ويكيبيديا

    "la misión se reunió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتمعت البعثة
        
    • واجتمعت البعثة
        
    • والتقت البعثة
        
    • التقت البعثة
        
    la misión se reunió también con altos funcionarios de Egipto, Jordania e Israel. UN كما اجتمعت البعثة بكبار المسؤولين في مصر واﻷردن وإسرائيل.
    En el campamento de refugiados de Asmara, la misión se reunió con representantes de los jeques. UN وفي مخيم اللاجئين في سمارة، اجتمعت البعثة مع ممثلي الشيوخ.
    En Lira, la misión se reunió con la Asociación de Padres Afectados y visitó la Escuela St. Mary, en Aboke. UN وفي ليرا، اجتمعت البعثة مع رابطة الآباء المعنيين وأجرت زيارة لمدرسة سانت ماري في أبوكي.
    la misión se reunió con el General Abdul Rashid Dostum, Presidente del Movimiento Nacional Islámico del Afganistán y con otros miembros del Movimiento. UN واجتمعت البعثة إلى الجنرال عبد الرشيد دوستم رئيس الحركة الوطنية اﻹسلامية ﻷفغانستان وأعضاء آخرين بالحركة.
    la misión se reunió también con los representantes de la Santa Sede y de la Unión Europea. UN الولايات المتحدة الامريكية واجتمعت البعثة أيضا مع ممثلي الكرسي الرسولي والاتحاد اﻷوروبي.
    la misión se reunió con diversos agentes gubernamentales y no gubernamentales y representantes de organizaciones internacionales y de la comunidad diplomática. UN والتقت البعثة بطائفة من الجهات الحكومية وغير الحكومية، وممثلين عن المنظمات الدولية والسلك الدبلوماسي.
    la misión se reunió también con Su Excelencia Alexandre Trofimov, Embajador de la Federación de Rusia. UN كما التقت البعثة بسعادة السيد الكسندر تروفيموف، سفير الاتحاد الروسي.
    El 17 de diciembre, la misión se reunió con el Sr. Goran Svilanovic Ministro Federal de Relaciones Exteriores. UN 69 - وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، اجتمعت البعثة مع غوران سفيلانوفتيش، الوزير الاتحادي للشؤون الخارجية.
    En Ammán, la misión se reunió con el Sr. Ross Mountain, Representante Especial del Secretario General, y con algunos miembros de su equipo. UN وفي عمّان، اجتمعت البعثة بالممثل الخاص المؤقت للأمين العام روس ماونتن وبعدد من أعضاء فريقه.
    En diversas partes de la ciudad y sus alrededores, la misión se reunió con varias agrupaciones multitudinarias, tanto organizadas como espontáneas, que le presentaron peticiones y notas. UN وفي أجزاء شتى من المدينة والمناطق المحيطة بها اجتمعت البعثة مع عدة تجمعات منظمة أو عفوية ضمت أعدادا كبيرة من اﻷشخاص الذين تقدموا بالتماسات وملاحظات.
    Además, la misión se reunió con el Dr. Jalil Shams, Ministro de Relaciones Exteriores Adjunto, personalidades destacadas, grupos de mujeres y directores de empresas y asistió al desfile organizado en conmemoración del segundo aniversario de la liberación de Herat. UN وفضلا عن ذلك، اجتمعت البعثة مع الدكتور جليل شمس نائب وزير الخارجية ومع شخصيات بارزة وجماعات نسائية وكبار رجال اﻷعمال. وحضرت البعثة أيضا العرض العسكري السنوي الثاني المقام احتفالا بتحرير هيرات.
    El 26 de abril, la misión se reunió con representantes de la tribu Ahmadzai. UN وفي ٢٦ نيسان/ابريل اجتمعت البعثة بممثلي قبيلة أحمدزاي.
    En Côte d ' Ivoire, Guinea, Malí, el Senegal y el Togo, la misión se reunió también con los Primeros Ministros; y en todos los países se entrevistó con varios ministros. UN وفي توغو والسنغال وغينيا ومالي وكوت ديفوار، اجتمعت البعثة أيضا مع رؤساء الوزراء واجتمعت مع عدد من الوزراء في جميع البلدان التي زارتها.
    En Côte d ' Ivoire, Guinea, Malí, el Senegal y el Togo, la misión se reunió también con los Primeros Ministros; y en todos los países se entrevistó con varios ministros. UN وفي توغو والسنغال وغينيا ومالي وكوت ديفوار، اجتمعت البعثة أيضا مع رؤساء الوزراء واجتمعت مع عدد من الوزراء في جميع البلدان التي زارتها.
    la misión se reunió con el equipo de las Naciones Unidas en el país en pleno y con la mayoría de sus miembros por separado. UN واجتمعت البعثة مع الفريق القطري للأمم المتحدة كمجموعة، ومع معظم أعضائه بشكل فردي أيضاً.
    la misión se reunió con los Jefes de Estado de estos países y con miembros de la comunidad diplomática. UN واجتمعت البعثة برؤساء الدول في هذه البلدان فضلاً عن أعضاء السلك الدبلوماسي فيها.
    5. la misión se reunió por primera vez en Ginebra del 4 al 8 de mayo de 2009. UN 5- واجتمعت البعثة لأول مرة في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009.
    5. la misión se reunió por primera vez en Ginebra del 4 al 8 de mayo de 2009. UN 5- واجتمعت البعثة لأول مرة في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009.
    la misión se reunió con el Presidente Nkurunziza y celebró consultas con una delegación del Gobierno dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación. UN والتقت البعثة بالرئيس نكوورنزيزا، وعقدت مشاورات مع وفد حكومي برئاسة وزير العلاقات الخارجية والتعاون.
    la misión se reunió con funcionarios del ACNUR, ONG humanitarias y refugiados. UN والتقت البعثة بمسؤولين من المفوضية والمنظمات غير الحكومية العاملة في المجال الإنساني، وكذلك باللاجئين.
    la misión se reunió con el Presidente Kabua para brindarle una información completa acerca del alcance y la índole de la visita del Organismo a las Islas Marshall. UN وقد التقت البعثة بالرئيس كابوا لاعطائه تقريرا كاملا عن نطاق وطبيعة زيارة الوكالة إلى جــزر مارشال.
    En el curso de su labor, la misión se reunió con los jefes de la administración del distrito de Gali y con otros oficiales a nivel de distrito. UN وخلال عملها، التقت البعثة بحاكم مقاطعة غالي وغيره من المسؤولين على صعيد المقاطعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد