Fondo Fiduciario Sueco sobre Medidas para Mejorar la eficiencia y la eficacia en el PNUD | UN | الصندوق الاستئماني السويدي ﻷجل كفاءة وفعالية تدابير التعزيز ضمن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Nos complace que el Secretario General Adjunto Eliasson esté tomando medidas para aumentar la eficiencia y la eficacia del Departamento, y lo apoyamos plenamente en este esfuerzo. | UN | ويسرنا أن وكيل اﻷمين العــام يتخــذ خطوات لزيادة كفاءة وفعالية اﻹدارة، ونحن نؤيده تأييدا كاملا في مسعاه هذا. |
Aumento de la eficiencia y la eficacia de los servicios sociales, que abarque el fortalecimiento de las instituciones sociales y la gestión de los programas; | UN | تحسين كفاءة وفعالية الخدمات الاجتماعية، بما في ذلك تعزيز إدارة المؤسسات والبرامج الاجتماعية؛ |
Es importante incrementar la eficiencia y la eficacia de los recursos y mecanismos disponibles. | UN | ومن المهم زيادة فعالية وكفاءة الموارد واﻵليات المتوفرة. |
A su vez, esto proporcionará una base más adecuada para examinar la eficiencia y la eficacia en función de los costos de los servicios. | UN | وهذا بدوره سيوفر أساساً أفضل لاستعراض كفاءة وفعالية تكاليف هذه الخدمات. |
30. Por último, el curso práctico podría examinar diversas medidas para mejorar la eficiencia y la eficacia de la cooperación internacional. | UN | ٠٣- وأخيرا يمكن لحلقة العمل أن تناقش طائفة من التدابير التي تهدف الى تحسين كفاءة وفعالية التعاون الدولي. |
la eficiencia y la eficacia de las actividades de vigilancia y verificación en curso del OIEA dependen de que se sigan manteniendo esa asistencia y esa cooperación. | UN | وتتوقف كفاءة وفعالية أنشطة الرصد والتحقق المستمرين التي تضطلع بها الوكالة على استمرار توفر خدمات المساعدة والتعاون هذه. |
Asimismo, debemos acrecentar la eficiencia y la eficacia de la asistencia y su aprovechamiento. | UN | وعلينا أيضا تحسين كفاءة وفعالية المساعدة واستعمالها. |
Los gobiernos interesados habrán de tomar medidas para mejorar la eficiencia y la eficacia de esos mecanismos. | UN | وعلى الحكومات المعنية أن تتخذ تدابير من أجل تحسين كفاءة وفعالية هذه الآليات. |
Mejoramiento de la eficiencia y la eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología, total | UN | مجموع تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا 000 30 |
MEJORAR la eficiencia y la eficacia DEL COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA | UN | كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، وقائمة بأسماء المشتركين فيه |
CONTRIBUCIONES DE LAS PARTES SOBRE EL MEJORAMIENTO DE la eficiencia y la eficacia DEL COMITÉ | UN | مساهمات قدمها الأطراف بشأن تحسين مستوى كفاءة وفعالية |
Por último, hay medidas importantes que los países pueden tomar para aumentar la eficiencia y la eficacia de sus administraciones públicas. | UN | وأخيرا، هناك خطوات هامة يمكن أن تتخذهـــا البلـــدان لتحسين كفاءة وفعالية إداراتها العامة. |
El Secretario General hace buenas propuestas para mejorar la eficiencia y la eficacia de las Naciones Unidas. | UN | ويقدم الأمين العام مقترحات جيدة لتحسين كفاءة وفعالية الأمم المتحدة. |
No caben dudas de que la mundialización ha logrado mejorar la eficiencia y la eficacia del funcionamiento de nuestras economías. | UN | مما لا شك فيه أن العولمة قد جلبت معها فعالية وكفاءة معززتين في عمل اقتصاداتنا. |
Varios oradores subrayaron la conveniencia de definir con más precisión las actividades programáticas del PNUD a fin de mantener la eficiencia y la eficacia. | UN | وأكد متكلمون عدة على ضرورة زيادة التركيز في اﻷنشطة البرنامجية للبرنامج اﻹنمائي من أجل الحفاظ على الفعالية والكفاءة. |
Como ha señalado el Comité de Conferencias, la reforma debe mejorar la calidad, la eficiencia y la eficacia de los servicios de conferencias, comprendidas las actividades de traducción, interpretación y edición prestadas a los Estados Miembros. | UN | وكما سبق أن ذكرت إدارة المؤتمرات، ينبغي لهذا الإصلاح أن يحسن من نوعية وكفاءة وفعالية خدمات المؤتمرات، بما فيها الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية وأعمال التحرير التي تقدم إلى الدول الأعضاء. |
Ello debería contribuir a evitar la duplicación y a incrementar la eficiencia y la eficacia en función de los costos. | UN | وذلك من شأنه أن يساعد على تفادي ازدواجية الجهود وزيادة الكفاءة وفعالية التكلفة. |
En el presente informe se abordan la economía, la eficiencia y la eficacia de las FPNU en la gestión de sus operaciones. | UN | ويتناول هذا التقرير جوانب الاقتصاد والكفاءة والفعالية في إدارة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة لعملياتها. |
la eficiencia y la eficacia son lo primordial en este caso. | UN | والقضية الأولى هنا هي تحقيق الكفاءة والفعالية. |
la eficiencia y la eficacia deben ser ahora los nuevos nombres de la administración pública. | UN | وينبغي أن تكون الكفاية والفعالية المصطلحين الجديدين السائدين في مجال اﻹدارة العامة. |
Es vital poner en práctica un código estricto para incrementar la eficiencia y la eficacia de la labor de la Organización. | UN | وأنه من الضروري جدا تنفيذ مدونة صارمة من أجل تحقيق المزيد من الكفاءة والفعالية في أعمال المنظمة. |
El Comité quizás desee asimismo recomendar formas y medios concretos para aumentar la eficiencia y la eficacia del Comité en el desempeño de sus funciones durante los intervalos entre períodos de sesiones, de acuerdo con su mandato. | UN | وقد تود النظر في التوصية بسبل ووسائل محددة لتحسين كفاءتها وفعاليتها في أداء مسؤولياتها، وفقاً لاختصاصاتها، في الفترة الفاصلة بين دورتين. |
Esperamos con gran interés continuar trabajando con él para promover la eficiencia y la eficacia de la organización. | UN | ونحن نتطلع كثيرا جدا لمواصلة العمل معه في جهوده لبناء كفاءة وفاعلية المنظمة. |
Un orador sugirió que en los informes futuros se incluyeran indicadores cualitativos de la eficiencia y la eficacia en materia de organización que pudieran evaluarse a lo largo del tiempo. | UN | واقترح أحد المتكلمين أن تتضمن التقارير المقبلة مؤشرات كمية للكفاءة والفعالية التنظيميتين، يمكن متابعة تطورها مع الزمن. |
Por tanto, existe ahora un doble objeto de la atención, a saber, la eficiencia y la eficacia. | UN | وبذلك، فإن هناك اﻵن تركيزا مزدوجا على الكفاءة والفعالية على السواء. |
Por tanto, debe prestarse atención para no confundir o considerar idénticas a la eficiencia y la eficacia. | UN | ولذلك ينبغي ايلاء الاهتمام الواجب من أجل عدم الخلط أو المساواة بين الكفاءة والفاعلية. |
La Junta recomienda que el ACNUR evalúe la eficiencia y la eficacia de los procedimientos de despliegue de emergencia. | UN | 122 - ويوصي المجلس بأن تقيِّم المفوضية الوضع بالنسبة لكفاءة وفعالية إجراءات النشر في حالات الطوارئ. |