ويكيبيديا

    "la interacción entre el consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التفاعل بين المجلس
        
    • التحاور بين المجلس
        
    • التفاعل بين مجلس الأمن
        
    • التفاعلات بين المجلس
        
    • تفاعل المجلس
        
    • المشتركة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    La función del Subsecretario General se centra principalmente en fortalecer la interacción entre el Consejo y la Junta. UN ويركز الأمين العام المساعد في مهمته أساساً على تعزيز التفاعل بين المجلس ومجلس الرؤساء التنفيذيين.
    También se mencionan la función de las comisiones regionales y la necesidad de mejorar la interacción entre el Consejo y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN وكذلك أشير إلى دور اللجان اﻹقليمية، فضلا عن تحسين التفاعل بين المجلس ولجنة البرنامج والتنسيق.
    Este entendimiento es un buen signo para los esfuerzos en curso de aumentar la interacción entre el Consejo y las instituciones de Bretton Woods. UN وهذه بادرة ميمونة في السعي الجاري لتعزيز التفاعل بين المجلس ومؤسسات بريتون وودز.
    Aparentemente la práctica actual no está de acuerdo con la necesidad de que la interacción entre el Consejo y los Miembros en general sea abierta y transparente. UN ومن الواضح، أن الممارسة الحالية لا تفي بالمتطلبات اللازمة لكي يصبح التفاعل بين المجلس والعضوية العامة صريحا وشفافا.
    Reconociendo la necesidad de aumentar la interacción entre el Consejo y las Juntas Ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas, UN وإذ يعترف بالحاجة إلى تعزيز التفاعل بين المجلس والمجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة،
    Una de las principales funciones del Subsecretario General consiste en fortalecer la interacción entre el Consejo y el Comité Administrativo de Coordinación. UN ويتمثل التركيز اﻷساسي لوظيفة اﻷمين العام المساعد في تعزيز التفاعل بين المجلس ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    Una de las principales funciones del Subsecretario General consiste en fortalecer la interacción entre el Consejo y el Comité Administrativo de Coordinación. UN ويتمثل التركيز اﻷساسي لوظيفة اﻷمين العام المساعد في تعزيز التفاعل بين المجلس ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    La vinculación de los resultados también ayudaría a acrecentar la interacción entre el Consejo y la Asamblea. UN فربط النتائج يشكل خطوة في سبيل زيادة التفاعل بين المجلس والجمعية.
    Acogemos con beneplácito el fortalecimiento y la ampliación de la interacción entre el Consejo Económico y Social y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN ونرحب بتقوية وتعزيز التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas. UN ونودي بتعزيز التفاعل بين المجلس والمؤسسات الدولية للتجارة والتمويل.
    También se realizarán esfuerzos para asegurar que la interacción entre el Consejo y el Comité se base en la práctica actual. UN وسوف تبذل الجهود أيضاً لكفالة التفاعل بين المجلس واللجنة استناداً إلى الممارسة القائمة.
    Uno de los nuevos acontecimientos durante el período comprendido en el informe es la interacción entre el Consejo y la Comisión de Consolidación de la Paz. UN لقد كان التفاعل بين المجلس ولجنة بناء السلام أحد التطورات الجديدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    El Canadá acoge con beneplácito el aumento de la interacción entre el Consejo y la Comisión de Consolidación de la Paz. UN وترحب كندا بزيادة التفاعل بين المجلس ولجنة بناء السلام.
    Apoyamos toda medida que fortalezca la interacción entre el Consejo y el Comité Asesor, en particular: UN وأعرب عن تأييدنا لكل خطوة من شأنها تعزيز التفاعل بين المجلس واللجنة الاستشارية، وذلك بصفة خاصة عن طريق ما يلي:
    En el contexto del seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas, debe mejorarse la interacción entre el Consejo y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN " وفي سياق متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة ينبغي تحسين التفاعل بين المجلس ولجنة البرنامج والتنسيق.
    En el contexto del seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas, debe mejorarse la interacción entre el Consejo y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN " وفي سياق متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة ينبغي تحسين التفاعل بين المجلس ولجنة البرنامج والتنسيق.
    Los informes analíticos periódicos sobre la labor del Consejo de Seguridad no solo contribuirán a la transparencia de la labor del Consejo sino también a la promoción de la interacción entre el Consejo de Seguridad y la Asamblea General. UN إن التقارير التحليلية المنتظمة بشأن عمل مجلس اﻷمن لن تسهم في شفافية عمل المجلس فحسب، بل وأيضا في تعزيز التفاعل بين المجلس والجمعية العامة.
    12. Expresa su satisfacción por el aumento de la frecuencia de la interacción entre el Consejo y el Comité y alienta a la Presidencia del Comité de Políticas de Desarrollo y, de ser necesario, a otros miembros del Comité, a que prosigan esa práctica, como se señala en la resolución 2011/20 del Consejo, dentro de los límites de los recursos existentes y según proceda. UN 12 - يعرب عن ارتياحه لزيادة تواتر التحاور بين المجلس واللجنة، ويشجع رئيس لجنة السياسات الإنمائية وأعضاء اللجنة الآخرين، حسب الاقتضاء، على مواصلة هذه الممارسة، على النحو المحدد في قرار المجلس 2011/20، في حدود الموارد المتاحة وحسب الاقتضاء.
    El Camerún también acoge con beneplácito el fortalecimiento de la interacción entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social. UN وترحب الكاميرون أيضا بتعزيز التفاعل بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I. Consolidación de la interacción entre el Consejo Económico y Social y el Comité Administrativo de Coordinación UN أولا - تعزيز التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنسيق الإدارية
    Debe aumentarse la interacción entre el Consejo y sus organismos subsidiarios, incluidas reuniones conjuntas de las mesas y reforzamiento de sus funciones de coordinación. UN ينبغي زيادة تفاعل المجلس مع هيئاته الفرعية، بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات مشتركة للمكاتب، وتعزيز وظائفه التنسيقية.
    En relación con este último, corresponde al programa prestar apoyo al Consejo Económico y Social y a la interacción entre el Consejo y el Comité Administrativo de Coordinación. UN وفيما يتعلق بالمنظومة، فإن البرنامج مسؤول عن دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والإجراءات المشتركة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنسيق الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد