Reunión de Expertos sobre la medición del comercio electrónico | UN | اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية |
Reunión de Expertos sobre la medición del comercio | UN | اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية |
La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
:: la medición del comercio electrónico es más compleja que la del comercio convencional. | UN | :: يعتبر قياس التجارة الإلكترونية أكثر تعقيدا بالمقارنة مع التجارة التقليدية. |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo informó al Comité sobre las actividades de un grupo de expertos encargado de la medición del comercio electrónico. | UN | وأبلغ الأونكتاد اللجنة عن أنشطة فريق خبراء دائم يعمل حاليا على قياس التجارة الإلكترونية. |
Mandato y composición del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | اختصاصات وتشكيل فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
Ejemplo del marco esquemático para cuestiones relativas a la medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | مثال للإطار التخطيطي للقضايا المتعلقة بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
Informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
En la presente monografía se describe la labor realizada por la Oficina de Estadística de Australia (ABS) en lo que respecta a la medición del comercio electrónico. | UN | 1 - يصف هذا التقرير أعمال مكتب الإحصاء الأسترالي المتعلقة بقياس التجارة الإلكترونية. |
En cuanto a la Reunión de Expertos sobre la medición del comercio electrónico, el orador recalcó que era necesario que la UNCTAD aplicara las recomendaciones formuladas en la Reunión. | UN | وبالإشارة إلى اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية، شدد على الحاجة إلى قيام الأونكتاد بتنفيذ التوصيات التي انبثقت عن هذا الاجتماع. |
III. Resultados de la Conferencia Internacional sobre la medición del comercio Internacional y la Globalización Económica | UN | ثالثا - نتائج المؤتمر الدولي المعني بقياس التجارة والعولمة الاقتصادية |
El informe describe las actividades realizadas por el grupo y los resultados de la Conferencia Internacional sobre la medición del comercio y la globalización económica y de la siguiente reunión del grupo. | UN | ويصف التقرير أنشطة الفريق ونتائج المؤتمر الدولي المعني بقياس التجارة والعولمة الاقتصادية والاجتماع الذي عقده الفريق في أعقاب المؤتمر. |
Tema 3 - la medición del comercio electrónico en tanto que instrumento de desarrollo de la economía digital | UN | البند 3: قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي |
la medición del comercio electrónico en tanto que instrumento de desarrollo de la economía digital | UN | قياس التجارة الإلكترونية باعتبارها أداة لتنمية الاقتصاد الرقمي |
Reunión de Expertos sobre la medición del comercio electrónico | UN | اجتماع خبراء بشأن قياس التجارة الإلكترونية |
la medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
La labor de la ABS en la esfera de la medición del comercio electrónico ha sido importante y se seguirá ampliando y evolucionando. | UN | 43 - كان عمل مكتب الإحصاء الاسترالي في مجال قياس التجارة الإلكترونية هاما وسوف يستمر في التوسع والتطور. |
la medición del comercio de servicios es intrínsecamente más difícil que la medición del comercio de mercancías. | UN | 1-13 وقياس التجارة في الخدمات اكثر صعوبة في أساسه من قياس التجارة في السلع. |
Para establecer un contexto, en la monografía se resume en primer lugar la labor de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) sobre normas estadísticas para la medición del comercio electrónico. | UN | ولتحديد السياق، تلخص الورقة أولا أعمال منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلقة بالمعايير الإحصائية لقياس التجارة الإلكترونية. |
En general esos problemas no se refieren concretamente a la medición del comercio en la Internet, sino que reflejan los problemas intrínsecos a la realización de encuestas sobre este sector. | UN | وهذه المشاكل ليست محددة بشكل رئيسي بقياس تجارة الإنترنت بل تعكس الصعوبات الكامنة في إجراء الدراسات الاستقصائية لهذا القطاع. |