Destruye la máscara de la muerte... y veras que hay miedo detrás de él. | Open Subtitles | دمر قناع الموت وسوف ترى أنه لا يوجد شيء خلفه تخاف منه. |
Chicos, rec facial consiguió un éxito sobre el hombre detrás de la máscara de gorila. | Open Subtitles | يا رفاق ، نظام التعرف على الوجه وجدت تطابقاً للرجل خلف قناع الغوريلا |
La violencia que sigue proviniendo desde la Franja de Gaza revela el verdadero rostro de Hamas, que no puede esconderse bajo la máscara de un acuerdo de unidad. | UN | وسيل العنف الذي ما زال يتدفق من قطاع غزة يكشف الوجه الحقيقي لحماس، الذي لا يمكن إخفاؤه وراء قناع اتفاق الوحدة. |
Por eso me ven en la máscara de luchador mexicana, en traje de novia, desesperada en mi jardín. | TED | لهذا السبب تراني في قناع مقاتل مكسيكي، بفستان الزفاف، يائسة في حديقتي. |
Lograr que los enfermeros hablen sin rodeos si la máscara de bebé está rota o no hay guantes en el almacén o alguien no se lava las manos. | TED | مساعدة الممرضين للتدرب على التحدث حين يكون قناع الطفل مكسوراً، أو حينما تكون القفازات ليست في المخزن، أو حينما يكون أحدهم لا يغسل يديه. |
la máscara de bebé, la toalla esterilizada, el instrumental esterilizado que necesitaba. | TED | قناع الطفل هناك، المنشفة المعقمة، والأدوات المعقمة التي تحتاجها. |
Y después de un minuto, cuando eso no estimuló a la bebé, corrió a agarrar la máscara de bebés y la otra fue a hacer la aspiración. | TED | وبعد دقيقة، حين لم ينشط ذلك الطفلة، ركضت لجلب قناع الطفل و الآخرى ركضت لجلب الشفاطة. |
No distinguen entre la máscara de gas y el cráneo pero hacen lo que pueden. | Open Subtitles | لم يمكنهم التمييز بين قناع الغاز والجمجمة،لكنهمقاموابأفضلمايمكنهم. |
Ella no tiene derecho de usar la máscara de la reina. ¡No ha nacido de nuestra sangre! | Open Subtitles | ليس لديها الحق أن ترتدي قناع الملكة إنها لم تولد في قبيلتنا |
Sí. Hay muchos que llevarían con orgullo la máscara de Zorro. | Open Subtitles | لكن هناك الكثيرون على استعداد أن يرتدوا قناع زورو بكل فخر |
Los villanos usan muchas máscaras. Y ninguna tan peligrosa como la máscara de la virtud. | Open Subtitles | للخسة أقنعة كثيرة ولا قناع فيها يضاهى قناع الفضيلة خطورة |
Solo póngase la máscara de oxígeno. Veré qué está pasando. | Open Subtitles | قم فقط بتثبيت قناع الأكسجين سوف أذهب لتفقد الأحوال |
¡Porque ese gilipollas aún llevaba puesta la máscara de Ronald Reagan! | Open Subtitles | لأن ذلك الأحمق كان لا يزال يرتدي قناع رونالد ريغان |
No distinguen entre la máscara de gas y el cráneo pero hacen lo que pueden. | Open Subtitles | لم يمكنهم التمييز بين قناع الغاز والجمجمة،لكنهمقاموابأفضلمايمكنهم. |
Un testigo no confirmado dijo eso, uno de los tipos dejo caer la máscara de nailon. | Open Subtitles | شاهد غير موثوق قال بأن أحد الرجال ألقى قناع من النايلون |
Se refería a la bolsa de plástico en su cabeza no a la máscara de gas. | Open Subtitles | كان يقصد الصندوق البلاستيكي والذي كان فوق رأسه وليس قناع الغاز |
- Sabes, ¿por qué no arrojas la máscara de Kate al agua otra vez y vas a buscarla al mar? | Open Subtitles | ؟ لماذا رميت بقناع كيت ثم غصت لتأتي به مرة ثانيه؟ ؟ |
¿Y puedo usar la máscara de la máscara de la Muerte? | Open Subtitles | (يمكنني وضع قناع (سكريم كالفيلم |
Pauline gritó horrorizada cuando cayó la máscara de su novio... revelando, no a su amado... | Open Subtitles | صرخت بولين عندما وقع القناع عن العريس... لم يكن حبيبها فرناندو... |
"si usara la máscara de los Sueños podría perturbar un poco las cosas. | Open Subtitles | ان استعمالى للقناع اللامع سوف يزعج بعض الاشخاص قليلاً |
Déjame adivinar. Eres tú poniéndote la máscara de oxígeno primero. | Open Subtitles | هذا هو وضعك لقناع الأكسجين أوّلاً |