¿Está hablando de la noche en la que se hizo el pacto? | Open Subtitles | هل تتكلم عن الليلة التي تم عقد الحلف فيها ؟ |
Quieres que consiga los vídeos de la partida de la noche en la que fue asesinada la víctima. | Open Subtitles | تريد الحصول على مقاطع اللعبة في الليلة التي قُتل فيها الضحية. بالضبط، أيمكنكِ فعل ذلك؟ |
Es la noche en la que descubro mi muestra ante el curador y el personal. | Open Subtitles | هذه هي الليلة التي سأظهر بها عرضي لأمناء المتحف و الموظفين. |
Recuerdo la noche en la que el mundo se volvió un infierno. | Open Subtitles | أذكر الليلة التي تحوّل فيها العالم إلى جحيم |
Lo único que recuerdo de ese viaje es la noche en la que pasamos despiertos. | Open Subtitles | التفكري الوحيد الذي اتذكره من هذه الرحلة هذه الليله التي ظللنا فيها مستيقظين طوال الليل |
O esto es como la noche en la que aparece un colega de la universidad. | Open Subtitles | ام انك تفعل مثل الليلة التي سمعت عنك عندما اتى اليك رفيق في غرفتك الجامعيه |
Jamie me dijo que esa fue la noche en la que Keanu fue concebido. | Open Subtitles | جيمي اخبرني انها كانت الليلة التي حمل فيها كينو |
Mira, la noche en la que me coloqué en el hotel | Open Subtitles | , أنظري , الليلة التي انتشيت بها في الفندق |
De hecho, esa fue la noche en la que te llevé tu dinero, ¿te acuerdas? | Open Subtitles | في الواقع، كانت هذه الليلة التي جلبتُ لك أموالك فيها، أتتذكر؟ |
Mira, le hemos contado todo lo que sabemos, igual que la noche en la que desaparecio. | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرناك بكل شيء نعلمه، تماماً مثل ما فعلناه في الليلة التي فقدت هي فيها. |
Ya lleva unas semanas actuando realmente rara. Lo cierto es que desde la noche en la que tratamos lo del huracán. | Open Subtitles | لقد كانت تتصرف بغرابة منذ أسابيع منذ الليلة التي ناقشنا فيها مسألة الإعصار |
Sí, bien. Pasando a la noche en la que tu papá fue asesinado violentamente, | Open Subtitles | رائع, انتقل إلى الليلة التي قتل فيها والدك |
Noviembre 1944... la noche en la que los relojes se pararon. | Open Subtitles | شهر نوفمبر من عام 1944 الليلة التي توقفت فيها كل الساعات |
Es la noche en la que descubre si tiene o no lo que hay que tener. | Open Subtitles | إنها الليلة التي تتيقن فيها ما إذا كانت تستطيع العمل أم لا |
¿Recuerdas la noche en la que volví a mi departamento por unas pocas horas, y los pintores estaban ahí? | Open Subtitles | أتذكر الليلة التي عدت فيها لشقتي و الدهان كان موجوداً |
la noche en la que Stu murió, cuando me hirieron, el ataque hizo que cambiase. | Open Subtitles | في الليلة التي مات بها ستو عندما هوجمت الهجوم غيرني |
¿Recuerdas algo de la noche en la que despertaste? | Open Subtitles | هل تتذكرين أي شيء بشأن تلك الليلة التي أفقت فيها من غيبوبتك؟ |
Esa fue la noche en la que finalmente me contó la verdad. | Open Subtitles | لقد كانت هذه الليلة التي اخبرني فيها الحقيقة, اخيراً |
Vale, volvamos a la noche en la que llegaste. | Open Subtitles | حسناً, دعينا نعود إلى الليلة التي جئتي فيها |
Esto es de la noche en la que te acostaste con el padre de Quagmire. | Open Subtitles | هذه من الليلة التي مارست الجنس مع والد غواغماير |
Entonces, tenemos pruebas de que la víctima, Rosa Torres, podría haber montado en bicicleta la noche en la que la asesinaron. | Open Subtitles | إذاًً لدينا أدله على أن الضحيّة، (روزا توريز) قد تكون ركبت دراجه الليله التي قُُتلت فيها |