10. Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo: | UN | ٠١ ـ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية: |
Tema 10. Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo | UN | البند ٠١ ـ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية |
9. Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo: | UN | ٩ ـ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية |
Asimismo reiteraron su decidido compromiso a reforzar y apoyar a la UNCTAD para que lograra desempeñar cabalmente su mandato en la esfera del comercio y el desarrollo. | UN | وأكدوا من جديد التزامهم القوي بتعزيز اﻷونكتاد وتقويته كيما يتحمل كامل الولاية المنوطة به في مجال التجارة والتنمية. |
Se publicará un documento de antecedentes sobre el aumento de la capacidad en la esfera del comercio y el desarrollo sostenible para ayudar a la Comisión en sus deliberaciones. | UN | وسوف يتم إصدار ورقة عمل أساسية حول بناء القدرات في مجال التجارة والتنمية المستدامة لمساعدة اللجنة في مداولاتها. |
Nada indica que indique que el papel más amplio de la UNCTAD en la esfera del comercio y el desarrollo esté duplicado en ningún otro lugar del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وليس هناك مـا يـدل علـى أن الـدور الموسع الذي يقوم به اﻷونكتاد في مجالي التجارة والتنمية يجري القيام بــه بحرفيته فـي أي مـكان فــي منظومة اﻷمم المتحدة. |
8. Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo. | UN | ٨ ـ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية: |
Tema 8. Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo | UN | البند ٨ من جدول اﻷعمال مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية |
Tema 6 - Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo | UN | البند ٦ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية |
Tema 3 - Otros asuntos en la esfera del comercio y el desarrollo: | UN | البند ٣ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية |
Tema 3 - Otros asuntos en la esfera del comercio y el desarrollo: | UN | البند ٣: مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية |
Tema 7 - Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo: | UN | البند 7 مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية |
Tema 7 - Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo | UN | البند 7 مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية: |
Tema 9 - Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo | UN | البند 9: مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية: |
Ello supondrá confiarle cometidos acordes con las necesidades de los países en la esfera del comercio y el desarrollo y con las aspiraciones de la organización. | UN | وسيتطلب ذلك إناطتها بمهام تتمشى واحتياجات البلدان في ميدان التجارة والتنمية وطموحات المنظمة. |
Tema 9. Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo: | UN | البنـــد ٩ - مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية: |
8. Otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo: | UN | ٨- مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية: |
Contamos con el apoyo de la UNCTAD en particular en la esfera del comercio y el desarrollo. | UN | ونحن نعتمد على الدعم الذي يقدمه الأونكتاد لا سيما في مجال التجارة والتنمية. |
Éstas son las inquietudes de la UNCTAD, en su calidad de órgano coordinador de las Naciones Unidas en la esfera del comercio y el desarrollo. | UN | وتِلكُم هي شواغل مؤتمر الأونكتاد، الذي هو مركز التنسيق الرئيسي للأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |
Además, la Junta no desempeña la función de coordinación que cabría esperar de ella en relación con las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del comercio y el desarrollo. | UN | ولا يقوم المجلس بدور المنسق المتوقع منه القيام به إزاء أنشطة الأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |
El tema de la Conferencia debería ser lo bastante amplio para abarcar las condiciones específicas de África en la esfera del comercio y el desarrollo. | UN | وينبغي أن يكون الموضوع الذي سيتناوله المؤتمر على قدر كاف من الاتساع بحيث يشمل الخصائص الأفريقية المحددة في مجالي التجارة والتنمية. |
La Declaración Ministerial de Singapur destacó la importancia de la coordinación de políticas en el plano nacional en la esfera del comercio y el desarrollo. | UN | وأكد إعلان سنغافورة الوزاري أهمية تنسيق السياسات على الصعيد الوطني في مجال التجارة والبيئة. |