ويكيبيديا

    "la mayoría de los sistemas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معظم النظم
        
    • معظم الأنظمة
        
    • معظم نظم
        
    • ومعظم النظم
        
    • لمعظم النظم
        
    • معظم نُظم
        
    • فإن معظم شبكات
        
    Estas asociaciones representan la mayoría de los sistemas jurídicos mundiales y una multiplicidad de idiomas. UN وتمثل هذه الرابطات اﻷعضاء معظم النظم القانونية في العالم وكثيراً من لغات العالم.
    la mayoría de los sistemas modernos fueron construidos para dejar una huella. Open Subtitles وقد تم بناء معظم النظم الحديثة لتترك وراءها بصمات الأصابع.
    De la revisión En la mayoría de los sistemas jurídicos se considera importante que exista de la posibilidad de solicitar la revisión de la sentencia para corregirla o mejorarla. UN من المهم في معظم النظم القانونية وجود امكانية طلب إعادة الدراسة أو إعادة النظر الدقيقة لتصويب حكم أو لتحسينه.
    Y todavía mejor, porque la mayoría de los sistemas complejos tienen esta extraordinaria propiedad llamada emergencia. TED والأمر يتحسن أكثر، لأن معظم الأنظمة المعقدة لديها هذه الخاصية المذهلة المسمّاة بالنشوء.
    En la mayoría de los sistemas de producción agroalimentaria existen grandes posibilidades de perfeccionamiento a fin de lograr mayor eficiencia y mejorar el comportamiento ecológico. UN وهناك مجال فسيح لتحسين معظم نظم الإنتاج الزراعي الغذائي لزيادة الكفاءة وتحسين الأداء البيئي.
    Con ligeras diferencias, la mayoría de los sistemas jurídicos nacionales parecen reconocer la complicidad como concepto. UN ومعظم النظم القانونية الوطنية، تعترف بالتواطؤ كمفهوم مع وجود اختلافات دقيقة بينها.
    Este no es, sin embargo, el significado del derecho internacional o de los principios que rigen en la mayoría de los sistemas jurídicos nacionales. UN غير أن ذلك ليس هو معنى القانون الدولي أو المبادئ المنظمة لمعظم النظم القانونية المحلية.
    :: Supervisar el establecimiento de la mayoría de los sistemas y mecanismos de apoyo judicial necesarios para el funcionamiento eficaz de la Corte como institución judicial UN :: الإشراف على إنشاء معظم النظم والآليات القضائية اللازمة لتيسير أعمال المحكمة بكفاءة بوصفها مؤسسة قضائية.
    :: Supervisar el establecimiento de la mayoría de los sistemas y mecanismos de apoyo judicial necesarios para el funcionamiento eficaz de la Corte como institución judicial UN :: الإشراف على إنشاء معظم النظم والآليات القضائية اللازمة لتيسير أعمال المحكمة بكفاءة بوصفها مؤسسة قضائية.
    El orador sostiene que la mayoría de los sistemas jurídicos adoptarían un criterio similar en sus leyes nacionales sobre el error. UN وسلم بأن معظم النظم القانونية ستعتمد نهجاً مماثلاً في قانونها المحلي بخصوص الخطأ.
    Aparte de los instrumentos internacionales, en la mayoría de los sistemas jurídicos la no discriminación se considera un derecho constitucional. UN وبالإضافة إلى الصكوك الدولية، يعتبر عدم التمييز حقاً دستورياً في معظم النظم القانونية.
    La vigilancia de la situación de salud de grupos y comunidades de personas es una actividad fundamental de la mayoría de los sistemas de salud. UN تمثل الحالة الصحية لفرادى الفئات والمجتمعات المحلية نشاطا هاما في معظم النظم الصحية.
    En general, la mayoría de los sistemas jurídicos prevén una pena acorde con la gravedad del delito de piratería. IV. Enfoque actual del enjuiciamiento y el encarcelamiento UN وعموماً، فإن معظم النظم القانونية تتعامل مع خطورة جريمة القرصنة بتوقيع عقوبة مشددة بما فيه الكفاية.
    En resumen, los PCCI de 2010 tratan de todos los temas que se consideran de derecho contractual en la mayoría de los sistemas jurídicos. UN وباختصار، تشمل مبادئ العقود التجارية الدولية لعام 2010 الآن جميع المجالات المتصوَّرة في إطار قانون العقود في معظم النظم القانونية.
    Se trata de un principio jurídico bien conocido en virtud del cual la mayoría de los sistemas judiciales contraponen los deberes y los derechos. UN وهذا المبدأ القانوني مشهور ويعني أن معظم النظم القانونية تقابل الحق بالواجب.
    la mayoría de los sistemas jurídicos incluyen al agua en el dominio público del Estado, el pueblo o la nación. UN ١٥ - يغلب في معظم النظم القانونية المتعلقة بالمياه إدراج المياه صراحة في إطار الملكية العامة للدولة أو الشعب أو اﻷمة.
    la mayoría de los sistemas computadorizados de la Caja han sido elaborados en la computadora central de la Sección de Computadoras de las Naciones Unidas en Nueva York. UN ٩٨ - وتم استحداث معظم النظم الحاسوبية بالصندوق على الحاسوب الكبير في مركز اﻷمم المتحدة للحساب اﻹلكتروني في نيويورك.
    Hemos aprendido que la mayoría de los sistemas tienen algo de previsibilidad. TED ونحن نعلم ان معظم الأنظمة تحتوي على جيوب من القدرة على التنبؤ
    Incluso en este caso, la mayoría de los sistemas no abarcan las posibles situaciones de hambre ni proporcionan protección contra futuras situaciones de este tipo. UN وعلى الرغم من نجاحها فإن معظم نظم الإنذار المبكر تنبئ بحدوث المجاعات ولكنها لا توفر الحماية منها في المستقبل.
    la mayoría de los sistemas judiciales estatales siguen el sistema federal, con tribunales inferiores de primera instancia, tribunales de apelación y un tribunal de última instancia. UN ومعظم النظم القضائية للولايات تعكس بأمانة النظام الاتحادي حيث توجد محاكم الدرجة اﻷولى، ومحاكم الاستئناف، ومحكمة تعد الملجأ اﻷخير.
    Los laboratorios especialmente designados tienen un papel fundamental en la vigilancia de las enfermedades y la mayoría de los sistemas de vigilancia epidemiológica necesitan laboratorios bien equipados con fines de confirmación. UN إن للمختبرات المعينة بصورة خاصة دوراً أساسياً في مراقبة الأمراض، وتحتاج معظم نُظم مراقبة الأوبئة إلى مختبرات مجهزة تجهيزاً جيداً للإثبات.
    Como la fuente de gran parte del agua potable del Iraq es el agua de superficie de los ríos Tigris y Eúfrates, la mayoría de los sistemas de agua necesitan un tratamiento con cloro y alumbre. UN وبالنظر إلى أن مصدر معظم مياه الشرب في العراق هو المياه السطحية التي يتم الحصول عليها من نهري دجلة والفرات، فإن معظم شبكات إمدادات المياه تحتاج إلى المعالجة بالكلور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد