ويكيبيديا

    "la montaña" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجبل
        
    • الجبال
        
    • جبل
        
    • الجبلية
        
    • للجبل
        
    • بالجبال
        
    • للجبال
        
    • التلال
        
    • التل
        
    • الجبلِ
        
    • ركوب الخيل
        
    • الجبلَ
        
    • المرتفعات
        
    • ماونتن
        
    • بالجبل
        
    Así el hombre que bajó de la montaña esa noche temblaba no con alegría sino con un temor sombrío y primordial. TED لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف.
    Podemos imaginar que ese que escribe en inglés es el mismo que vino de las montañas, de un pueblo de la montaña libanesa. TED نستطيع أن نتخيل أنه هو نفسه الذي يبدع بالإنجليزية، هو ذاته الذي أتى من الجبل. من قرية في جبل لبنان
    Al final del agujero, encontramos un túnel enorme que llegaba a la montaña bajo miles de toneladas de hielo glacial. TED في نهاية الفجوة، نجد نفقا كبيرا يتّجه مباشرة إلى أعلى الجبل تحت آلاف من الأطنان من الجليد.
    Elegí ésta por la vista, y ahora lo lamento, porque no me gusta vivir al pie de la montaña. Open Subtitles أخترت هذا من أجل المنظر, لكنّي أشعر بالأسف الآن. لا أحبّ أن أعيش على أطراف الجبال.
    En ambos casos, un elemento clave de los acuerdos debe ser la repercusión de la montaña de deuda antigua del Iraq. UN وفي الحالتين لا بد من أن يكون العنصر الرئيسي الكامن وراء الترتيبات هو أثر جبل الديون القديمة للعراق.
    Sin embargo, había leyendas sobre la existencia de una cueva en la montaña. TED ومع ذلك، كانت تحوم بعض الأساطير عن وجود كهف على الجبل.
    Fueron seis meses de muerte y seguí en el tren hasta chocar la montaña. TED لقد كانت ستة أشهر من الموت وركبت ذلك القطار المتجه إلى الجبل
    Hay árboles en la montaña que tienen 5 mil años y todavía viven. TED هناك أشجار على هذا الجبل عمرها 5000 سنة ومازالت مفعمة بالحياة.
    - Queréis ir al campamento de oro. - No por la montaña. Open Subtitles ـ أنت تريد بلوغ معسكر الذهب ـ ليس أعلى الجبل
    - Piensa que la montaña no le quiere. - ¿También tienes tú esas ideas? Open Subtitles لديه اعتقاد ان الجبل لايريده هل لديك انت اعتقاد مثل ذلك ؟
    - Es prisionera del mago... en su castillo subterráneo, al pie de la montaña. Open Subtitles انها سجينه لدى الساحر فى قلعته تحت الأرض فى أسفل سفح الجبل
    Por las noches, los fines de semana, en la playa, la montaña... Open Subtitles في الحفلات، في نهايات الأسابيع, على الشاطئ، على سفح الجبل.
    Como no teníamos sueño, le propuse dar un paseo por la montaña. Open Subtitles وبما أنّ النعاس لم يداهمنا بعد, اقترحت الذهاب إلى الجبل.
    Pasé al otro lado de la montaña en menos de un minuto. Open Subtitles وصلتُ إلى الجانب الآخر من الجبل في أقل من دقيقة
    Cada Solsticio, los Místicos vienen de la montaña y se llevan a una joven. Open Subtitles في كل احتفال لانقلاب الشمس، يأتي الصوفيون من الجبال ويأخذون فتاة شابة
    Las poderosas corrientes barren las laderas de la montaña... y transportan nutrientes de las aguas profundas a las cimas. Open Subtitles تقوم التيارات القوية بتمشيط جوانب تلك الجبال و تنقل المواد الغذائية من الماء العميق نحو القمم
    Si digo que hay caviar en la montaña, tú sólo traes las galletas. Open Subtitles إذا قلت أنة يوجد كافيار في الجبال فعليك أن تحضر الكراكات
    Pero en la montaña, de repente me pareció muy patético y ridículo. Open Subtitles لكن في المراعي الجبلية بدا الأمر مثيرا للشفقة و سخيفا
    Recuerdo que dijo que no fue a la montaña durante 10 años, y que nunca se tomaba un día libre. TED أتذكر أنه أخبرني أنه لم يذهب للجبل منذ 10 سنين، وأنه لم يأخذ يومًا للراحة قط.
    El comité permite a Ucrania abordar las cuestiones relativas a la montaña desde un punto de vista multidisciplinar, en particular su participación en el Convenio de los Cárpatos. UN وتتيح لأوكرانيا تناول المسائل المتعلقة بالجبال من منظور متعدد التخصصات وخاصة مشاركتها في اتفاقية جبال الكريات.
    Actualmente, el Presidente de la IMS es también Presidente de la Junta de la Comisión de Geoecología de la montaña, de la Unión Geográfica Internacional. UN ورئيس الجمعية هو الرئيس الحالي للجنة البيئة الجيولوجية للجبال التابعة للاتحاد الجغرافي الدولي.
    Sí. En otoño la ladera de la montaña se cubre de ellas. Open Subtitles نعم يا سيدي، في الخريف التلال تكون مغطاة بهم
    Sorprendieron a los alemanes, se tomaron la montaña y rompieron la Línea Gótica. TED تفاجأ الألمان، وسيطروا علي التل و كسروا الخط القوطي.
    Está aquí, en una Oculta Cueva de Cristal, dónde el anciano de la montaña Errante graba "La Historia Sin Fin". Open Subtitles انها هنا، في الكهفِ البلّوريِ المخفيِ الرجل العجوز الذي هو من الجبلِ الرائع سجلات ' قصّة بلا نهاية '
    ¿También crees que la montaña esté despertando? Open Subtitles ؟ أيضا هل تعتقد أن ركوب الخيل والاستيقاظ؟
    Usted debe ser el capo que está tratando de comprar la montaña. Open Subtitles أنت لا بد أَنْ تَكُونَ الرجل الكبير الذي سَيَشتري الجبلَ.
    Llegaron a la montaña Ketter Rash, en las coordenadas geográficas PE0500071000 del mapa de Nanoor. UN ودخلوا المرتفعات في جبل كتر راش عند الاحداثيين الجغرافيين PE0500071000 على خريطة نانور.
    Esto no es "Secreto en la montaña". Open Subtitles توقف عن هذه الأشياء البناتيه هذا ليس فيل بروكباك ماونتن
    la montaña donde estaba el Templo Manpuku es ahora una zona residencial. Open Subtitles مكان معبد مانبوكو بالجبل تحول الى منطقة سكن عصرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد