ويكيبيديا

    "la espina dorsal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمود الفقري
        
    • عمود فقري
        
    • هي دعامة
        
    • حبلكَ الشوكي
        
    • حبله الشوكي
        
    El Departamento Municipal de Salud constituye la espina dorsal para la atención de la salud, y abarca a entre 100.000 y 200.000 personas. UN وتشكل إدارة الصحة على مستوى البلدة العمود الفقري للرعاية الصحية الأوّلية والثانوية، حيث تغطي من 100 ألف إلى 200ألف شخص.
    Reconociendo que los programas por países son la espina dorsal de las actividades del UNICEF en los países, UN إذ يعترف بأن البرامج القطرية هي العمود الفقري ﻷنشطة اليونيسيف القطرية،
    Los Estados Unidos han sido un ejemplo de país donde tales vinculaciones han constituido la espina dorsal del sistema nacional de I+D. UN إن الولايات المتحدة مثال على بلد شكلت فيه هذه الروابط العمود الفقري للنظام الوطني للبحث والتطوير.
    Se dice que Vladimr Firsov sufrió contusiones en la espina dorsal y en la cadera izquierda. UN وأفيد أن فلاديمير فيرسوف قد أُصيب بكدمات في العمود الفقري ومفصل الورك اﻷيسر.
    Dicho esto, quiero declarar que para la delegación de Argelia el TNP sigue siendo la espina dorsal y la piedra angular del régimen de no proliferación, por lo que nos oponemos a cuestionar los conceptos o la organización general de ese régimen. UN وأود أن أذكر في هذا الشأن أن معاهدة عدم الانتشار ما زالت، بالنسبة إلى وفد الجزائر، العمود الفقري والحجر اﻷساسي لمعاهدة عدم الانتشار، وأن لا مجال للاعتراض على مفاهيم هذا النظام أو على تنظيمه العام.
    . Los pequeños propietarios, entre los que predominan las mujeres, constituyen la espina dorsal del sector agrícola. UN ويشكل صغار الملاك، وأغلبهم من النساء، العمود الفقري للقطاع الزراعي.
    Se trata de un panorama consabido en un país en desarrollo pobre en el que la agricultura constituye la espina dorsal de la economía del país. UN وهذا مشهد مألوف في بلد نام فقير تمثل الزراعة فيه العمود الفقري لاقتصاد البلد.
    Ese reconocimiento ha sido la espina dorsal del Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وظل هذا هو العمود الفقري لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة لجميع الجزر الصغيرة.
    :: La agricultura: Constituye la espina dorsal de casi todas las economías en desarrollo. UN :: الزراعة: تشكل الزراعة العمود الفقري لكل البلدان النامية تقريبا.
    Esos países son la espina dorsal de cualquier operación de mantenimiento de la paz. UN وذكر أن هذه البلدان هي العمود الفقري لأية عملية من عمليات حفظ السلام.
    Por regla general las mujeres rurales constituyen la espina dorsal de la sociedad. UN تشكل النساء الريفيات، على نحو عام، العمود الفقري للمجتمع.
    Sin embargo, esto significa, en primer lugar, fortalecer los sistemas nacionales de salud, que son la espina dorsal de cualquier respuesta exitosa al SIDA. UN ولكن، وقبل كل شيء، يعني ذلك تعزيز النظم الصحية الوطنية، وهي العمود الفقري لأي مواجهة ناجحة تتصدى للإيدز.
    Los sectores de servicios constituyen la espina dorsal de una economía integrada y eficaz en los planos nacional, regional y mundial. UN وتوفر قطاعات الخدمات العمود الفقري لاقتصاد متكاملٍ وفعالٍ على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    El desarrollo del sector de los servicios es la espina dorsal de una economía integrada y eficaz. UN وتشكل تنمية قطاع الخدمات العمود الفقري لاقتصاد متكامل وفعال.
    Con crisis o sin crisis, las corrientes de recursos nacionales seguirán siendo la espina dorsal financiera de los gastos en la educación. UN 58 - وسواء كانت هناك أزمة أو لا، ستظل تدفقات الموارد المحلية تشكل العمود الفقري المالي للإنفاق على التعليم.
    58. Las ONG siguen siendo la espina dorsal de la labor humanitaria. UN 58- ظلت المنظمات غير الحكومية هي العمود الفقري للعمل الإنساني.
    La mayoría del personal de zona del OOPS trabaja en las cinco zonas operativas de la organización y constituye la espina dorsal de su fuerza de trabajo. UN ويعمل معظم موظفي الأونروا المحليين في مناطق عمليات المنظمة الخمس ويشكلون العمود الفقري لقوتها العاملة.
    Lo examiné y lo interrogué y encontré que lo más probable es que tuviera un disco deteriorado en la parte baja de la espina dorsal. TED وقُمت بفَحصِه وسؤاله بعناية، ووجدتُ أنه ربما كان لديه تآكُل في الفقرات الموجودة في الجزء السُفلي من العمود الفقري.
    ¿El hombre tiene la espina dorsal tan larga? Open Subtitles أيوجد إنسان لديه عمود فقري طويل؟
    Los mercados de capital privado debían ser la espina dorsal del desarrollo sostenible. UN وينبغي أن تكون أسواق المال الخاص هي دعامة التنمية المستدامة.
    ¡Pequeño camarón! ¿Quieres que te saque la espina dorsal de nuevo? Open Subtitles ايها الروبيان الصَغير عزيزي حبلكَ الشوكي قاسي مرةً أخرى؟
    El soldado herido fue evacuado a Bangkok para recibir tratamiento médico y allí se determinó que había recibido lesiones en la espina dorsal que le habían causado la parálisis de ambas piernas. UN ونُقل الجندي المصاب لتلقي العلاج الطبي الى بانكوك حيث اتضح أن حبله الشوكي تضرر مما أسفر عن شلل ساقيه الاثنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد