدكتورة ، التاريخ النجمي 4365.3, أجلس على الأريكة مع إيفوني المعروفة بالموريغان والتي تبدو بشرية على نحو مشبوه |
La inauguración oficial del Seminario fue realizada por la doctora Rosa Elena Simeón Negrín, Ministra de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la República de Cuba. | UN | وافتتحت الحلقة الدراسية رسميا الدكتورة روزا إلينا سيميون نيغرين، وزيرة العلم والتكنولوجيا والبيئة بجمهورية كوبا. |
En los años transcurridos desde la celebración de la Conferencia, la doctora había sido la primera en luchar por que se cumplieran los objetivos de aquella. | UN | وطوال السنوات التي أعقبت مؤتمر السكان والتنمية، كانت الدكتورة صادق سباقة إلى السعي لتحقيق أهداف المؤتمر. |
En los años transcurridos desde la celebración de la Conferencia, la doctora había sido la primera en luchar por que se cumplieran los objetivos de aquella. | UN | وطوال السنوات التي أعقبت مؤتمر السكان والتنمية، كانت الدكتورة صادق سباقة إلى السعي لتحقيق أهداف المؤتمر. |
la doctora Quezada es una experta en los temas de género, ha dedicado cuarenta años de forma ininterrumpida a luchar por los derechos de las mujeres, además ha participado en un sinnúmero de conferencias internacionales en representación de Honduras. | UN | الدكتورة كويسادا مارتينيس خبيرة في الشؤون الجنسانية، فقد عكفت على النضال من أجل حقوق المرأة طوال أربعين عاما متواصلة . وقد شاركت إضافة إلى ذلك في عدد ضخم من المؤتمرات الدولية ممثلة لهندوراس. |
la doctora McManus es la última médica de primer nivel que me verá. | Open Subtitles | الدكتور مكمانوس هو آخر من الدرجة الاولى الطبيب الذي سوف يراني. |
la doctora Keller es una médico dedicada y habilidosa pero no hace falta ser vidente para saber lo que piensa y no dice. | Open Subtitles | د.كيلر طبيبة ماهرة و متفانية فى عملها لكنه الأمر لا يحتاج لعراف كبير لمعرفة ما تفكر به و لا تقوله |
Pero ahora, luego de conocer a la doctora, siento que le estamos ocultando algo. | Open Subtitles | لكن الان ، بعد المقابله مع الدكتوره احس باننا نحفي شيئا عنها |
Se acaba de ir pero tengo a su compañera, la doctora Hart. | Open Subtitles | أوه، لقد خَرجَ قبل قليل، لكن عِنْدي شريكُته، الدّكتورة هارت |
Y no te equivoques la doctora Foster se asegurará de eso personalmente. | Open Subtitles | وتجعلكَلا ترتكبمزيداًمنالآثام.. و الد. (فوستر) ستحرص على إتمام هذا شخصياً. |
¿Qué viste en esa mesa que te hizo esconder a la doctora? | Open Subtitles | اقصد الي شفتيه على الطاوله خلاكي تبين تخفين انك دكتورة |
Quiere que investiguemos a la doctora que dirige el experimento. | Open Subtitles | انه يريدنا أن نقوم بالنظر فى أمر الطبيبه التى تقوم باجراء التجربه |
De lo último que quiero hablarles es de un premio que dimos a la doctora Elena Bodnar. | TED | الشيء الأخير الذي أريد أن أخبركم إياه هو عن جائزة أعطيناها للدكتورة ايلينا بودنار. |
Resultó que estaba bien pero yo creía que me estaba muriendo y la doctora de Urgencias me dijo que necesitaba relajarme. | Open Subtitles | لكنّي كنت متأكّد أنني أموت والطبيبة في إي آر قال بأنّني إحتجت لتخفيف الضغط، لذا فعلت هذا |
Uh, hola. Necesito hablar con la doctora King. Es importante. | Open Subtitles | مرحباً, أريد التحدث لدكتوره كينج موضوع مهم |
Necesito que tomes esta lata, voltees, sonrías ¡y dale a la doctora Rubia una señal de que todo está bien con el pulgar! | Open Subtitles | و تعمل إبهاماً للأعلى للطبيبة الشقراء أو سآخذ نفس الصودا |
¿La doctora y tú... eran amigos? | Open Subtitles | لقد قولت انك والدكتورة اصدقاء؟ |