El Pleno señaló que esos retrasos repercutían en la labor del Comité de Cumplimiento, que tenía plazos estrictos para tratar los asuntos. | UN | ولاحظت اللجنة بكامل هيئتها أن حالات التأخير تلك تؤثر على عمل لجنة الامتثال المطالَبة بمعالجة القضايا ضمن آجال صارمة. |
Junto con Eco-Forum hizo una declaración sobre la labor del Comité de Cumplimiento del Convenio de Aarhus. | UN | وأدلت المنظمة ببيان شفوي، في المنتدى الإيكولوجي، عن عمل لجنة الامتثال التابعة لاتفاقية آرهوس. |
18. El Comité examinó los vínculos entre la labor del Comité de Cumplimiento y las funciones pertinentes con arreglo al Protocolo de Kyoto. | UN | 18- ناقشت اللجنة مسألة الصِلات القائمة بين عمل لجنة الامتثال والوظائف ذات الصلة بموجب بروتوكول كيوتو. |
E. Conflicto de intereses con respecto a la labor del Comité de Cumplimiento 49 - 52 11 | UN | هاء - تضارب المصالح فيما يتعلق بعمل لجنة الامتثال 49-52 13 |
E. Conflicto de intereses con respecto a la labor del Comité de Cumplimiento | UN | هاء - تضارب المصالح فيما يتعلق بعمل لجنة الامتثال |
A. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento 64 15 | UN | ألف - الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال 64 17 |
2. Invita a las Partes a hacer contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en apoyo de la labor del Comité de Cumplimiento en 2007. | UN | 2- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في عام 2007. |
5. Invita a las Partes a hacer contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en apoyo de la labor del Comité de Cumplimiento en el bienio 2008-2009. | UN | 5- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2008-2009. |
El Pleno reiteró que esos retrasos repercutían en la labor del Comité de Cumplimiento, que tenía plazos estrictos para tratar los asuntos. | UN | وأكدت اللجنة بكامل هيئتها من جديد أن حالات التأخير تلك تؤثر في عمل لجنة الامتثال المطالَبة بمعالجة القضايا ضمن آجال صارمة. |
b) Invitar a las Partes a que hagan contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias a fin de respaldar la labor del Comité de Cumplimiento en el bienio 20062007. | UN | (ب) دعوة الأطراف لتقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية عن فترة السنتين 2006-2007 لدعم عمل لجنة الامتثال. |
El Comité pide a la CP/RP que invite a las Partes a hacer contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias del bienio 2008-2009, con el fin de apoyar la labor del Comité de Cumplimiento. | UN | وترجو اللجنة من مؤتمر الأطراف أن يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين 2008-2009 لدعم عمل لجنة الامتثال. |
4. Invita a las Partes a hacer contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en apoyo de la labor del Comité de Cumplimiento en el bienio 2008-2009. | UN | 4- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال خلال فترة السنتين 2008-2009. |
El Comité pide a la CP/RP que invite a las Partes a hacer contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias para el bienio 2008-2009 a fin de apoyar la labor del Comité de Cumplimiento. | UN | وتطلب من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2008-2009. |
La CP/RP tal vez desee también invitar a las Partes a hacer contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias para el bienio 2010-2011 con el fin de respaldar la labor del Comité de Cumplimiento. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عمل لجنة الامتثال. |
5. Invita a las Partes a hacer contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en apoyo de la labor del Comité de Cumplimiento en el bienio 2010-2011. | UN | 5- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2010-2011. |
A. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento | UN | ألف - الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال |
IV. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento 77 18 | UN | رابعاً - الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال 77 23 |
IV. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento | UN | رابعاً- الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال |
A. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento 57 13 | UN | ألف - الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال 57 15 |
A. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento | UN | ألف- الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال |
IV. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento 40 10 | UN | رابعاً - الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال 40 12 |