ويكيبيديا

    "la inclusión del amianto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدراج أسبست
        
    • إدراج أسبستوس
        
    • إدراج مادة أسبست
        
    • لإدراج أسبست
        
    • لإدراج أسبستوس
        
    • بإدراج أسبستوس
        
    • إدراج إسبست
        
    • إدراج اسبست
        
    La adopción de una decisión con respecto a la inclusión del amianto crisotilo se aplazó hasta el 11º período de sesiones del Comité. UN وتم تأجيل البت في إدراج أسبست الكريسوتيل إلى الدورة الحادية عشرة للجنة.
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    A pesar de que varios países habían hecho progresos en relación con esta cuestión, todavía no se había llegado a ningún consenso con respecto a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN وقالا إنه على الرغم من بعض التحرك بشأن هذه القضية من جانب عدد من الدول، لم يتم التوصل بعد إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Expresando su profunda preocupación por que, no obstante, un pequeño número de las Partes había impedido la inclusión del amianto crisotilo en tres Conferencias de las Partes consecutivas; UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ لأن عدداً صغيراً من الأطراف رغم ذلك منعت إدراج أسبستوس الكريستل في ثلاثة اجتماعات متعاقبة لمؤتمر الأطراف؛
    Proyecto de decisión de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    El representante de Chile pidió que se dejara constancia en el presente informe de su declaración de que tan pronto el Comité de Examen de Productos Químicos había formulado su recomendación, su país había expresado su apoyo inquebrantable a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN وطلب ممثل شيلي أن يُظهر هذا التقرير كلمته التي قال فيها أنه بمجرد تقديم لجنة استعراض المواد الكيميائية لتوصيتها، لم يتوانَ بلده عن تأييده الكامل لإدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لهذه الاتفاقية.
    Acto seguido, al informar sobre las deliberaciones del grupo oficioso, el Sr. Reville dijo que algunos de quienes se oponían a la inclusión del amianto crisotilo habían solicitado información adicional. UN 86 - وبعد أن قدم السيد ريفيل تقريراً عن مداولات الفريق غير الرسمي، قال إن بعض المعارضين لإدراج أسبستوس الكريستل طلبوا معلومات إضافية.
    La Conferencia de las Partes deberá adoptar una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y sobre la aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones. UN 24 - يحتاج مؤتمر الأطراف إلى البت بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرارات.
    la inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo permitirá a los gobiernos adoptar decisiones fundamentadas respecto de las importaciones futuras de este producto químico; UN إن إدراج أسبست الكريسوتيل في إجراء الموافقة المسبقة عن علم سوف يسمح للحكومات بأن تتخذ قرارات مستنيرة بشأن واردات هذه المادة الكيميائية مستقبلاً؛
    Proyecto de decisión RC-[ / ]: [Medidas de seguimiento del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع المقرر ا ر - [ / ]: [إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Cualquier decisión que adopte el Comité Intergubernamental de Negociación en su 11º período de sesiones sobre la inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de CFP provisional se transmitirá a la Conferencia de las Partes en su primera reunión. UN 6 - إن أي مقرر تتخذه لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الحادية عشرة بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم، ستتم إتاحته لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول.
    3. El Comité llegó a la conclusión de que las medidas reglamentarias firmes constituían una base suficientemente amplia para justificar la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam en la categoría de producto químico industrial. UN 3 - وقد خلصت اللجنة إلى أن الإجراءات التنظيمية النهائية قدمت أساساً واسعاً إلى حد كاف يبرر إدراج أسبست الكريسوتيل في فئة المواد الكيميائية الصناعية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    Una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y la aprobación de la guía para la adopción de decisiones; UN (د) مقرر بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرار؛
    Resuelven proceder a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III y aumentar la eficacia del Convenio en cuanto a la inclusión de productos químicos en el futuro; UN نقرر المُضي قدُماً في إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث وتحسين فعالية الاتفاقية عند إدراج مواد كيميائية في المستقبل؛
    En la quinta reunión de la Conferencia de las Partes, el grupo de contacto sobre productos químicos propuestos elaboró un proyecto de decisión sobre las medidas de seguimiento del Comité de Examen de Productos Químicos acerca de la inclusión del amianto crisotilo. UN وفي الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف، أعد فريق الأتصال المعني بالمواد الكيميائية المرشحة للإدراج، مشروع مقرر بشأن إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية لمسألة إدراج أسبستوس الكريستل.
    Muchos representantes encomiaron a una de las Partes por haberse unido al consenso cada vez mayor en relación con la inclusión del amianto crisotilo, lo cual marcaba un cambio importante en la actitud que había tenido hasta el momento. UN 84 - وأثنى العديد من الممثلين على أحد الأطراف لموافقته على الانضمام إلى توافق الآراء المتزايد بشأن إدراج أسبستوس الكريستل، قائلين إن موافقته تمثل نقطة تحول فيما يتعلق بموقفه السابق.
    Proyecto de decisión RC-[ / ]: Medidas de seguimiento del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع المقرر ا ر- 5/[ ]: إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج أسبستوس الكريستيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    76. En una sesión posterior, la copresidencia del grupo de contacto informó de que el grupo no había logrado llegar a un acuerdo sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN 76 - وفي جلسة لاحقة، أفاد الرئيس المشارك لفريق الاتصال بأن الفريق لم يتوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أو عدم إدراج أسبستوس الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Proyecto de decisión de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    La Conferencia de las Partes tal vez desee examinar el proyecto de decisión preparado en su quinta reunión y que se reproduce en el anexo de la presente nota y que se refiere a las medidas de seguimiento del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam. UN 4 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في أن ينظر في مشروع المقرر عن أعمال المتابعة التي ستجريها لجنة استعراض المواد الكيميائية لإدراج أسبست الكريسوتيل، الذي جرى إعداده إبان اجتماعه الخامس والذي استنسخ في مرفق هذه المذكرة. المرفق
    69. En el debate que siguió, muchos representantes expresaron apoyo a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III, ya que el Comité de Examen de Productos Químicos había confirmado que se había respetado el procedimiento y se habían cumplido los criterios relacionados con la inclusión. UN 69 - وأعرب كثير من الممثلين، في المناقشة التي تلت ذلك، عن تأييدهم لإدراج أسبستوس الكريسوتيل في المرفق الثالث، متعللين بأن لجنة استعراض المواد الكيميائية قد أكدت أن الإجراءات المتعلقة بالإدراج قد اتبعت، كما استوفيت معاييره.
    Durante las consultas oficiosas se plantearon inquietudes respecto de la inclusión del amianto crisotilo, lo que puso de manifiesto percepciones divergentes en cuanto a las repercusiones de incluir o no el producto químico en cuestión. UN 87 - وأثناء المشاورات غير الرسمية، ظهرت شواغل تتعلق بإدراج أسبستوس الكريستل، مما يدل على وجود أفكار متباينة عن آثار إدراج هذه المادة الكيميائية.
    La Conferencia de las Partes nunca ha examinado la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. No obstante, el Comité Intergubernamental de Negociación sí que examinó si se incluía el amianto crisotilo en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional en su 11° período de sesiones, basándose en notificaciones de medidas reglamentarias firmes presentadas por la Comunidad Europea y Chile. UN 9 - ولم يقم مؤتمر الأطراف من قبل إطلاقاً بالنظر في إدراج إسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية، بيد أن لجنة التفاوض الحكومية الدولية نظرت في إمكانية إدراج إسبست الكريسوتيل في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم أثناء دورتها الحادية عشرة على أساس الاخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من الجماعة الأوروبية وشيلي.
    El Comité no llegó a un consenso sobre la inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de CFP voluntario. UN 31 - لم تتوصل اللجنة إلى توافق في الآراء بشأن إدراج اسبست الكريسوتيل في الإجراء الطوعي للموافقة المسبقة عن علم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد