:: la Federación participó en la Comisión de Derechos Humanos en 1999, 2000, 2001 y 2002. | UN | :: شارك الاتحاد في أعمال لجنة حقوق الإنسان في أعوام 1999 و 2000 و 2001 و 2002. |
:: En 1999 y 2000, la Federación participó en el Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. | UN | :: في عامي 1999 و2000، شارك الاتحاد في أعمال الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة. |
:: En 1999 la Federación participó en la reunión del Grupo de Trabajo. | UN | :: في عام 1999، شارك الاتحاد في اجتماع هذا الفريق. |
la Federación participó en los grupos de trabajo encargados de elaborar un nuevo protocolo de la Convención sobre los Derechos del Niño, que se reunieron en Ginebra. | UN | وشارك الاتحاد في اﻷفرقة العاملة للمنظمات غير الحكومية المعقودة بجنيف والمعنية بوضع بروتوكول جديد لاتفاقية حقوق الطفل. |
la Federación participó en el Foro Mundial sobre Medios de Información Electrónicos. | UN | وشارك الاتحاد في المنتدى العالمي لوسائط الإعلام الإلكترونية. |
la Federación participó también en seminarios organizados por el Grupo de Trabajo 1 sobre las señalizaciones e indicaciones de las carreteras y la conducción agresiva. | UN | واشترك الاتحاد أيضا في حلقات دراسية نظمها الفريق العامل الأول عن إشارات المرور، وعلامات المرور، والسياقة العنيفة. |
:: En 2000, la Federación participó en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre desarrollo social. | UN | :: في عام 2000، شارك الاتحاد في دورة الجمعية العامة الاستثنائية للتنمية الاجتماعية. |
:: En 2001 y 2002, la Federación participó en el período extraordinario de la Asamblea General sobre la infancia y su proceso preparatorio. | UN | :: في عامي 2001 و 2002، شارك الاتحاد في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل وفي عملية التحضير لها. |
En 2003 la Federación participó en una misión interinstitucional de la OCAH al Sudán. | UN | وفي عام 2003 شارك الاتحاد في بعثة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مشتركة بين الوكالات موفدة إلى السودان. |
la Federación participó de manera activa en varios eventos. | UN | شارك الاتحاد مشاركة نشطة في عدد من المناسبات. |
la Federación participó activamente en las reuniones de planificación previas a cada reunión anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales. | UN | شارك الاتحاد بنشاط في اجتماعات التخطيط التي سبقت الاجتماع السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
la Federación participó en varias encuestas realizadas por las Naciones Unidas. | UN | شارك الاتحاد في بعض الدراسات الاستقصائية التي أجرتها الأمم المتحدة. |
la Federación participó en los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 2006 y 2007. | UN | شارك الاتحاد في دورتي لجنة وضع المرأة في عامي 2006 و 2007. |
la Federación participó en los siguientes períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: 53º en 2009, 54º en 2010, 55º en 2011 y 56ºen 2012. | UN | شارك الاتحاد في الدورات التالية للجنة وضع المرأة: 2009، الدورة 53؛ 2010، الدورة 54؛ 2011، الدورة 55؛ 2012، الدورة 56. |
la Federación participó en varios períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, en los que presentó declaraciones orales y escritas, y llevó a cabo actos paralelos conjuntos de ONG. | UN | شارك الاتحاد في عدد من دورات مجلس حقوق الإنسان قدم خلالها بيانات خطية وشفوية واشترك مع منظمات غير حكومية في تنظيم فعاليات على هامش هذه الدورات: |
ii) la Federación participó en el cuadragésimo período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York del 11 al 22 de marzo de 1996; | UN | ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك في الفترة ١١ - ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٦؛ |
la Federación participó activamente en las reuniones anuales del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales de 2006 y 2007, celebradas en Nueva York. | UN | وشارك الاتحاد بنشاط في الاجتماعين السنويين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في عاميّ 2006 و 2007 في نيويورك. |
la Federación participó en los siguientes períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social: 47º en 2009, 48º en 2010, 49º en 2011, y 50º en 2012. | UN | وشارك الاتحاد في الدورات التالية للجنة التنمية الاجتماعية: الدورة 47 في 2009؛ والدورة 48 في 2010؛ والدورة 49 في 2011؛ والدورة 50 في 2012. |
la Federación participó en la organización de la ceremonia. | UN | وشارك الاتحاد في تنظيم هذا الاحتفال. |
Asimismo, la Federación participó en dos mesas redondas organizadas por el Comité de Transportes Interiores de la CEPE sobre futuros combustibles y sistemas de transporte inteligente. | UN | واشترك الاتحاد أيضا في اجتماعي مائدة مستديرة نظمتهما لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا عن وقود المستقبل ونظم النقل الذكية. |
la Federación participó en las siguientes reuniones: | UN | اشترك الاتحاد في الاجتماعات التالية: |
la Federación participó con entusiasmo en el apoyo a los Objetivos, tanto defendiendo la plena aplicación de los Objetivos quinto y sexto como contribuyendo al desarrollo de un marco posterior a los Objetivos. | UN | كان الاتحاد مشاركاً فعالاً في دعم الأهداف، سواء بالدعوة إلى التنفيذ التام للهدفين 5 و 6 أو الاشتراك في إعداد إطار العمل لفترة ما بعد الأهداف الإنمائية للألفية. |