ويكيبيديا

    "la junta alienta al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويشجع المجلس
        
    • يشجع المجلس
        
    • وقد شجع المجلس
        
    • المجلس يشجع
        
    la Junta alienta al UNITAR a que prosiga esta cuestión y consulte con la Junta conforme a lo solicitado. UN ويشجع المجلس المعهد على المضي قدما في هذه المسألة والتشاور مع المعهد وفقا للطلب.
    la Junta alienta al Departamento a que compare la competencia del personal existente con la competencia requerida, una vez que se hayan determinado el alcance y los niveles de seguridad requeridos. UN ويشجع المجلس الإدارة على مقارنة كفاءات الموظفين الحاليين بالكفاءات اللازمة حالما يتقرر مدى ومستويات الضمان.
    la Junta alienta al ACNUR a mejorar la situación general. UN ويشجع المجلس المفوضية على تحسين هذا الوضع بوجه عام.
    la Junta alienta al ACNUR a que prosiga sus esfuerzos para obtener los informes de fiscalización de los subproyectos no recibidos. UN ويشجع المجلس المفوضية مرة أخرى على مواصلة جهودها الرامية إلى الحصول على التقارير المفتقدة لرصد المشاريع الفرعية.
    la Junta alienta al CCI a seguir simplificando su base de datos de instrucciones. UN 33 - يشجع المجلس المركز على مواصلة تنسيق قاعدة بياناته عن التعليمات.
    la Junta alienta al PNUD a que sigua reduciendo la diferencia entre el pasivo financiado y no financiado mediante el desarrollo de medios adecuados para predecir los recursos necesarios para cada año y reservar una cantidad suficiente para la financiación del pasivo. UN وقد شجع المجلس البرنامج الإنمائي على مواصلة تقليص الفجوة بين الالتزامات الممولة والالتزامات غير الممولة بوضع وسائل مناسبة للتنبؤ بالموارد المطلوبة كل سنة واستبقاء مبلغ كاف لتمويل الالتزامات.
    la Junta alienta al ACNUR a mejorar la situación general. UN ويشجع المجلس المفوضية على تحسين هذا الوضع بوجه عام.
    la Junta alienta al ACNUR a que prosiga sus esfuerzos para obtener los informes de fiscalización de los subproyectos no recibidos. UN ويشجع المجلس المفوضية مرة أخرى على مواصلة جهودها الرامية إلى الحصول على التقارير المفتقدة لرصد
    la Junta alienta al OOPS a que examine de manera oficial y periódica las obligaciones sin liquidar. UN ويشجع المجلس الأونروا على أن تستعرض رسميا وبانتظام الالتزامات غير المصفاة.
    la Junta alienta al Tribunal a establecer relaciones claramente definidas y eficaces y a recurrir a los servicios de ese miembro del personal recientemente nombrado. UN ويشجع المجلس المحكمة على إقامة علاقات واضحة يمكن وضعها موضع التنفيذ باستخدام الموظف المعيّن حديثا.
    la Junta alienta al ACNUR a que examine los efectos que pueda tener esa propuesta en sus procesos de presupuestación. UN ويشجع المجلس مفوضية شؤون اللاجئين على النظر في أي أثر يمكن أن يترتب على هذا التطور بالنسبة لعملية الميزنة الخاصة بها.
    la Junta alienta al ACNUR a que examine los efectos que pueda tener esa propuesta en sus procesos de presupuestación. UN ويشجع المجلس المفوضية على النظر في أي أثر يمكن أن يترتب على هذا التطور بالنسبة لعملية الميزنة الخاصة بها.
    la Junta alienta al ACNUR a que examine los efectos que pueda tener esa propuesta en sus procesos de presupuestación. UN ويشجع المجلس مفوضية شؤون اللاجئين على النظر في أي أثر يمكن أن يترتب على هذا التطور بالنسبة لعملية الميزنة الخاصة بها.
    la Junta alienta al PNUD a que siga reduciendo el riesgo que conlleva la utilización de los fondos de los proyectos por parte de los asociados en su ejecución. UN ويشجع المجلس البرنامج الإنمائي على مواصلة كبح الخطر المرتبط باستخدام أموال المشاريع من قبل الشركاء المنفذين.
    la Junta alienta al OOPS a acelerar la aplicación de las recomendaciones restantes. UN ويشجع المجلس الأونروا على التعجيل بتنفيذ التوصيات المتبقية.
    la Junta alienta al OOPS a aumentar el ritmo de ejecución. UN ويشجع المجلس الأونروا على تحسين معدل التنفيذ.
    la Junta alienta al ACNUR a que siga tratando de obtener certificados de auditoría respecto de todos los proyectos importantes de ejercicios anteriores. UN ويشجع المجلس المفوضية على مواصلة بذل هذه الجهود بهدف الحصول على شهادات مراجعة الحسابات لجميع مشاريع السنوات السابقة الهامة.
    la Junta alienta al ACNUR a que siga tratando de obtener certificados de auditoría respecto de todos los proyectos importantes de ejercicios anteriores. UN ويشجع المجلس المفوضية على مواصلة بذل هذه الجهود بهدف الحصول على شهادات مراجعة الحسابات لجميع مشاريع السنوات السابقة الهامة.
    la Junta alienta al CCI a seguir trabajando en estrecha cooperación con la Secretaría de las Naciones Unidas y con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y volverá a examinar esta cuestión. UN يشجع المجلس المركز على مواصلة العمل المباشر مع مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف وسوف يستعرض هذا الموضوع
    la Junta alienta al Tribunal a que siga adoptando medidas para reducir la necesidad de costosas traducciones oficiales (párr. 53). UN يشجع المجلس المحكمة على أن تخفض بقدر أكبر، في عملها، الحاجة إلى الترجمات التحريرية الرسمية الباهظة التكلفة (الفقرة 53)
    Por tanto, la Junta alienta al UNITAR a que acelere las negociaciones con la ONUG a fin de llegar a un acuerdo. UN ولذلك، فإن المجلس يشجع المعهد على الإسراع بهذه المفاوضات مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف للتوصل إلى اتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد