ويكيبيديا

    "la gestión ambientalmente racional de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة السليمة بيئياً لمركبات
        
    • بالإدارة السليمة بيئياً لمركبات
        
    • الإدارة السليمة بيئياً لنفايات
        
    • الإدارة السليمة بيئياً للمواد
        
    Donantes: entidades que presten apoyo financiero a las actividades relacionadas con la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados; UN الجهات المانحة: الكيانات التي تقدم الدعم التمويلي لأنشطة الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور؛
    Poner en práctica la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados a nivel nacional y a través de las fronteras UN تنفيذ الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور على المستوى الوطني وعبر الحدود
    Poner en práctica la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados UN تنفيذ الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور
    Ejecutar los proyectos financiados por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial relacionados con la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados UN تنفيذ المشروعات الممولة من مرفق البيئة العالمية في ما يتعلق بالإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور
    1. Elaborar directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de los desechos de mercurio. UN 1 - وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    Fomentar asociaciones que promuevan actividades que mejoren la gestión ambientalmente racional de los productos químicos y los desechos peligrosos. UN تشجيع الشراكات لتعزيز الأنشطة التي تهدف إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Coordinar y respaldar las actividades nacionales y regionales en curso encaminadas al logro de la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados; UN تنسيق ودعم الجهود الوطنية والإقليمية الجارية من أجل تحقيق الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور؛
    Promover y difundir el uso de las directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados; UN تشجيع وضع مبادئ توجيهية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور ونشر استخدامها؛
    Promover la gestión ambientalmente racional de los PCB por medio de la aplicación coordinada de los Convenios de Basilea y Estocolmo, con hincapié especial en la protección de la salud de grupos vulnerables, entre ellos las mujeres UN تعزيز الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائيات الفينيل المتعدد الكلور من خلال التنفيذ المنسَّق لاتفاقيتي بازل واستكهولم، مع التركيز بالأخص على حماية صحة الفئات الضعيفة، بما في ذلك النساء.
    Se establece un marco que promueve y facilita el cumplimiento de las obligaciones impuestas por el Convenio de Estocolmo respecto de la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados. UN يُنشأ إطار لتجميع وتيسير الوفاء بالتزامات اتفاقية استكهولم بشأن الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.
    Los resultados de las actividades de los grupos temáticos se volcarán a las actividades nacionales y regionales en curso encaminadas al logro de la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados. UN وتغذي نتائج أنشطة المجموعات المواضيعية الجهود الوطنية والإقليمية الجاري تنفيذها لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.
    Establecer premios anuales para quienes contribuyan a la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados, utilizando las donaciones hechas por miembros; UN إنشاء جوائز سنوية مقابل المساهمة في الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور اعتماداً على المنح التي يقدمها الأعضاء؛
    Promover la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados (PCB) por medio de la aplicación coordinada de los Convenios de Basilea y Estocolmo, con hincapié especial en la protección de la salud de grupos vulnerables, entre ellos las mujeres. UN تعزيز الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائيات الفينيل المتعدد الكلور من خلال التنفيذ المنسَّق لاتفاقيتي بازل واستكهولم، مع التركيز بالأخص على حماية صحة الفئات الضعيفة، بما في ذلك النساء.
    2. Disponibilidad y uso de los materiales de orientación y los instrumentos de apoyo a las decisiones para la gestión ambientalmente racional de los PCB y la difusión a las Partes en los Convenios de Basilea y Estocolmo UN 2 - إتاحة واستخدام مواد الإرشاد وأدوات دعم اتخاذ القرارات بشأن الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائيات الفينيل المتعدد الكلور وتعميم هذه المواد والأدوات على الأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Los miembros del Club prestan apoyo a la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados, según se establece en las directrices técnicas del Convenio de Basilea sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de bifenilos policlorados y contaminantes orgánicos persistentes; UN يؤيد أعضاء النادي الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور كما هو مبين في المبادئ التوجيهية التقنية التي تنص عليها اتفاقية بازل في ما يتعلق بالإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور ونفايات الملوثات العضوية الثابتة؛
    El Club actuará como agente catalítico de las actividades en curso, y las complementará, a fin de lograr la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados, y al mismo tiempo evitará la duplicación de tareas. UN يقوم النادي بدور تحفيزي ويستكمل الأنشطة الجارية لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور، مع تلافي الازدواجية. 4 - العضوية
    Organizaciones intergubernamentales: organizaciones intergubernamentales dedicadas a la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados, como los organismos encargados de la ejecución del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y actividades conexas, como la Secretaría del Convenio de Basilea o el Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional (SAICM); UN المنظمات الدولية الحكومية: المنظمات الدولية الحكومية العاملة في مجال الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور، مثل الوكالات المعنية بتنفيذ مرفق البيئة العالمية والمبادرات ذات الصلة مثل أمانة اتفاقية بازل أو النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    Grupos temáticos Los grupos temáticos del Club se establecen según sea necesario para ocuparse de cuestiones concretas relacionadas con la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados. UN يتم تشكيل مجموعات مواضيعية تابعة للنادي عند اللزوم لتغطية قضايا محددة في ما يتصل بالإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.
    Realizar el programa de capacitación para la gestión ambientalmente racional de los desechos de COP de conformidad con las directrices técnicas del Convenio de Basilea sobre los COP como desechos. UN تنفيذ برنامج للتدريب على الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة، وذلك وفقاً لمبادئ اتفاقية بازل التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة كنفايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد