ويكيبيديا

    "la gestión en casos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تدبّر
        
    • أجل استخدامها في إدارة
        
    • بتدبّر
        
    Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales UN دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
    Curso práctico internacional de las Naciones Unidas sobre la utilización de la tecnología espacial para la gestión en casos de desastre UN حلقة عمل الأمم المتحدة الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث
    Situación actual de la utilización de la tecnología espacial para la gestión en casos de desastre UN الحالة الراهنة لاستخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث
    Soluciones de la tecnología espacial para la gestión en casos de desastre UN الحلول التي توفرها التكنولوجيا الفضائية من أجل تدبّر الكوارث
    Estudio sobre la posibilidad de crear una entidad internacional encargada de la coordinación y de los medios para aumentar al máximo de forma realista la eficacia de los servicios basados en el espacio en la gestión en casos de desastre UN دراسة حول إمكانية إنشاء هيئة دولية تُعنى بالتنسيق وتوفير الوسائل الكفيلة بتحقيق أقصى قدر ممكن واقعيا من النجاعة للخدمات الفضائية من أجل استخدامها في إدارة الكوارث
    Informe sobre el Seminario Internacional Naciones Unidas/Argelia/Agencia Espacial Europea sobre la utilización de la tecnología espacial para la gestión en casos de desastre: prevención y gestión de los desastres naturales UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والجزائر ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث: الوقاية من الكوارث الطبيعية وتدبّرها
    Ponencias de diversos países sobre el lanzamiento y los servicios en órbita de las constelaciones de pequeños satélites en apoyo de la gestión en casos de desastre. UN عروض ايضاحية، تقدمها بلدان مختلفة، بشأن اطلاق مجموعات من السواتل الصغيرة وتقديم خدمات في المدار من تلك السواتل لدعم تدبّر الكوارث.
    Intercambio de información con la Unión Internacional de Telecomunicaciones y otros organismos especializados de las Naciones Unidas sobre sus actividades relativas al tema del apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales, así como sobre las estructuras regionales para la gestión de desastres. UN تبادل المعلومات مع الاتحاد الدولي للاتصالات وسائر وكالات الأمم المتحدة المتخصصة عن أنشطتها ذات الصلة بموضوع دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية، وكذلك البنى الاقليمية المعنية بتدبّر الكوارث.
    Una ponencia de la organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión en casos de desastre, si esta organización se establece, sobre la coordinación del apoyo a la gestión en casos de desastre a nivel internacional. UN عرض ايضاحي تقدّمه منظمة التنسيق الفضائي الدولي في مجال تدبّر الكوارث، في حال إنشاء هذه المنظمة، حول تنسيق دعم تدبّر الكوارث على الصعيد الدولي.
    7. Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales UN 7- دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
    Apoyo a la gestión en casos de desastres basado en sistemas espaciales UN ثامنا- دعم تدبّر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية تاسعا-
    IX. Apoyo a la gestión en casos de desastres basado en sistemas espaciales UN تاسعا- دعم تدبّر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية
    Intercambio de información con los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas sobre sus actividades relativas al apoyo a la gestión en casos de desastres basado en sistemas espaciales, así como sobre las estructuras regionales para gestión de los desastres. UN تبادل المعلومات مع الوكالات المتخصصة داخل منظومة الأمم المتحدة عن أنشطتها ذات الصلة بموضوع دعم تدبّر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية، وكذلك البنى الاقليمية المعنية بتدبّر الكوارث.
    En la Conferencia se habían examinado mecanismos de cooperación y coordinación entre los países de la región en diversos aspectos de la ciencia y la tecnología espaciales con respecto a sus aplicaciones en ámbitos como los de la gestión en casos de desastre, la educación a distancia, la telemedicina y la salud pública y la protección ambiental, y en esferas como las del derecho espacial y las telecomunicaciones. UN وقد ناقش المؤتمر موضوع آليات التعاون والتنسيق بين البلدان في المنطقة في مختلف مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء، بالنسبة إلى تطبيقاتها في مجالات مثل تدبّر الكوارث والتعليم عن بعد والتطبيب عن بعد والصحة العامة وحماية البيئة، وفي ميادين مثل قانون الفضاء والاتصالات.
    En la Conferencia se habían examinado mecanismos de cooperación y coordinación entre los países de la región en diversos aspectos de la ciencia y la tecnología espaciales con respecto a sus aplicaciones en ámbitos como los de la gestión en casos de desastre, la educación a distancia, la telemedicina y la salud pública y la protección ambiental, y en esferas como las del derecho espacial y las telecomunicaciones. UN وقد ناقش المؤتمر موضوع آليات التعاون والتنسيق بين البلدان في المنطقة في مختلف مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء، بالنسبة إلى تطبيقاتها في مجالات مثل تدبّر الكوارث والتعليم عن بعد والتطبيب عن بعد والصحة العامة وحماية البيئة، وفي ميادين مثل قانون الفضاء والاتصالات.
    15. El Grupo de Trabajo convino en que, a partir de su 42º período de sesiones, en 2005, examinaría un tema relativo al apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales, de acuerdo con el siguiente plan de trabajo plurianual: UN 15- واتفق الفريق العامل على أن ينظر، اعتبارا من دورته الثانية والأربعين، عام 2005، في بند يتعلق بدعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية، وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التالية:
    e) Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales. UN (ﻫ) دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛
    e) Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; UN (ﻫ) دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛
    21. El Grupo de Trabajo Plenario convino en enmendar el plan de trabajo del tema del programa relativo al apoyo a la gestión en casos de desastres basado en sistemas espaciales para el año 2006 como se indica a continuación: UN 21- واتفق الفريق العامل الجامع على تعديل خطة العمل الخاصة ببند جدول الأعمال المتعلق بدعم تدبّر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية لعام 2006 على النحو التالي:
    8. En respuesta a lo solicitado por Asamblea General en su resolución 59/2, se estableció un grupo especial de expertos para que realizara un estudio sobre la posibilidad de crear una entidad internacional encargada de la coordinación y de los medios para aumentar al máximo de forma realista la eficacia de los servicios basados en el espacio en la gestión en casos de desastre. UN 8- واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 59/2، أنشئ فريق خبراء مخصّص لإجراء دراسة حول إمكانية إنشاء هيئة دولية تُعنى بالتنسيق وتوفير الوسائل الكفيلة بتحقيق أقصى قدر ممكن واقعيا من النجاعة للخدمات الفضائية من أجل استخدامها في إدارة الكوارث.
    Organización de un curso práctico o simposio de un día sobre las comunicaciones para la gestión en casos de desastre con la participación de operadores de satélites de comunicaciones. UN تنظيم حلقة عمل/ندوة لمدة يوم واحد حول الاتصالات الخاصة بتدبّر الكوارث، يشارك فيها مشغّلو سواتل الاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد