ويكيبيديا

    "la integración económica regional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • والتكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • للتكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي
        
    • بالتكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • التكامل الاقتصادي على الصعيد الإقليمي
        
    • تكامل اقتصادي إقليمي
        
    • التعاون الاقتصادي الإقليمي
        
    • الاندماج الاقتصادي الإقليمي
        
    • والتكامل الإقليمي الاقتصادي
        
    • والتكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي
        
    • التكامل الإقليمي والاقتصادي
        
    La ASEAN cree que la integración económica regional es el mejor camino para lograr el desarrollo sostenido y el desarrollo. UN وتعتقد رابطة أمم جنوب شرق آسيا أن السبيل الأمثل لتحقيق النمو والتنمية المستمرين هو التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    En todo el mundo se estaban llevando a cabo esfuerzos en favor de la integración económica regional e interregional. UN وقال إن جهوداً كثيرة تُبذَل في اتجاه تحقيق التكامل الاقتصادي الإقليمي والأقاليمي في شتى أنحاء العالم.
    La delegación suiza deseaba insistir además en la crucial importancia de mejorar la integración económica regional. UN واختتم قائلاً إن الوفد السويسري يُلح كذلك على الأهمية الحاسمة لتعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    El desarrollo de la infraestructura, la facilitación del comercio y la integración económica regional son, por lo tanto, fundamentales para su desarrollo. UN ومن ثم فإن لتطوير البنية التحتية وتيسير التجارة والتكامل الاقتصادي الإقليمي دور حاسم في تنمية تلك البلدان.
    Cuestiones jurídicas actuales de la integración económica regional en África UN المسائل القانونية الحالية للتكامل الاقتصادي الإقليمي في أفريقيا
    La delegación suiza deseaba insistir además en la crucial importancia de mejorar la integración económica regional. UN واختتم قائلاً إن الوفد السويسري يُلح كذلك على الأهمية الحاسمة لتعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    Además, las tecnologías de información y de las comunicaciones eran instrumentos que podrían utilizarse para facilitar la integración económica regional. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تكنولوجيات المعلومات والاتصال هي أدوات يمكن استخدامها لتيسير التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    Según una delegación, las empresas privadas también podían promover la integración económica regional. UN ويعتقد أحد الوفود أن المشاريع الخاصة يمكنها أن تعزز أيضاً التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    La delegación suiza deseaba insistir además en la crucial importancia de mejorar la integración económica regional. UN واختتم قائلاً إن الوفد السويسري يُلح كذلك على الأهمية الحاسمة لتعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    Reconocemos el importante papel de la integración económica regional como vehículo de la paz, la estabilidad y el desarrollo. UN ونحن نسلِّم بأهمية دور التكامل الاقتصادي الإقليمي بوصفه سبيلا إلى السلام والاستقرار والتنمية.
    la integración económica regional es el peldaño para la inclusión eficaz en los acuerdos económicos mundiales. UN يوفر التكامل الاقتصادي الإقليمي وسيلة التقدم للدخول الفعلي في الترتيبات الاقتصادية العالمية.
    la integración económica regional con otros países en desarrollo puede atenuar el efecto de esas limitaciones. UN ويمكن أن يؤدي التكامل الاقتصادي الإقليمي مع بلدان نامية أخرى إلى تخفيف هذا القيد.
    Coordina y armoniza las políticas económicas de esos países como requisito para acelerar la integración económica regional. UN وتقوم بتنسيق ومواءمة السياسات الاقتصادية بين البلدان الأفريقية كشرط أساسي لدفع عجلة التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    Queremos inspirarnos en otras partes del mundo en las que la integración económica regional ha servido bien a los pueblos de la región. UN إننا نستمد إلهاما من مناطق أخرى من العالم عمل فيها هذا التكامل الاقتصادي الإقليمي بشكل جيد لشعوب تلك المناطق.
    la integración económica regional se está abriendo camino en muchas partes del mundo. UN ويتحقق التكامل الاقتصادي الإقليمي في أجزاء كثيرة من العالم.
    El aumento previsto guarda relación con la mayor actividad con respecto a la conectividad y la integración económica regional durante el bienio. UN وتتعلق الزيادة المتوقعة بتعزيز الأنشطة المتعلقة بالربط بين بلدان المنطقة والتكامل الاقتصادي الإقليمي في فترة السنتين.
    En la presente nota se identifican algunos de los aspectos económicos de la integración económica regional en lo referente a su función potencial de promover el desarrollo en favor de los pobres. UN وهذه المذكرة تحدد بعض الجوانب الاقتصادية للتكامل الاقتصادي الإقليمي فيما يتصل بدوره المحتمل في تعزيز التنمية المساندة للفقراء.
    Son particularmente útiles para la integración económica regional. UN فهذه المبادئ مفيدة بشكل خاص فيما يتعلق بالتكامل الاقتصادي الإقليمي.
    Coordina y armoniza las políticas económicas de esos países como requisito para acelerar la integración económica regional. UN وتقوم بتنسيق ومواءمة السياسات الاقتصادية فيما بين البلدان الأفريقية باعتبار ذلك شرطا أساسيا لدفع عجلة التكامل الاقتصادي على الصعيد الإقليمي.
    Algunos miembros también subrayaron que las consideraciones relativas a la proximidad geográfica y los esfuerzos en pro de la integración económica regional eran pertinentes. UN كما شدّد بعض الأعضاء على أهمية الاعتبارات المتعلقة بالقرب الجغرافي والجهود المبذولة لتحقيق تكامل اقتصادي إقليمي.
    5. El desarrollo económico en África. Fortalecimiento de la integración económica regional con miras al desarrollo de África. UN 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التعاون الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا
    La economía de Rwanda también había mejorado gracias a las iniciativas en pro de la integración económica regional en África Oriental. UN وقد سارت رواندا أيضا باقتصادها إلى الأمام عن طريق العمل من أجل تحقيق الاندماج الاقتصادي الإقليمي في شرق أفريقيا.
    la integración económica regional es una idea afortunada que puede materializarse en el marco de la Unión Africana/NEPAD. UN والتكامل الإقليمي الاقتصادي فكرة تحظى بالقبول ويمكن تحقيقها في إطار الاتحاد الأفريقي/الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Con estas mejoras en mente, el corredor logístico servirá de catalizador para la integración económica regional e incrementará el atractivo para la inversión extranjera. UN وبذلك يعمل الممر السوقي على حفز التكامل الإقليمي والاقتصادي وجذب الاستثمارات الأجنبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد