"la información que figura en los documentos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المعلومات الواردة في الوثائق
        
    • بالمعلومات الواردة في الوثائق
        
    • بالمعلومات الواردة في الوثيقتين
        
    • في المعلومات الواردة في الوثيقتين
        
    • تتضمن المعلومات الواردة في الأوراق
        
    El Plenario tal vez desee examinar la información que figura en los documentos mencionados anteriormente con miras a adoptar un marco conceptual para la Plataforma. UN 16 - وقد يود الاجتماع العام أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه بهدف اعتماد إطار مفاهيمي للمنبر.
    El Plenario tal vez desee examinar la información que figura en los documentos mencionados anteriormente con miras a aprobar el programa y la lista propuestos. UN وقد يرغب الاجتماع العام في أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه بهدف الموافقة على البرنامج المقترح والقائمة المقترحة.
    El Plenario tal vez desee examinar la información que figura en los documentos mencionados anteriormente con miras a aprobar el plan de gestión de la información y los datos propuesto. UN وقد يرغب الاجتماع العام في أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه بهدف الموافقة على الخطة المقترحة لإدارة البيانات والمعلومات.
    49. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en los documentos citados. UN 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه.
    35. El OSE tal vez desee tomar nota de la información que figura en los documentos y la lista de proyectos mencionados supra y orientar a la secretaría, si así lo estima conveniente. UN 35- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه وبقائمة المشاريع المشار إليها وأن تقدم ما تراه ضرورياً من الارشادات إلى الأمانة.
    Tomando nota de la información que figura en los documentos FCCC/CP/1997/Misc.3 y FCCC/CP/2001/11, UN وإذ يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/CP/1997/MISC.3 وFCCC/CP/2001/11،
    37. Quizá el OSACT desee examinar la información que figura en los documentos mencionados en los párrafos 34 a 36 supra. UN 37- وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها في الفقرات 34-36 أعلاه.
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría sobre las cuestiones administrativas y financieras, UN وقـد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتهـا الأمانة بشأن المسائل الإدارية والماليـة(1)،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría sobre las cuestiones administrativas y financieras1, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    b) Examine la información que figura en los documentos preparados para el período de sesiones y determine las medidas que se deban adoptar a la luz de dicha información. UN (ب) النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المعدة للدورة وتحديد أي إجراءات أخرى تنشأ عنها.
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría sobre las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    42. Medidas: el OSE tal vez desee tomar nota de la información que figura en los documentos mencionados y proporcionar la orientación que considere necesaria. UN 42- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثائق السالف ذكرها وأن تقدم ما تراه ضرورياً من إرشاد.
    41. Medidas: el OSACT quizá desee tomar nota de la información que figura en los documentos FCCC/SBSTA/2002/INF.6, FCCC/SBSTA/2002/INF.7 y FCCC/SBSTA/2002/MISC.12. UN 41- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق FCCC/SBSTA/2002/INF.6 وFCCC/SBSTA/2002/INF.7 وFCCC/SBSTA/2002/MISC.12.
    55. Medidas: El OSACT podrá tomar nota de la información que figura en los documentos mencionados y de la información que se facilite en la sesión paralela. UN 55- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه وبالمعلومات التي توافرت إبان الاجتماع الجانبي.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en los documentos A/58/688 y A/58/688/Add.1? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقتين A/58/688 و A/58/688/Add.1؟
    46. Medidas: El OSACT quizá desee examinar la información que figura en los documentos FCCC/SBSTA/2001/INF.5 y FCCC/SBSTA/2002/MISC.7. UN 46- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تنظر في المعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2001/INF.5 وFCCC/SBSTA/2002/MISC.7.
    la información que figura en los documentos técnicos deberá, en la medida de lo posible, incluir referencias a la subsección pertinente del informe de evaluación correspondiente y de cualquier otro material conexo. UN ويجب أن تتضمن المعلومات الواردة في الأوراق التقنية، ما أمكن، الإشارة إلى الأجزاء الفرعية ذات الصلة في تقرير التقييم ذي الصلة والمواد الأخرى ذات العلاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus