d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | )د( أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | )د( أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la fiscalización interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الرقابة الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراقبة الداخلية، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراقبة الداخلية، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراقبة الداخلية، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها الرقابة الداخلية، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |
d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. | UN | (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها الرقابة الداخلية، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها. |