ويكيبيديا

    "la madre naturaleza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطبيعة الأم
        
    • أمنا الطبيعة
        
    • أمنّا الطبيعة
        
    • لأمنا الطبيعة
        
    • طبيعة الأم
        
    • الطبيعة الأُم
        
    Resulta que la Madre Naturaleza tiene la patente, y confieso que no nos sentimos muy cómodos con ello. TED وقد صادف أن الطبيعة الأم تملك براءة الاختراع ، ونحن حقاً لا نشعر بالراحة لذلك.
    Ahora mismo, la Madre Naturaleza tiene prioridad. Open Subtitles بالوقت الراهن، الطبيعة الأم تأخذ الأولويّة.
    La única persona que puso el cuerpo aquí fue la Madre Naturaleza. Open Subtitles حسنا، الشخص الوحيد الذين وضعوا الجسد هنا كان الطبيعة الأم.
    Por su geografía, Turquía es proclive a sufrir desastres naturales, y la Madre Naturaleza repetidamente ha mostrado en nuestro país la cara menos amable de su fuerza y su ferocidad. UN وتركيا تجد نفسها، في موقعها الجغرافي، معرضة للكوارث الطبيعية، بحيث ظلت أمنا الطبيعة تظهر في بلدنا مرارا وتكرارا ذلك الجانب غير الودي من قوتها وشراستها.
    Los seres humanos debemos reconocer que somos parte de la Madre Naturaleza, que necesitamos restablecer las relaciones complementarias entre nosotros y con ella. UN ونحن، بصفتنا بشرا، يجب أن ندرك أننا جزء من الطبيعة الأم ويتعين علينا إعادة إقامة علاقات تكاملية فيما بيننا ومع الطبيعة.
    Saben, si le dan suficiente tiempo a la Madre Naturaleza, esto es lo que ella producirá. TED تعلمون، إذا كنت تعطي الطبيعة الأم ما يكفي من الوقت، وهذا هو ما انها سوف تنتج.
    la Madre Naturaleza no negocia; define las reglas y describe consecuencias. TED الطبيعة الأم لا تتفاوض؛ تقوم فقط بوضع القواعد وتصف العواقب.
    la Madre Naturaleza es energía creativa esperando nacer. TED الطبيعة الأم لها طاقة مبدعة تنتظر الولادة
    Las huellas de la Madre Naturaleza conectan nuestros edificios con la naturaleza en el entorno construido. TED إنها بصمات الطبيعة الأم التي تجعل مبانينا تربطنا بالطبيعة في بيئة البناء.
    Esta tecnología de trasplante de genomas abrió luego el camino para iniciar genomas creados por científicos y no por la Madre Naturaleza. TED إن عملية زراعة الجينوم هذه مهدت الطريق لتشغيل جينومات كتبت من قبل العلماء وليس من قبل الطبيعة الأم.
    Y tuve la curiosidad, si tal desgaste es inevitable, ¿cómo se asegura la Madre Naturaleza de que podamos mantener nuestros cromosomas intactos? TED فأثار فضولي أنه: إذا كان هذا الأمر لا مفر منه، كيف تتأكد الطبيعة الأم من ذلك، بإبقاء بعض الكروموزومات سليمة؟
    MW: Y resalto esto porque la Madre Naturaleza, a lo largo de la evolución, nunca antes tuvo que afrontar el desafío de esto que llamamos privación del sueño. TED ماثيو: أقول هذا الكلام لأن هذا يعني أن الطبيعة الأم خلال المسار التطوري لم يتسنى لها أن تواجه هذا الخطر المسمى بالحرمان من النوم.
    Nos hace plantearnos preguntas acerca de lo que es la naturaleza y de lo que es la Madre Naturaleza, y de lo que quiere decir la palabra riesgo. TED ستطرح اسئلة عن ماهية الطبيعة, وما هي الطبيعة الأم, وكيف يمكن ان يكون الخطر
    En lugar de enviar agua, y usar el proceso manual para hacerlo, usemos a la Madre Naturaleza. Ella tiene un fantástico sistema. TED بدلاً عن شحن المياة، وإستخدام عملية معالجة بواسطة الأيدي لفعلها، لنستخدم الطبيعة الأم. إن لديها نظام رائع.
    Porque no está bien... meterse con la Madre Naturaleza. Open Subtitles لأنه ليس أمراً لطيفاً أن يعبث المرء مع الطبيعة الأم
    En ocasiones, otoño o invierno aparecen tras la primavera, pero la Madre Naturaleza siempre nos devuelve el verano. Open Subtitles في بعض الأحيان، قد يأتي الخريف أو الشتاء بعد الربيع لكن الطبيعة الأم دائماً تمنحنا الصيف بعد الربيع
    la Madre Naturaleza no creó esta cosa El agente patógeno fue diseñado genéticamente Open Subtitles الطبيعة الأم لم توجد هذا الشيئ عامل المرض يبدو وراثياً
    La alienígena que vimos en Feb. la Madre Naturaleza. Open Subtitles الكائن الغريب الذى واجهناه على كوكب كيب أمنا الطبيعة
    Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza. UN ويجب أن نعامل جيراننا بلطف وأن نكون مسؤولين إزاء أمنّا الطبيعة.
    En su máxima expresión, el mundo del trabajo es el lugar de encuentro entre los valores espirituales innatos del alma y de los valores materiales básicos de la Madre Naturaleza. UN وعالم العمل في أسمى أشكاله هو مكان التقاء القيم الفطرية الروحية للنفس مع القيم المادية الأساسية لأمنا الطبيعة.
    Y ya tuvo suficiente la Madre Naturaleza. Open Subtitles والآن طبيعة الأم لقد تحملت بما فيهِ الكفاية.
    Hoy estamos agradecidos a la Madre Naturaleza y a la Madre Alimento por la abundante comida en esta mesa y la familia no completamente fea a su alrededor. Open Subtitles نحن ممتنون إلى الطبيعة الأُم و إلى أمنا التي ترعنا وإلى هذا الطعام المتواجد على الطاولة و إلى جميع أفراد العائلة المتواجدون هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد