Reunión de los Jefes de Gobierno de los Estados miembros de la Iniciativa de Europa Central | UN | اجتماع رؤساء حكومات الدول الأعضاء في مبادرة أوروبا الوسطى |
También participaron en la reunión el Jefe de la Secretaría Ejecutiva de la Iniciativa de Europa Central y el Jefe de la Secretaría para Proyectos de la Iniciativa de Europa Central. | UN | كما شارك في الاجتماع رئيس الأمانة التنفيذية لمبادرة أوروبا الوسطى ورئيس الأمانة العامة لمشاريع مبادرة أوروبا الوسطى. |
Acontecimientos de alto nivel de la Iniciativa de Europa Central | UN | الاجتماعات الرفيعة المستوى لبلدان مبادرة أوروبا الوسطى |
Actualmente Bulgaria preside dos organizaciones regionales: la Iniciativa de Europa Central y el Proceso de cooperación en Europa Sudoriental. | UN | وترأس بلغاريا الآن منظمتين إقليميتين، هما: مبادرة وسط أوروبا وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا. |
Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Iniciativa de Europa Central | UN | منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
En la actualidad, la Iniciativa de Europa Central es el mayor foro intergubernamental de cooperación regional. | UN | ومبادرة وسط أوروبا هي الآن أكبر متندى حكومي دولي للتعاون الإقليمي. العضوية |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Sin embargo, la tarea principal del Grupo de Trabajo de la Iniciativa de Europa Central era seguir la aplicación del instrumento en los Estados miembros de la Iniciativa. | UN | غير أن المهمة الرئيسية للفريق العامل التابع لمبادرة أوروبا الوسطى هي متابعة تنفيذ الصك في الدول الأعضاء في المبادرة. |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Iniciativa de Europa Central | UN | منح مبادرة أوروبا الوسطى مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Tema 170 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Iniciativa de Europa Central | UN | البند 170 من جدول الأعمال: منح مبادرة أوروبا الوسطى مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Cooperación entre la Iniciativa de Europa Central y las principales organizaciones e instituciones internacionales | UN | التعاون بين مبادرة أوروبا الوسطى والمنظمات والمؤسسات الدولية الرئيسية الأخرى |
También manifestaron su voluntad de promover la cooperación con los países de la Cooperación Económica del Mar Negro y de la Iniciativa de Europa Central respecto de cuestiones de interés común. | UN | وأبدوا أيضا استعدادهم ﻹقامة تعاون في المسائل ذات الاهتمام المشترك مع بلدان منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود وبلدان مبادرة أوروبا الوسطى. |
Eslovaquia ha sido el país anfitrión de la Conferencia Ministerial de los Estados de la Iniciativa de Europa Central, celebrada en Bratislava. la Conferencia tuvo por objeto intercambiar información y examinar los medios para fortalecer la lucha contra la delincuencia internacional organizada. | UN | وقد استضافت سلوفاكيا في عاصمتها براتسلافا المؤتمر الوزاري لدول مبادرة أوروبا الوسطى وذلك بغية تقاسم المعلومات ومناقشة سبل تعزيز محاربة الجريمة المنظمة دوليا. |
El Sr. Cyörffy de Hungría, Copresidente del Grupo de Trabajo sobre Minorías de la Iniciativa de Europa Central, explicó la historia del establecimiento del Grupo de Trabajo y la adopción del Instrumento sobre las Minorías de esa entidad. | UN | وشرح السيد سيورتفي من هنغاريا، الرئيس المشارك للفريق العامل المعني بالأقليات والتابع لمبادرة أوروبا الوسطى، وقائع إنشاء الفريق العامل واعتماد الصك الخاص بالأقليات في مبادرة أوروبا الوسطى. |
64. También se plantearon varias cuestiones y asuntos en relación con la labor de la Iniciativa de Europa Central y las disposiciones del Instrumento de la Iniciativa para la protección de las minorías. | UN | 64- وأثيرت أيضا عدة أسئلة ونقاط تتعلق بعمل مبادرة أوروبا الوسطى وبأحكام صك المبادرة الخاص بحماية الأقليات. |
Tomando en consideración las metas y los objetivos de la Iniciativa de Europa Central y sus mecanismos de cooperación encaminados a promover la cohesión y la solidaridad entre los países, | UN | إذ تضع في اعتبارها أهداف مبادرة وسط أوروبا وغاياتها وآلياتها للتعاون التي تهدف إلى تعزيز التلاحم والتضامن بين البلدان، |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Iniciativa de Europa Central | UN | منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
En el marco de la Red Universitaria de la Iniciativa de Europa Central se realizan intercambios académicos. | UN | ويُضطلع بالتبادلات الأكاديمية كجزء من شبكة جامعات مبادرة وسط أوروبا. |
La CEPE ha expresado su voluntad de cooperar con el Consejo de Ministros de los Estados del Báltico para prestar servicios similares a los prestados a la Iniciativa de Europa Central. | UN | وقد أعربت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن استعدادها للتعاون مع مجلس وزراء دول البلطيق لتزويدها بخدمات مماثلة للخدمات المقدمة إلى مبادرة وسط أوروبا. |
A este respecto, los países de la región se han manifestado dispuestos a actuar en cooperación con otras organizaciones e iniciativas regionales como la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), la Iniciativa de Europa Central y la Cooperación Económica del Mar Negro. | UN | وفي هذا الصدد، أعربت بلدان المنطقة عن استعدادها للتفاعل مع المنظمات والمبادرات اﻹقليمية اﻷخرى، التي من قبيل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومبادرة وسط أوروبا والتعاون الاقتصادي بمنطقة البحر اﻷسود. |
B. Coordinación con la Cooperación Económica del Mar Negro y la Iniciativa de Europa Central | UN | باء - التنسيق مع منظمة التعاون الاقتصادي في منطقـة البحر اﻷسود ومبادرة وسط أوروبا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Los motivos por los que se solicita la condición de observadora para la Iniciativa de Europa Central son los siguientes: | UN | أسباب طلب الحصول على مركز المراقب لمبادرة وسط أوروبا |
Se adjunta a la presente el documento titulado " Recomendaciones de la Iniciativa de Europa Central sobre energía y transporte " , que se inspira en las conclusiones del seminario (véase el anexo). | UN | وتجدون طيه ورقة معنونة " توصيات مقدمة من مبادرة بلدان وسط أوروبا بشأن الطاقة والنقل " وهي تستند إلى النتائج التي توصلت إليها حلقة العمل (انظر المرفق). |
Comunicación relativa a la Iniciativa de Europa Central | UN | 23 - رسالة متعلقة بمبادرة أوروبا الوسطى |