La Comisión aprueba la enmienda contenida en el párrafo 6, con las nuevas enmiendas hechas oralmente, sin que se proceda a votación. | UN | اعتمدت اللجنة بدون تصويت التعديل الوارد في الفقرة ٦، بصيغته المنقحة شفويا. |
Por votación registrada de 49 votos contra 56 y 18 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 1. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٥٦ صوتا مقابــل ٤٩ صوتا، وامتنــاع ١٨ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١. |
Por votación registrada de 46 votos contra 62 y 17 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 2. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٢ صوتــا مقابـل ٤٦ صوتا، وامتنـاع ١٧ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٢. |
Por votación registrada de 46 votos contra 68 y 12 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 3. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٨ صوتا مقابل ٤٦ صوتا، وامتناع ١٢ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٣. |
Por votación registrada de 47 votos contra 66 y 12 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 4. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٦ صوتا مقابل ٤٧ صوتا، وامتناع ١٢ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٤. |
Por votación registrada de 47 votos contra 66 y 11 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 5. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٦ صوتــا مقابل ٤٧ صوتا، وامتناع ١١ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٥. |
Por votación registrada de 45 votos contra 66 y 14 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 7. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبيــة ٦٦ صوتــا مقابــل ٤٥ صوتا، وامتنـاع ١٤ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٧. |
Por votación registrada de 48 votos contra 64 y 11 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 9. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٤ صوتا مقابل ٤٨ صوتا، وامتنــاع ١١ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٩. |
Por votación registrada de 48 votos contra 65 y 11 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 12. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٥ صوتا مقابل ٤٨ صوتا، وامتنــاع ١١ عضـوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١٢. |
Por votación registrada de 48 votos contra 66 y 11 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 13. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٦ صوتا مقابل ٤٨ صوتا، وامتناع ١١ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١٣. |
Por votación registrada de 45 votos contra 69 y 11 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 14. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٩ صوتا مقابل ٤٥ صوتا، وامتنــاع ١١ عضــوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١٤. |
Por votación registrada de 46 votos contra 68 y 12 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 15. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٨ صوتا مقابل ٤٦ صوتا، وامتناع ١٢ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١٥. |
Por votación registrada de 46 votos contra 69 y 11 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 16. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٩ صوتا مقابل ٤٦ صوتا، وامتناع ١١ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١٦. |
El Comité Especial tampoco objeta la enmienda contenida en el párrafo 7 del documento presentado por la Unión Europea, a condición de que en la resolución se mantenga el párrafo 3 del proyecto de resolución aprobado por el Comité. | UN | كما أن اللجنة الخاصة لم تعترض على التعديل الوارد في الفقرة ٧ من الوثيقة والذي قدمه الاتحاد اﻷوروبي، بشرط اﻹبقاء على الفقرة ٣ من مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة. |
a) la enmienda contenida en el párrafo 1 fue rechazada en votación registrada por 35 votos a favor, 79 en contra y 38 abstenciones. | UN | (أ) رُفض التعديل الوارد في الفقرة 1 بتصويت مسجل بأغلبية 79 صوتا مقابل 35 صوتا، وامتناع 38 عضوا عن التصويت. |
b) la enmienda contenida en el párrafo 2 fue rechazada en votación registrada por 49 votos a favor, 72 en contra y 29 abstenciones. | UN | (ب) ورُفض التعديل الوارد في الفقرة 2 بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 49 صوتا وامتناع 29 عضوا عن التصويت. |
a) la enmienda contenida en el párrafo 1 fue rechazada en votación registrada por 44 votos a favor, 80 en contra y 30 abstenciones. | UN | (أ) رُفض التعديل الوارد في الفقرة 1 بتصويت مسجل بأغلبية 80 صوتا مقابل 44 صوتا، مع امتناع 30 عضوا عن التصويت. |
b) la enmienda contenida en el párrafo 2 fue rechazada en votación registrada por 55 votos a favor, 69 en contra y 32 abstenciones. | UN | (ب) ورُفض التعديل الوارد في الفقرة 2 بتصويت مسجل بأغلبية 69 صوتا مقابل 55 صوتا، مع امتناع 32 عضوا عن التصويت. |
c) la enmienda contenida en el párrafo 3 fue rechazada en votación registrada por 52 votos a favor, 73 en contra y 28 abstenciones. | UN | (ج) وقد رُفض التعديل الوارد في الفقرة 3 بتصويت مسجل بأغلبية 73 صوتا مقابل 52 صوتا، مع امتناع 28 عضوا عن التصويت. |
También en la 53ª sesión, el representante de Cuba presentó las enmiendas al proyecto de resolución A/C.3/59/L.62 incluidas en el documento A/C.3/59/L.77 y, retiró todas las enmiendas propuestas a excepción de la enmienda contenida en el párrafo 4, por la cual el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.3/59/L.62, que decía lo siguiente: | UN | 121 - وفي الجلسة 53 أيضا، عرض ممثل كوبا تعديلات مدخلة على مشروع القرار A/C.3/59/L.62 ترد في الوثيقة A/C.3/59/L.77 وسحب جميع التعديلات المقترحة الواردة في الوثيقة باستثناء التعديل الوارد في الفقرة 4، الذي جرى بموجبه الاستعاضة عن الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار A/C.3/59/L.62 ونصها كما يلي: |