"la labor del comité de cumplimiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • عمل لجنة الامتثال
        
    • بعمل لجنة الامتثال
        
    El Pleno señaló que esos retrasos repercutían en la labor del Comité de Cumplimiento, que tenía plazos estrictos para tratar los asuntos. UN ولاحظت اللجنة بكامل هيئتها أن حالات التأخير تلك تؤثر على عمل لجنة الامتثال المطالَبة بمعالجة القضايا ضمن آجال صارمة.
    Junto con Eco-Forum hizo una declaración sobre la labor del Comité de Cumplimiento del Convenio de Aarhus. UN وأدلت المنظمة ببيان شفوي، في المنتدى الإيكولوجي، عن عمل لجنة الامتثال التابعة لاتفاقية آرهوس.
    18. El Comité examinó los vínculos entre la labor del Comité de Cumplimiento y las funciones pertinentes con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN 18- ناقشت اللجنة مسألة الصِلات القائمة بين عمل لجنة الامتثال والوظائف ذات الصلة بموجب بروتوكول كيوتو.
    E. Conflicto de intereses con respecto a la labor del Comité de Cumplimiento 49 - 52 11 UN هاء - تضارب المصالح فيما يتعلق بعمل لجنة الامتثال 49-52 13
    E. Conflicto de intereses con respecto a la labor del Comité de Cumplimiento UN هاء - تضارب المصالح فيما يتعلق بعمل لجنة الامتثال
    A. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento 64 15 UN ألف - الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال 64 17
    2. Invita a las Partes a hacer contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en apoyo de la labor del Comité de Cumplimiento en 2007. UN 2- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في عام 2007.
    5. Invita a las Partes a hacer contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en apoyo de la labor del Comité de Cumplimiento en el bienio 2008-2009. UN 5- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2008-2009.
    El Pleno reiteró que esos retrasos repercutían en la labor del Comité de Cumplimiento, que tenía plazos estrictos para tratar los asuntos. UN وأكدت اللجنة بكامل هيئتها من جديد أن حالات التأخير تلك تؤثر في عمل لجنة الامتثال المطالَبة بمعالجة القضايا ضمن آجال صارمة.
    b) Invitar a las Partes a que hagan contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias a fin de respaldar la labor del Comité de Cumplimiento en el bienio 20062007. UN (ب) دعوة الأطراف لتقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية عن فترة السنتين 2006-2007 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    El Comité pide a la CP/RP que invite a las Partes a hacer contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias del bienio 2008-2009, con el fin de apoyar la labor del Comité de Cumplimiento. UN وترجو اللجنة من مؤتمر الأطراف أن يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين 2008-2009 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    4. Invita a las Partes a hacer contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en apoyo de la labor del Comité de Cumplimiento en el bienio 2008-2009. UN 4- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال خلال فترة السنتين 2008-2009.
    El Comité pide a la CP/RP que invite a las Partes a hacer contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias para el bienio 2008-2009 a fin de apoyar la labor del Comité de Cumplimiento. UN وتطلب من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2008-2009.
    La CP/RP tal vez desee también invitar a las Partes a hacer contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias para el bienio 2010-2011 con el fin de respaldar la labor del Comité de Cumplimiento. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    5. Invita a las Partes a hacer contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en apoyo de la labor del Comité de Cumplimiento en el bienio 2010-2011. UN 5- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2010-2011.
    A. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento UN ألف - الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال
    IV. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento 77 18 UN رابعاً - الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال 77 23
    IV. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento UN رابعاً- الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال
    A. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento 57 13 UN ألف - الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال 57 15
    A. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento UN ألف- الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال
    IV. Presupuesto para la labor del Comité de Cumplimiento 40 10 UN رابعاً - الميزانية الخاصة بعمل لجنة الامتثال 40 12

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more