ويكيبيديا

    "la galaxia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجرة
        
    • المجرّة
        
    • مجرتنا
        
    • مجرة
        
    • المجره
        
    • المجرات
        
    • بالمجرة
        
    • للمجرة
        
    • المجرةِ
        
    • لمجرة
        
    • للمجره
        
    • للمجرّة
        
    • مجره
        
    • والمجرة
        
    • ومجرة
        
    Había un leñador que estaba por tomar su hacha y cortar un leño y toda la galaxia era un átomo de ese hacha. TED كانت هناك حطاب على وشك تناول فأسه ليحطب قطعة من الخشب، وكانت المجرة كلها في ذرة واحدة من تلك الفأس.
    Jabba ha puesto un precio tan alto a tu cabeza, que todos los cazadores de recompensas de la galaxia te estarán buscando. Open Subtitles جابا وضع ثمن على رأسك كبير جدا انه كل شخص فى المجرة سيبحث عنك أنا محظوظ أنى وجدتك الأول
    Sin ánimo de dramatizar, puede que el destino de la galaxia esté en juego. Open Subtitles بدون الحاجة الى أصوات درامية أكثر, مصير المجرة قد يكون مهدد بالضياع.
    Además, no puedo resolver los problemas de la galaxia en un solo día, ¿o sí? Open Subtitles بالأضافة , لا يمكنني حل مشاكل المجرّة بيوم واحد , اليس كذلك ؟
    Viajas a otros planetas para pelear contra criaturas alien para evitar que dominen la galaxia. Open Subtitles أنت تسافرين للكواكب الأخرى وتقومي بالمعارك مع الفضائيين العازمين على السيطرة على المجرة
    Como han de saber los planes para el desarrollo de la galaxia exterior incluyen construir una ruta hiperespacial a través de su sistema solar. Open Subtitles من المحتمل أنكم على علم أن خطط التنمية للمناطق البعيدة من المجرة يشمل بناء طريق فضائى سريع خلال مجموعتكم الشمسية
    No podemos arriesgar el destino de la galaxia a una sola apuesta por revivirla. Open Subtitles لا يمكننا أن نخاطر بمصير المجرة على فرصة قد لا تحدث لأستعادته
    El niño servirá a la causa entonces, un día cercano, la galaxia será nuestra. Open Subtitles الطفل سيخدم السبب. و من ثم. يوم ما قريباً, المجرة ستصبح ملكنا.
    Los Espectros dan un paso adelante no sólo para su propio beneficio, sino por el de toda la galaxia. Open Subtitles فإن الريث سيتخذون خطوة إلى الأمام ليس فقط لمصلحتهم الذاتية و لكن من أجل المجرة بالكامل
    Desde la perspectiva de la Tierra, cuando ocurra la alineación galáctica, parecerá que el sol se levanta directamente en línea con el centro de la galaxia. Open Subtitles في حال حصول محاذاة المجرة , فإننا نستطيع أن نرى من الأرض و كأن الشمس تُشرق مباشرة من مُنتصف مجرة درب التبانة
    Nostradamus conocía su astronomía, sabe que Sagitario lanza su flecha casi exactamente en el centro de la galaxia. Open Subtitles فستعرِفون أن السهم الذي في القوس مُصوب تماماً إلى مركز المجرة , مجرة درب التبانة
    Dentro de 129 años, explotará una estrella amenazando destruir toda la galaxia. Open Subtitles بعد 129 عامًا من الآن، سينفجر نجم وسيهدد المجرة بالفناء
    Y lo demora mucho más que cualquier otra cosa en la galaxia. Open Subtitles فهو يبطئه أكثر بكثير من أي شيء أخر في المجرة
    Necesitaré hombres con tus talentos, para expandir nuestros modos por la galaxia. Open Subtitles سوف احتاج رجال بمثل مواهبك لان ينشروا طرقنا عبر المجرة
    Todos esperaban que las estrellas más alejadas en la galaxia actuaran de la misma manera. Open Subtitles توقع كل شخص بأن النجوم الأكثر بُعداً عن مركز المجرة ستتصرف بنفسِ الطريقة.
    Está oculto por densos racimos de estrellas que circundan el corazón de la galaxia. Open Subtitles هو مخبأ بين مجموعة كثيفة من النجوم التي تحوم حول قلب المجرّة
    Puede que no sean conscientes, pero hay más bacterias en el cuerpo que estrellas en toda la galaxia. TED ربما لا تدركون هذا، لكن هناك بكتيريا في أجسامكم أكثر من عدد النجوم في مجرتنا بأكملها.
    Si eso es cierto, entonces, ¿por qué no te enviaron un comunicado en vez de enviar un portavoz en un viaje de tres semanas a la galaxia Pegasus? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً , فلماذا لم يُرسلوا لك فقط بياناً بدلاً من إرسال مندوب ناطق بلسان في رحلة 3 أسابيع إلى مجرة بيغاسوس؟
    Hemos traído cosas de toda la galaxia. Open Subtitles لقد احضرنا اشياء من مختلف الاماكن من المجره
    Hace tiempo, hubo una alianza en la galaxia entre cuatro grandes razas. Open Subtitles لقد كان هناك تحالف بين أربعة أجناس عظيمة فى المجرات
    Doctor, usted ha identificado a la nave más importante de la galaxia. Open Subtitles دكتور , أعتقد أنك قد حددت أكثر السفن أهمية بالمجرة
    Mantente en este camino y lo volverás a hacer por la galaxia. Open Subtitles ابق على هذا الطريق وسوف تفعل هذا مرة اخري للمجرة
    porque tomaré decisiones que no solo afectarán a la ciudad sino a toda la galaxia. Open Subtitles تعلم، أنا سأصنع القراراتَ التي لا تُؤثّرُ على المدينة لكن على كامل المجرةِ
    Me han dicho que estamos a punto de abandonar la galaxia Pegasus. Open Subtitles قيل لي أننا على وشك عبور الحافة الخارجية لمجرة بجاسوس
    el Dr. Jacques von Hamsterviel, el rey, la regla superior de la galaxia. Open Subtitles دكتور جاكيوس بن همسترفيل ملك القانون الأعلى للمجره
    No lo hago... pero el destino manifiesto de la historia... de este país no puede imponerse al resto de la galaxia... especialmente cuando todo esto, ... está haciéndose a espaldas del resto del planeta. Open Subtitles لن أفعل، لكن لا يجب ترك التاريخ الاستعماري لهذا البلد يمتدّ للمجرّة خصوصاً وذلك يتمّ بدون علم الكوكب
    Usando un eufemismo humano, la galaxia no es perfecta. Open Subtitles ، بخصوص مساعدة البشر إنها ليست مجره مثاليه
    Y eso ayudará a refinar nuestras simulaciones del universo en su conjunto y de toda la galaxia. TED مما سيساعد على تحسين أفلامنا عن الكون والمجرة بأكملها.
    Y nuestra vecina, la galaxia de Andrómeda, antes de 2,5 millones de años. Open Subtitles ومجرة أندروميدا الجارة المباشرة لمجرتنا هذه صورتها منذ 2.5 مليون سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد