ويكيبيديا

    "la estrategia del programa de centros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استراتيجية برنامج النقاط
        
    • لاستراتيجية برنامج النقاط
        
    • استراتيجية النقاط
        
    14. Reafirma su decisión de que la secretaría siga aplicando la estrategia del Programa de Centros de Comercio en el período acordado; UN 14- يعيد تأكيد قراره الداعي إلى شروع الأمانة في تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية في الإطار الزمني المتفق عليه؛
    14. Reafirma su decisión de que la secretaría siga aplicando la estrategia del Programa de Centros de Comercio en el período acordado; UN 14- يعيد تأكيد قراره الداعي إلى شروع الأمانة في تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية في الإطار الزمني المتفق عليه؛
    Aplicación de la estrategia del Programa de Centros de Comercio: informes sobre los progresos realizados UN تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية: تقرير مرحلي
    10. Apoya el establecimiento de una Federación Internacional de Centros de Comercio (FICC) plenamente representantiva, de conformidad con la estrategia del Programa de Centros de Comercio aprobada en el 34º período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN 10- يؤيد إنشاء اتحاد دولي للنقاط التجارية تمثيلي تماما، وفقا لاستراتيجية برنامج النقاط التجارية التي تمت الموافقة عليها في الدورة الرابعة والثلاثين للفرقة العاملة؛
    10. Apoya el establecimiento de una Federación Internacional de Centros de Comercio (FICC) plenamente representantiva, de conformidad con la estrategia del Programa de Centros de Comercio aprobada en el 34º período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN 10- يؤيد إنشاء اتحاد دولي للنقاط التجارية تمثيلي تماما، وفقا لاستراتيجية برنامج النقاط التجارية التي تمت الموافقة عليها في الدورة الرابعة والثلاثين للفرقة العاملة؛
    Además, el Grupo de Trabajo adoptó varias decisiones relativas a componentes concretos de la estrategia del Programa de Centros de Comercio. UN وإضافة إلى ذلك، اعتمدت الفرقة العاملة بضعة مقررات تتعلق بعناصر محددة من عناصر استراتيجية برنامج النقاط التجارية.
    MODALIDADES DE APLICACIÓN DE la estrategia del Programa de Centros DE COMERCIO UN طرائق لتنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية
    Además, el Grupo de Trabajo adoptó varias decisiones relativas a componentes concretos de la estrategia del Programa de Centros de Comercio. UN وإضافة إلى ذلك، اعتمدت الفرقة العاملة بضعة مقررات تتعلق بعناصر محددة من عناصر استراتيجية برنامج النقاط التجارية.
    MODALIDADES DE APLICACIÓN DE la estrategia del Programa de Centros DE COMERCIO UN طرائق لتنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية
    Informe anual sobre la aplicación de la estrategia del Programa de Centros de comercio UN التقرير السنوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية شرحه
    La utilización de los recursos asignados se ha demorado a la espera de que los Estados miembros aprueben la estrategia del Programa de Centros de Comercio. UN ٥٢ - أرجئ استخدام المبالغ المخصصة تحت هذا البند ريثما تقوم الدول اﻷعضاء بإقرار استراتيجية برنامج النقاط التجارية.
    TD/B/WP/143 Aplicación de la estrategia del Programa de Centros de Comercio UN تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية TD/B/WP/143
    APLICACIÓN DE la estrategia del Programa de Centros DE COMERCIO UN تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية
    10. Se reconoció en la Reunión que la creación oficial de la Federación representaba un importante paso hacia adelante en la aplicación de la estrategia del Programa de Centros de Comercio. UN 10- وسلم الاجتماع بأن إنشاء الاتحاد رسميا كان خطوة هامة إلى الأمام في تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية.
    APLICACIÓN DE la estrategia del Programa de Centros DE COMERCIO UN تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية
    10. Se reconoció en la Reunión que la creación oficial de la Federación representaba un importante paso hacia adelante en la aplicación de la estrategia del Programa de Centros de Comercio. UN 10- وسلم الاجتماع بأن إنشاء الاتحاد رسميا كان خطوة هامة إلى الأمام في تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية.
    14. Reafirma su decisión de que la secretaría siga aplicando la estrategia del Programa de Centros de Comercio en el período acordado; UN 14- يعيد تأكيد قراره بأن تشرع الأمانة في تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية في الإطار الزمني المتفق عليه؛
    Para comodidad de referencia, se ha incluido como anexo una copia del marco lógico que acompaña a la estrategia del Programa de Centros de Comercio. UN وأرفقت بهذا التقرير نسخة من الإطار المنطقي(4) لاستراتيجية برنامج النقاط التجارية تيسيرا للرجوع إليها.
    Para comodidad de referencia, se ha incluido como anexo una copia del marco lógico que acompaña a la estrategia del Programa de Centros de Comercio. UN وأرفقت بهذا التقرير نسخة من الإطار المنطقي(4) لاستراتيجية برنامج النقاط التجارية تيسيرا للرجوع إليها.
    10. Apoya el establecimiento de una Federación Internacional de Centros de Comercio (FICC) plenamente representantiva, de conformidad con la estrategia del Programa de Centros de Comercio aprobada en el 34º período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN 10- يؤيد إنشاء اتحاد دولي للنقاط التجارية يكون التمثيل فيه كاملا، وفقا لاستراتيجية برنامج النقاط التجارية التي تمت الموافقة عليها في الدورة الرابعة والثلاثين للفرقة العاملة؛
    5. El Grupo de Trabajo expresó su apoyo al " establecimiento de una federación internacional de Centros de Comercio (FICC) plenamente representativa, de conformidad con la estrategia del Programa de Centros de Comercio aprobada en el 34º período de sesiones del Grupo de Trabajo " . UN 5- أعربت الفرقة العاملة عن تأييدها ل " إنشاء اتحاد دولي للنقاط التجارية تمثيلي تماما، وفقا لاستراتيجية برنامج النقاط التجارية التي تمت الموافقة عليها في الدورة الرابعة والثلاثين للفرقة العاملة " (5).
    Era el propio Grupo de Trabajo el que había aprobado la estrategia del Programa de Centros de Comercio y debían facilitarse por lo tanto los recursos necesarios para su aplicación. UN لقد اعتمدت الفرقة العاملة ذاتها استراتيجية النقاط التجارية، ولذلك ينبغي توفير الموارد المطلوبة لتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد