ويكيبيديا

    "la medianoche" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منتصف الليل
        
    • مُنتصف الليل
        
    • منتصف الليلِ
        
    • لمنتصف الليل
        
    • بمنتصف الليل
        
    • منتصف ليلة
        
    • منتصف اللّيل
        
    • منتصف ليل
        
    • منتصف هذه الليلة
        
    • ومنتصف الليل
        
    • منصف الليل
        
    • مُنتصف هذه الليلة
        
    Se fue del club con su novia a eso de la medianoche. Open Subtitles آخر مره شوهد يغادر الملهى فى منتصف الليل مع صديقته
    Lamentablemente, es mi deber llevar esto a cabo hoy a la medianoche. Open Subtitles لسوء الحظ مهمتى هى القيام بذلك الليلة فى منتصف الليل
    Se perdieron el de las 8:00. Viene otro cerca de la medianoche. Open Subtitles رحل مستشار الساعة 8 للتو ثمة آخر عند منتصف الليل
    Volveré antes de la medianoche. Éste es el teléfono por si me necesitas. Open Subtitles جو إدنة، سأعود قبل منتصف الليل هذا رقم الهاتف لتتصلي بي
    Y lo que sabemos con mayor seguridad es que a la medianoche, tomarás esta daga y se la clavarás en el corazón. Open Subtitles والشئ الذي نعرفه بكل تأكيد في منتصف الليل في هذا الوقت سوف تأخذي هذا الخنجر وتغرسيه في قلبه لتقتليه.
    No hacemos planes para antes de la medianoche. Qué bueno. Ya escupo menos arena. Open Subtitles طلبت منه ألا نتقابل قبل منتصف الليل جيد، بدأت الأكوام تصبح أصغر
    Cuando llegó la medianoche, y el mundo dividió a India para tornarla libre Open Subtitles بدقات منتصف الليل و العالم ئغط في النوم ستستيقظ الهند حرة
    Salgan de ahí y vuelvan a la cama. Es pasada la medianoche. Open Subtitles اخرجي من عندك واخلدي إلى النوم ..فنحن بعد منتصف الليل
    Al filo de la medianoche, el 01 de enero 2000, los ascensores pueden pararse, la calefacción puede desaparecer. Open Subtitles بحلول منتصف الليل في الأول من يناير، عام 2000 قد تتوقف المصاعد وربما تزول الحرارة
    Ella viene por el Golfo y estará allí alrededor de la medianoche. Open Subtitles أنها تأتي من الخليج، أسوأ شئ سيكون في منتصف الليل
    Martes, salimos a la medianoche, cómo siempre. Open Subtitles الخميس,خرجنا منتصف الليل,كان كل شيء هاديء
    Yo-yo limpié los platos y trabajé en algunos informes hasta alrededor de la medianoche. Open Subtitles لا، قمت بغسل الاطباق، وعمل على بعض الاشياء الخاص حتى منتصف الليل
    Ambos sabemos que haces algo de tu mejor trabajo después de la medianoche. Open Subtitles ولكن كلانا يعلم أنك تقومين ببعض أفضل أعمالك بعد منتصف الليل
    No te dejaría ir a ver una película la medianoche con tus amigos. Open Subtitles لم أوافق على ذهابك لمشاهدة فيلم مع .أصدقائك في منتصف الليل
    Lo planeé para que lo estuviéramos haciendo al dar la medianoche, mientras cumplía los 26. Open Subtitles وضعت خطة كي نكون نمارس الجنس في منتصف الليل, بينما بلغت السادسة والعشرين.
    Necesito la zona alrededor de los establos comunes... libre de policías entre la medianoche y las cuatro de hoy. Open Subtitles أريد أن تكون المنطقة الخاصة بحظائر الخيل ,خالية من الشرطة بين منتصف الليل وحتى الرابعة صباحا
    Karma y tú no soléis terminar su yincana de cumpleaños hasta la medianoche. Open Subtitles أنت وكارما عادة لاتنهيان لعبة تفتيش عيد ميلادها حتى منتصف الليل.
    ¿Y nadie te vio en tu habitación, digamos después de la medianoche? Open Subtitles هل هناك من احد راك في غرفتك بعض منتصف الليل
    Llamó otra vez cerca de la medianoche y dijo que lo habían descubierto. Open Subtitles اتّصل بي ثانية قرب مُنتصف الليل وقال أنّ غطاءه قد كُشف.
    ¿Sabes lo que Barry estaba haciendo partir del 1 de 0:00 hasta la medianoche de ayer? Open Subtitles تَعْرفُ ما باري كَانَ يَعْملُ مِنْ 1 0: 00 حتى منتصف الليلِ ليلة أمس؟
    ¿Le importaría decirnos donde estaba hace dos noches entre las seis y la medianoche? Open Subtitles أتمانعين إخبارنا أين كنتِ في الليلتين الماضيتين مابين الساعة6: 00 لمنتصف الليل
    Sí, tal vez, pero a la medianoche cuando ella busque a alguien cálido para besar supongo que estarás atrapado entre la luna y Nueva York. Open Subtitles ربما، ولكن تعال بمنتصف الليل عندما تبحث هي عن صدر دافئ لتقبّله أظنك ستكون محاصراً بين القمر ومدينة نيويورك.
    Sin embargo, todavía se mantiene la cesación del fuego que entró en vigor la medianoche del 28 de diciembre, como se había estipulado. UN بيد أن وقف إطلاق النار، الذي سرى مفعوله في منتصف ليلة ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر كما نص عليه، ما زال قائما.
    En la biblioteca, a la medianoche Open Subtitles من فضلك قابليني في المكتبة عند منتصف اللّيل
    Por eso estoy organizando un evento afuera del salón comedor, el lunes a la medianoche. Open Subtitles لذلك انا انظم مظاهره كبيره بخارج صالة الطعام فى منتصف ليل يوم الاثنيث
    Esta noche a la medianoche habrá una tormenta. Open Subtitles أنا أتنبأ في منتصف هذه الليلة سيكون هناك عاصفة رعدية
    Debe engendrar a su hijo mañana entre las 11:00 y la medianoche. Open Subtitles عليه أن يزرع بذرة ابنه بين الـ11 ومنتصف الليل غداً
    Las negociaciones son para estúpidos. Si no estás aquí a la medianoche, voy a llorar. Open Subtitles سيكون شيىء مؤسف للغايه لو أنك لم تأتى الى هنا عند منصف الليل
    Pero él llegó a escuchar que estos son los nombres de tres jueces más a ser asesinados para la medianoche de hoy. Open Subtitles لكنّه سمع أنّ هذه هي أسماء ثلاثة قضاة جُدد سيتمّ إغتيالهم بحلول مُنتصف هذه الليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد