"la medida en que se confía" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدى الاعتماد
        
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN )د( أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN )د( أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la fiscalización interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الرقابة الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراقبة الداخلية، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراقبة الداخلية، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها المراقبة الداخلية، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها الرقابة الداخلية، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.
    d) Los controles internos, incluida la comprobación interna, son adecuados habida cuenta de la medida en que se confía en ellos. UN (د) أن الضوابط الداخلية، بما فيها الرقابة الداخلية، كافية على ضوء مدى الاعتماد عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more