Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Senegal | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للسنغال |
4. Sr. Mame Balla SY, Encargado de Negocios de la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas. | UN | ٤ - السيد مامي بالا سي، القائم باﻷعمال في البعثة الدائمة للسنغال لدى اﻷمم المتحدة. |
Nota verbal de fecha 13 de abril de 2006 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente del Senegal ante | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
la Misión Permanente del Senegal agradecería a la Secretaría que tomara nota de su candidatura y lo pusiera en conocimiento de los Estados Miembros. | UN | وستغدو البعثة الدائمة للسنغال ممتنة لو عملت الأمانة العامة للأمم المتحدة على تسجيل هذا الترشيح، وإحاطة الدول الأعضاء علما به. |
Durante el 39º período de sesiones, el Relator Especial para el seguimiento se entrevistó con un representante de la Misión Permanente del Senegal, quien manifestó el gran interés del Estado parte en seguir cooperando con el Comité en este caso. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر الخاص المعني بالمتابعة مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال أعرب له عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
la Misión Permanente del Senegal agradecería a la Secretaría General que hiciera distribuir el presente documento a los Estados Miembros de la Organización. | UN | وستغدو البعثة الدائمة للسنغال ممتنة لو تتفضل الأمانة العامة للأمم المتحدة بإطلاع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على الوثيقة المذكورة. |
Asimismo, damos las gracias a todos los demás miembros de la Mesa y a sus dedicados colegas de la Misión Permanente del Senegal. | UN | ونتقدم بالشكر أيضا لجميع أعضاء المكتب وزملائكم من البعثة الدائمة للسنغال الذين تفانوا في عملهم. |
Sr. El Hasji Seye, Segundo Consejero de la Misión Permanente del Senegal | UN | السيد الحسجي سيي، مستشار ثاني، البعثة الدائمة للسنغال |
Segundo Consejero de la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مستشار ثان في البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 24 de julio de 1996 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكـرة شفوية مؤرخة ٤٢ تموز/يوليه ٦٩٩١ وموجهــة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 30 de junio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 30 de junio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 31 de marzo de 2005 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 31 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 31 de marzo de 2005 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 31 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal, de fecha 3 de marzo de 2005, dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 4 de octubre de 2007 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
la Misión Permanente del Senegal agradecería que el Secretario General señalara la presente carta y su anexo a la atención de la Asamblea General, en relación con los temas 106, 107 y 108 del programa, y a la del Consejo de Seguridad. | UN | وترجو البعثة الدائمة للسنغال من الأمين العام ممتنّة إطلاع الجمعية العامة على هذه الرسالة ومرفقها، في إطار البنود 106 و 107 و 108 من جدول الأعمال، ومجلس الأمن. |
Entre 1985 y 1988 el Sr. Badji fue Primer Consejero de la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas aquí, en Nueva York. | UN | وفي الفترة الممتدة من عام 1985 إلى عام 1988، شغل السيد بادجي منصب المستشار الأول في البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة هنا في نيويورك. |
Durante el 39º período de sesiones, el Relator Especial para el seguimiento se entrevistó con un representante de la Misión Permanente del Senegal, quien manifestó el gran interés del Estado parte en seguir cooperando con el Comité en este caso. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر الخاص المعني بالمتابعة مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال أعرب له عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
Durante el 39º período de sesiones, el Relator para el seguimiento de las decisiones sobre las quejas se entrevistó con un representante de la Misión Permanente del Senegal, quien manifestó el gran interés del Estado parte en seguir cooperando con el Comité en relación con este caso. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
Durante el 39º período de sesiones, el Relator para el seguimiento de las decisiones sobre las quejas se entrevistó con un representante de la Misión Permanente del Senegal, quien manifestó el gran interés del Estado parte en seguir cooperando con el Comité en relación con este caso. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |