1983 Curso de doctorado en Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana | UN | ١٩٨٣: أكمل دورة دراسية بعد التخرج في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة هافانا |
1982 Profesor interino de Derecho Administrativo en la Facultad de Derecho de la UMSS | UN | ٢٨٩١ أستاذ مناوب للقانون اﻹداري في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون. |
Licenciado en Derecho por la Facultad de Derecho de El Cairo en 1948. | UN | تخرج من كلية الحقوق بالقاهرة في عام ٨٤٩١ مع مرتبة الشرف. |
Derecho administrativo avanzado en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1983. | UN | تدريس القانون اﻹداري المتعمق في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٨٣. |
De igual importancia fueron las seguridades de la Facultad de Derecho de la Washington and Lee University de que esta fructífera asociación con el Instituto habría de afianzarse e institucionalizarse. | UN | وكانت مهمة بالقدر نفسه تأكيدات واشنطن وكلية الحقوق بأن هذه الشراكة المثمرة مع المعهد سوف تُعزَّز وتُعطى طابعا مؤسسيا. |
Tiene un doctorado de la Facultad de Derecho de Harvard, donde también prestó servicios como investigador y profesor invitado. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراه من كلية الحقوق بجامعة هارفارد، حيث عمل أيضا كباحث وكأستاذ زائر. |
Investigadora visitante en la Facultad de Derecho de Washington, Universidad Americana, Washington, D.C. | UN | باحثة زائرة في كلية الحقوق في واشنطن، الجامعة الأمريكية، واشنطن العاصمة. |
1987: CES en relaciones internacionales por la Facultad de Derecho de Rabat | UN | 1987: شهادة الليسانس في العلاقات الدولية من كلية الحقوق بالرباط |
Docencia sobre derechos humanos en el marco de la maestría en ciencias políticas de la Facultad de Derecho de Rabat-Agdal | UN | تدريس مادة حقوق الإنسان في إطار ماجستير العلوم السياسية في كلية الحقوق بجامعة محمد الخامس أكدال بالرباط؛ |
Doctorado en Ciencias Jurídicas de la Facultad de Derecho de la Universidad de Michigan. | UN | حائز شهادة الدكتوراه في العلوم القانونية من كلية الحقوق في جامعة ميشيغان. |
1957 Licenciado por la Facultad de Derecho de la Universidad de Tokio | UN | التحصيل العلمي 1957 خريج كلية الحقوق بجامعة طوكيو الحياة المهنية |
Profesor titular en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. | UN | أستاذ كرسي في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس. |
Se ha suministrado un conjunto integrado de material a la Facultad de Derecho de Camboya. | UN | وأعد ملف شامل عن هذه المواد وقدم الى كلية الحقوق الكمبودية. |
El Sr. Tanaka se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Tokio en 1956 y ese mismo año ingresó al Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام. |
El Centro, que pertenece a la Facultad de Derecho de la Universidad de Namibia, tiene la intención de ampliar sus actividades a toda la región del Africa meridional. | UN | إن المركز الذي يعد جزءا من كلية الحقوق في جامعة ناميبيا ينوي توسيع نطاق أنشطته لتشمل جميع منطقة الجنوب الافريقي. |
Derecho administrativo avanzado, en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé, desde 1983. | UN | تدريس القانون الإداري المتعمق في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام 1983. |
Laureado de la Facultad de Derecho de Niza, 1983. | UN | حاصل على جائزة كلية القانون في نيس، ١٩٨٣. |
Profesor de la Facultad de Derecho de la Universidad de Ngaoundéré. | UN | أستاذ في كلية القانون في جامعة نغاونديري. |
El 7 de julio, la Oficina de Camboya recibió a una delegación japonesa de representantes del Centro de Desarrollo Regional de las Naciones Unidas, de la Facultad de Derecho de la Universidad de Nagoya y de la Liga de Juristas del Japón. | UN | ٨٠ - وفي ٧ تموز/يوليه، استقبل مكتب كمبوديا وفدا يابانيا يتألف من ممثلين من مركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاقليمية وكلية الحقوق في جامعة ناغويا ونقابة المحامين اليابانيين. |
Parte del complejo se ha puesto a disposición de la Facultad de Derecho de Sierra Leona a fin de satisfacer su necesidad de aulas adicionales. | UN | وأُتيح جزء من الموقع أيضا لكلية الحقوق في سيراليون لتلبية حاجتها إلى فصول دراسية إضافية للمحاضرات. |
1992 Presté servicios como asesor en una reunión del comité de la Universidad de Namibia encargado de establecer la Facultad de Derecho de esa Universidad. | UN | ١٩٩٢ حضرت بصفتي خبيرا علميا اجتماع لجنة جامعة ناميبيا التي كانت مكلفة بإنشاء كلية حقوق تابعة لتلك الجامعة |
El curso, que inicialmente debía estar a cargo de la Facultad de Derecho de Sierra Leona, durará seis meses y permitirá obtener un diploma de postgrado en derecho. | UN | وستستغرق الدورة الدراسية، التي ستتولاها كلية الحقوق بسيراليون أول الأمر، ستة أشهر وتُتوج بالحصول على دبلوم الدراسات العليا في الحقوق. |
El organizador principal del Concurso es el Instituto de Derecho Comercial Internacional de la Facultad de Derecho de la Universidad Pace. | UN | وهذا الاجتماع ينظمه في الأساس معهد القانون التجاري الدولي في مدرسة الحقوق بجامعة بيس. |
Moot Court Competition " de 1996 de la región del noreste, de la que fue anfitriona la Facultad de Derecho de la Universidad de Búfalo, Nueva York. | UN | ١٩٩٦، المنطقة الشمالية الشرقية التي استضافتها مدرسة القانون بجامعة بوفالو، ولاية نيويورك. |
Profesor adjunto en la Facultad de Derecho de Nancy de 1967 a 1972. | UN | عمل استاذ مساعد بكلية الحقوق في نانسي من ١٩٦٧ إلى ١٩٧٢. |
1950. Matriculada en la Facultad de Derecho de la Universidad de Beijing | UN | 1950 التحقت بمدرسة القانون بجامعة بيجنغ |
En el marco del programa de pasantías de la Facultad de Derecho de la Universidad de Toronto se preparó un informe preliminar sobre la situación. | UN | وتم إعداد تقرير أولي عن الحالة، في إطار برنامج المنح الدراسية بكلية القانون بجامعة تورونتو. |
1997 Profesor de derecho en la Facultad de Derecho de la Universidad de Constantina (Argelia) | UN | أستاذ القانون بكلية الحقوق، جامعة قسنطينة، الجزائر |
1982-1984: Jefe del Departamento Docente de la Facultad de Derecho de la Universidad de las Indias Occidentales, Cave Hill (Barbados). | UN | ٩٨٢١-١٩٨٤: رئيس دائرة التدريس في كلية الحقوق بجامعة ويست إنديز، كيف هيل، بربادوس. |
Otras nuevas instituciones participantes, ambas del Reino Unido, son la Facultad de Derecho de la Universidad de Oxford y la Facultad de Derecho de la Universidad de Southampton. | UN | وهناك مؤسستان جديدتان من المؤسسات المشاركة اﻷخرى وتقع كلتاهما في المملكة المتحدة، وهما كلية القانون في جامعة أكسفورد وكلية القانون في جامعة ساوث مبتون. |
Docencia del derecho internacional público en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1992 y en la Facultad de Derecho de la Universidad Douala desde 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٩٢ وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام ١٩٩٣. |