El Plenario tal vez desee examinar la información que figura en los documentos mencionados anteriormente con miras a adoptar un marco conceptual para la Plataforma. | UN | 16 - وقد يود الاجتماع العام أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه بهدف اعتماد إطار مفاهيمي للمنبر. |
El Plenario tal vez desee examinar la información que figura en los documentos mencionados anteriormente con miras a aprobar el programa y la lista propuestos. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه بهدف الموافقة على البرنامج المقترح والقائمة المقترحة. |
El Plenario tal vez desee examinar la información que figura en los documentos mencionados anteriormente con miras a aprobar el plan de gestión de la información y los datos propuesto. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه بهدف الموافقة على الخطة المقترحة لإدارة البيانات والمعلومات. |
49. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en los documentos citados. | UN | 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه. |
35. El OSE tal vez desee tomar nota de la información que figura en los documentos y la lista de proyectos mencionados supra y orientar a la secretaría, si así lo estima conveniente. | UN | 35- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه وبقائمة المشاريع المشار إليها وأن تقدم ما تراه ضرورياً من الارشادات إلى الأمانة. |
Tomando nota de la información que figura en los documentos FCCC/CP/1997/Misc.3 y FCCC/CP/2001/11, | UN | وإذ يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/CP/1997/MISC.3 وFCCC/CP/2001/11، |
37. Quizá el OSACT desee examinar la información que figura en los documentos mencionados en los párrafos 34 a 36 supra. | UN | 37- وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها في الفقرات 34-36 أعلاه. |
Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría sobre las cuestiones administrativas y financieras, | UN | وقـد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتهـا الأمانة بشأن المسائل الإدارية والماليـة(1)، |
Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría sobre las cuestiones administrativas y financieras1, | UN | وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية()، |
Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, | UN | وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()، |
Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, | UN | وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()، |
b) Examine la información que figura en los documentos preparados para el período de sesiones y determine las medidas que se deban adoptar a la luz de dicha información. | UN | (ب) النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المعدة للدورة وتحديد أي إجراءات أخرى تنشأ عنها. |
Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, | UN | وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()، |
Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, | UN | وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()، |
Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría sobre las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, | UN | وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()، |
Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, | UN | وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()، |
Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, | UN | وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()، |
42. Medidas: el OSE tal vez desee tomar nota de la información que figura en los documentos mencionados y proporcionar la orientación que considere necesaria. | UN | 42- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثائق السالف ذكرها وأن تقدم ما تراه ضرورياً من إرشاد. |
41. Medidas: el OSACT quizá desee tomar nota de la información que figura en los documentos FCCC/SBSTA/2002/INF.6, FCCC/SBSTA/2002/INF.7 y FCCC/SBSTA/2002/MISC.12. | UN | 41- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق FCCC/SBSTA/2002/INF.6 وFCCC/SBSTA/2002/INF.7 وFCCC/SBSTA/2002/MISC.12. |
55. Medidas: El OSACT podrá tomar nota de la información que figura en los documentos mencionados y de la información que se facilite en la sesión paralela. | UN | 55- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه وبالمعلومات التي توافرت إبان الاجتماع الجانبي. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en los documentos A/58/688 y A/58/688/Add.1? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقتين A/58/688 و A/58/688/Add.1؟ |
46. Medidas: El OSACT quizá desee examinar la información que figura en los documentos FCCC/SBSTA/2001/INF.5 y FCCC/SBSTA/2002/MISC.7. | UN | 46- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تنظر في المعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2001/INF.5 وFCCC/SBSTA/2002/MISC.7. |
la información que figura en los documentos técnicos deberá, en la medida de lo posible, incluir referencias a la subsección pertinente del informe de evaluación correspondiente y de cualquier otro material conexo. | UN | ويجب أن تتضمن المعلومات الواردة في الأوراق التقنية، ما أمكن، الإشارة إلى الأجزاء الفرعية ذات الصلة في تقرير التقييم ذي الصلة والمواد الأخرى ذات العلاقة. |