ويكيبيديا

    "la educación sexual" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التربية الجنسية
        
    • التثقيف الجنسي
        
    • التعليم الجنسي
        
    • الثقافة الجنسية
        
    • والتثقيف الجنسي
        
    • والتربية الجنسية
        
    • بالتربية الجنسية
        
    • للتربية الجنسية
        
    • للتثقيف الجنسي
        
    • التوعية الجنسية
        
    • بالتثقيف الجنسي
        
    • تربية جنسية
        
    • تعليم الجنس
        
    • تعليم الصحة الجنسية
        
    • التعليم المتعلق بالجنس
        
    Alienta al Gobierno a que incorpore sistemáticamente la educación sexual en las escuelas, incluso en las escuelas de formación profesional. UN وهي تشجع الحكومة على تدريس التربية الجنسية في جميع المدارس دون استثناء، بما فيها مدارس التدريب المهني.
    En 2014 se anunciará un plan más global para hacer efectiva la educación sexual. UN وسيجري في غضون عام 2014 الإعلان عن خطة أشمل لتفعيل التربية الجنسية.
    Alienta al Gobierno a que incorpore sistemáticamente la educación sexual en las escuelas, incluso en las de formación profesional. UN وتشجع الحكومة على جعل التثقيف الجنسي نشاطا منتظما في المدارس، بما في ذلك مدارس التدريب المهني.
    La opción de practicar la abstinencia sexual hasta el matrimonio puede y debe formar parte de la educación sexual. UN ويمكن، بل ينبغي أن يشكل خيار الامتناع عن العلاقات الجنسية حتى الزواج جزءا من التثقيف الجنسي.
    Se ha señalado a la experta los obstáculos culturales que deben vencerse para ello dado que socialmente no se admite la educación sexual. UN وأعلمت الخبيرة بالحواجز الثقافية التي يتوجب التغلب عليها في هذا المجال نظرا ﻷن التعليم الجنسي غير مقبول اجتماعيا.
    la educación sexual en las escuelas se lleva impartiendo de alguna manera desde el decenio de 1960. UN ومضت تقول إن الثقافة الجنسية في المدارس توجد في شكل ما منذ الستينات.
    También debería prestarse particular atención a los adolescentes por lo que respecta al uso indebido de drogas, el consumo de alcohol, la salud mental y la educación sexual. UN كما ينبغي إيلاء اهتمام خاص للمراهقين من حيث إساءة استعمال المخدرات واستهلاك الكحول والصحة العقلية والتثقيف الجنسي.
    la educación sexual se debería introducir en las escuelas como una experiencia educativa amplia, con el propósito de fomentar el respeto a sí mismo y a los demás. UN ويجب إدخال التربية الجنسية في المدارس كتجربة تربوية شاملة تساعد في تنمية احترام الذات واحترام اﻵخر.
    Posteriormente la educación sexual se ha introducido en los planes nacionales de estudios, de forma que esa razón ha dejado de ser válida. UN وقد أصبحت التربية الجنسية بعد ذلك جزءا من المناهج المدرسية الوطنية، ولذلك فإن هذا السبب لم يعد قائما.
    También es de observar que la educación sexual no es obligatoria en las escuelas, debido a las objeciones de algunos grupos eclesiásticos y religiosos. UN وتجدر اﻹشارة أيضا إلى أن التربية الجنسية ليست إلزامية في المدارس ﻷن بعض الكنائس والطوائف الدينية اعترضت عليها.
    Los países en desarrollo deben hacer hincapié en la educación, incluida la educación sexual, y en la lucha contra el analfabetismo. UN ولهذا يجب على البلدان النامية أن تركز على التربية التي تتضمن التربية الجنسية ومكافحة اﻷمية.
    También existe una política para promover la educación sexual y prevenir el uso indebido de drogas y alcohol. UN كما تم وضع سياسات لتعزيز التربية الجنسية والحيلولة دون إساءة استعمال المخدرات والكحول.
    Según la ley, la educación sexual en las escuelas no es obligatoria. UN وفقاً لأحكام القانون، فإن التثقيف الجنسي في المدارس ليس إلزامياً.
    Proporcione además información sobre la educación sexual en los planes de estudio y sobre las campañas de sensibilización para evitar los embarazos de adolescentes. UN ويرجى تقديم معلومات عن التثقيف الجنسي في المناهج الدراسية وعن حملات التوعية الرامية إلى منع حالات الحمل في سن المراهقة.
    Sin embargo, ello exigiría superar los estereotipos de género tradicionales, en particular implantando la educación sexual integral para los jóvenes. UN إلا أن ذلك يتطلب تجاوز القوالب النمطية التقليدية للجنسين، بما في ذلك توفير التثقيف الجنسي الشامل للشباب.
    Necesitan acceso a la educación sexual integral y a servicios de salud sexual y reproductiva dedicados a los jóvenes. UN فهم بحاجة إلى الحصول على التثقيف الجنسي الشامل والخدمات الصحية المواتية للشباب في مجالي الجنس والإنجاب.
    También se recomienda que se incluya la educación sexual en los programas escolares. UN ويُقترح أيضا إدراج التعليم الجنسي في المناهج الدراسية بالمدارس.
    Inclusión en los planes de estudio de la educación sexual UN الثقافة الجنسية في المناهج الدراسية خدمات الاستشارات
    la educación sexual es una asignatura obligatoria en las escuelas primarias y secundarias. UN والتثقيف الجنسي إلزامي في المدارس الابتدائية والثانوية.
    En Estonia, la educación sexual está incluida en los programas de estudios de las escuelas básicas y secundarias. UN والتربية الجنسية في إستونيا مدرجة في مناهج المدارس الأساسية والثانوية.
    Además, insta al Estado parte a que se fomente la educación sexual de los adolescentes, prestando especial atención a la prevención y a la lucha contra el VIH/SIDA. UN كما تحث الدولة الطرف على النهوض بالتربية الجنسية للمراهقين مع إيلاء اهتمام خاص للوقاية من الإيدز ومكافحته.
    En la República Árabe Siria y Egipto, el UNFPA apoyó la educación sexual mediante enfoques que tenían en cuenta la cultura. UN وفي الجمهورية العربية السورية ومصر، قدم الصندوق الدعم للتربية الجنسية باستخدام نهج تراعي الخصوصيات الثقافية.
    la educación sexual se ha promovido principalmente en las escuelas secundarias. UN ويجري الترويج للتثقيف الجنسي في المدارس الثانوية أساسا.
    f. la educación sexual debe incluirse en los programas escolares a todos los niveles. UN و - ينبغي إدراج التوعية الجنسية في المناهج الدراسية في جميع المستويات.
    El Comité recomienda además que se promueva ampliamente la educación sexual, orientada especialmente a las muchachas y muchachos, prestando particular atención a la prevención de los embarazos precoces y de las enfermedades de transmisión sexual. UN وتوصي كذلك بالنهوض بالتثقيف الجنسي على نطاق واسع وتوجيهه إلى الفتيات والصبية، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حالات الحمل المبكر والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    Además, en 1996 la Asociación emprendió una campaña de dos años sobre la educación sexual en la familia para fomentar la toma de conciencia pública sobre esta cuestión. UN كما بدأت الرابطة في عام ١٩٩٦ حملة تربية جنسية أسرية ﻹثارة الوعي العام بالمسألة، مدتها سنتين.
    Un grupo de diputados que efectuaron un estudio de la salud sexual de los jóvenes descubrió que la educación sexual en las escuelas es inadecuada. UN وأجرى فريق يضم أعضاء في البرلمان دراسة استقصائية عن الصحة الجنسية للشباب واكتشف الفريق أن تعليم الجنس في المدارس غير ملائم.
    Aducen el argumento de que la educación sexual conduce a una actividad sexual prematura y a un comportamiento promiscuo sin evitar por ello la difusión de enfermedades de transmisión sexual. UN وهي تقدم حجة مفادها أن تعليم الصحة الجنسية يؤدي إلى نشاط جنسي أبكر وإلى سلوك متهتك وأنه لا يحول بالضرورة دون انتشار اﻷمراض المنقولة جنسياً.
    Otros proyectos se dirigen a mejorar la situación en relación con la capacitación básica y la educación permanente de las personas que intervienen en la educación sexual. UN وتهدف مشاريع أخرى إلى تحسين الحالة فيما يتعلق بالتدريب اﻷساسي والتعليم المستمر للمشاركين في التعليم المتعلق بالجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد