ويكيبيديا

    "la magia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السحر
        
    • بالسحر
        
    • للسحر
        
    • السّحر
        
    • سحرها
        
    • السحري
        
    • سحرًا
        
    • لسحر
        
    • السحرِ
        
    • بسحر
        
    • فالسحر
        
    • السحرُ
        
    • والسحر
        
    • سحراً
        
    • سحرنا
        
    Estoy graduado en arte; amo el mito, la magia, el existencialismo y el autodesprecio. TED الآن أنا متخرج من تخصص الفنون؛ أحب السحر والأسطورة والوجودية والإشمئزاز الذاتي.
    La mayor lección es que la magia realmente no ocurre en el papel. TED والدرس المهم هناك كان أن السحر الحقيقي لا يُنجزُ على ورقة،
    Por eso quiero hablarles de la magia que sucede cuando representamos algo. TED لذا أود التحدث عن السحر الذي يحدث عندما نمثل شيئاً.
    No creas que la magia puede resolver todos tus problemas, ¡porque no podrá! Open Subtitles لا تفكر في أي أفكار جديدة السحر سوف يحل كل شيء
    Adoran la naturaleza y creen en la magia y los poderes místicos. Open Subtitles لقد كانوا يعبدون الطبيعة و يؤمنون بالسحر و القوى الغامضة
    ¿Quién hace la magia que lo trae a mi campamento con un esclavo negro? Open Subtitles من يفعل السحر الذى يحضره هنا الى فى المخيم مع عبد أسود
    Usados en rituales paganos para predecir el futuro e invocar la magia. Open Subtitles اُستعملت في طقوس وثنيّة ليتنبّؤو في الأحداث المستقبليّة وإستدعاء السحر.
    la magia, creí... creí que la tenía bajo control. pero... no lo tenía. Open Subtitles السحر , ظننت أنني أضعه تحت السيطرة , وبعدها لم أفعل
    Odio la magia blanca, los cuentos de hadas los deseos de estrellas fugaces y los niños que creen en Papá Noel. Open Subtitles أنا أكره السحر الجيد ، و القصص الخيالية أمنيات النجوم ، و الأطفال الذين يؤمنون بوجود سانتا كلوز
    No, debemos decidir el destino de estas tres y si se les debe permitir siquiera volver a practicar la magia. Open Subtitles لا ، يجب علينا أن نقرر مصير هذه الثلاث وإذا كان ينبغي أن يُسمح لهنّ باستخدام السحر
    Cuando abrí la escuela, prometí que la magia de dentro nunca heriría a nadie. Open Subtitles عندما بدأت المدرسة ، وعدت وعداً أن السحر أبداً لن يؤذي روحاً
    - Ahí nos ha pillado. - la magia puede salvar a tu familia. Open Subtitles حسناً ، لقد وصلت إلى هنا السحر يمكنه أن يحمي عائلتك
    Creo que no es mala idea que conozcas la historia de la magia buena Open Subtitles فلا أعتقد أنها ستكون فكرة سيئة . إذا عرفت تاريخ السحر الجيد
    Y tú tampoco. ¿Sé por qué dejaste de usar la magia, bien? Open Subtitles ولاأنتأيضاً. أنا أعلم لم توقفت عن استخدام السحر ، حسناً
    ¿Cómo puedes salvar la magia si ya ni siquiera crees en la tuya propia? Open Subtitles كيف يمكن أن تنقذي السحر إذا كنت لا تصدقينه بعد الآن ؟
    Hay sólo una maldad en estas tierras, y no es la magia. Open Subtitles يوجد شر واحد في هذه الأرض و هو ليس السحر.
    De ahora en adelante, recordaré que en la pelea contra la magia tú eres la persona en la que puedo confiar. Open Subtitles من الآن و صاعدا , سأتذكر أنه في القتال ضد السحر, أنت هو الشخص الذي أستطيع الثقة به.
    En su momento aprenderás que la magia no es un arte oscuro que debe ser practicado en secreto. Open Subtitles مع مرور الوقت ستتعلمي أن السحر ليس هذا القلب الأسود الذي يجب أن يُغلف بالسرية
    No fui el primero de ser acusado erróneamente en su guerra contra la magia. Open Subtitles أنا لست أول من يقوم بإتهامك بأنك مخطئ في حربك ضد السحر
    Ay, perdón. No sabía que no había aficionados a la magia aquí. Open Subtitles اوه اسف لم الاحظ لا يوجد اى معجبين بالسحر هنا
    pero, Willow, si te dejas llevar por la magia, nunca se acabara. Open Subtitles ولكن , ويلو لو أطلقت العنان للسحر فلن ينتهي مطلقاً
    Quieras culpar a la magia o a la biología, es simplemente quienes somos. Open Subtitles سواء وددت إلقاء اللّوم على السّحر أو الكينونة الأحيائيّة، فهذه ماهيّتنا.
    La señorita tiene razón. Sin un toque de fantasia, la vida es solo la vida, ¿dónde está la magia entonces? Open Subtitles إنها محقة، لا طعم للحياة دون خيال، فأين سحرها في ذلك ؟
    Los fotocamiones son la magia misma del proyecto. TED وكانت عربة كشك التصوير هي الجزء السحري في المشروع.
    Puedo hacer todo con mis manos. Tengo la magia en mis manos. Open Subtitles يمكنني فعل أي شيء باستخدام يدي أمتلك سحرًا في يدي
    En fin, él le presentó a una nueva generación la magia de Dewey Cox. Open Subtitles على أية حال ، لقد قدم جيل حديث كامل لسحر ديوي كوكس
    Criaturas que aparecen como un subproducto de la magia negra. Open Subtitles مخلوقات مُتَجلّية ناتج عرضي مِنْ السحرِ المُظلمِ
    ¿Y si disfrutamos de la magia de la Navidad en nuestro maravilloso pueblo? Open Subtitles فما رأيك ان نستمتع بسحر الكريسماس في مسقط رأسنا الرائع ؟
    Si la magia negra elimina poderes la magia blanca también podrá hacer lo mismo. Open Subtitles لذا إن كان السحر الأسود يُجرّدنا من القدرات، فالسحر الأبيض قد يفعل العكس، صحيح؟ لنبدأ البحث
    Puede que la magia nos haya unido, pero no creó este amor. Open Subtitles قد يكون السحرُ هو الذي جمعنا، لكنّه لم يخلق هذا الحبّ.
    Y en todos estos universos es como si la imaginación fuese el medio de transporte pero el destino fuera nuestra mente y la manera de reconectarnos con lo esencial y con la magia. TED وفي كل هذه الأكوان الخيال مركبة تنقلنا والوجهة هي عقولنا وكيفية إعادة التواصل مع الأفكار المبهمة والسحر
    la magia que usted controla, ...cuyo poder no puedo dejar que posea. Open Subtitles سحراً تملكونه أنتم، والذي لا أستطيع أن أترككم تملكون قواه.
    Será un unicornio de Troya para extraernos la magia. Open Subtitles ربما إنها وحيدة قرن من طروادة أرسلت لتمتص سحرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد