ويكيبيديا

    "la nube" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السحابة
        
    • الغيمة
        
    • السحابية
        
    • السحاب
        
    • السحابي
        
    • الغيوم
        
    • سحابة
        
    • غيمة
        
    • السحابه
        
    • لوابل
        
    • للسحابة
        
    • السحب
        
    • سحابية
        
    • البيانات في الفضاء
        
    • السُحب
        
    Bien, si no podemos escaparnos de la nube, entonces tenemos que neutralizarla. Open Subtitles حسنا، إذا لم نستطع الهروب من السحابة فعلينا إذا تحييدها
    la nube dio una vuelta alrededor de la Tierra en un espacio de varios semanas con lo cual se intensificó la radiación a la que quedaron expuestos los seres humanos. UN ودارت هذه السحابة حول اﻷرض عدة أسابيع، مما كثف تعرض اﻹنسان لﻹشعاع.
    Los participantes describieron la nube como la continuación de la red existente en el pasado. UN 49 - ووصف المحاضرون السحابة بأنها استمرار للشبكة التي كانت موجودة في السابق.
    Ahora bien, esta nube es una parte inherente a la investigación, una parte inherente a nuestro oficio, porque la nube está de guardia en la frontera. TED هذه الغيمة تعتبر جزء لا يتجزأ من البحث ، جزء لا يتجزأ من حرفتنا ، لأن الغيمة تقف حاجزاً على الحدود .
    Las herramientas basadas en la nube ofrecen soluciones sencillas y de menor costo que los servicios prestados " en los propios locales " . UN وتوفر الأدوات السحابية حلولاً يسهل تعميمها، بتكلفة أقل من تكلفة الخدمات المقدمة داخلياً.
    Se originará tras pasar la nube y en ella se verá el arco. Open Subtitles فيكون متى انشر سحابا على الارض و تظهر القوس في السحاب
    El beneficio para los consumidores era significativo, dado que la nube funcionaba esencialmente como una caja negra. UN والفائدة التي تعود على المستهلكين كبيرة لأن السحابة تعمل في الأساس كصندوق أسود.
    la nube representaba para Internet las mismas ventajas que supuso en el pasado el suministro eléctrico. UN وتزود السحابة الإنترنت بالمزايا ذاتها التي أتاحها توزيع الكهرباء في السابق.
    Esto facilitó la migración de todo el personal de la sede de Nueva York a la nube para utilizar instrumentos de productividad esenciales. UN وهذا ما سهل انتقال جميع موظفي المقر في نيويورك إلى السحابة فيما يتعلق بأدوات الإنتاجية الرئيسية.
    Luego encontramos valores extremos que están fuera de la nube. TED وهناك نجد بعض الخارجين عن النطاق ، بعض الأشياء التي هي خارج حدود تلك السحابة.
    la nube de bacterias está justamente frente a nosotros. TED السحابة الميكروبية، إنها أمامنا مباشرة.
    la nube enciende y apaga las luces, etc., etc., todo se hace desde la nube. TED تقفل و تفتح الانوار من السحابة كل شيء من السحابة.
    Una nube que la gente rara vez echa de menos es esta: la nube de tormenta cumulonimbo. TED إحدى السحب التي نادرًا ما تفوتنا هي السحابة الركامية المصحوبة بالعواصف.
    Todos los días, tratamos de ponernos en el límite entre lo conocido y lo desconocido y enfrentamos la nube. TED كل يوم ، نحاول أن نقترب بأنفسنا إلى الحدود ما بين المعلوم والمجهول ومواجهة الغيمة .
    Si otra estrella se acerca demasiado, su gravedad afecta a la nube y catapulta trozos de hielo en dirección hacia el sol. Open Subtitles ، لو أن النجم الآخر أتى قريباً . . فإن جاذبيته تزعج تلك الغيمة و يؤثر على هجوم القطع الثلجية بالقرب من الشمس
    Las herramientas basadas en la nube ofrecen soluciones sencillas y de menor costo que los servicios prestados " en los propios locales " . UN وتوفر الأدوات السحابية حلولاً يسهل تعميمها، بتكلفة أقل من تكلفة الخدمات المقدمة داخلياً.
    Pero hoy todos estamos creando este archivo digital increíblemente rico que vivirá en la nube indefinidamente, durante años después de nuestra muerte. TED لكن اليوم يتم إنشاء أرشيفات تقنية في غاية الغنى ستبقى في أنظمة السحاب إلى أجل غير مسمى، سنوات بعد موتنا.
    Mamá, mira, tiene 4G. Estamos en la nube. Open Subtitles أمي انظري, يحتوي على خدمة الجيل الرابع سنحظى بخدمة التخزين السحابي
    Cuanto más brilla la nube, más luz refleja hacia el espacio, lo que enfría el clima. TED تعكس الغيوم الأكثر لمعاناً أشعة الشمس بشكل أكبر إلى الفضاء، تبرد المناخ.
    Estos elementos en la nube de polvo son como ingredientes de un pastel. Open Subtitles والميثان وعناصر أخرى هذه العناصر في سحابة الغاز كالمكوّنات في الكعكة
    Puedes arreglar tus parpados pero no arreglar la nube sobre tu cabeza. Open Subtitles بإمكانها رفع جفونك، لكن لاتقدر على إزالة غيمة التشاؤم التي تحوم حولك
    la nube luminiscente parece ser un potente campo energético alrededor de una nave alienígena. Open Subtitles نعتقد أن السحابه المضيئة هي مجال هائل من الطاقة يحيط بسفينة الغرباء
    Los blindajes parameteoritos se deben colocar a suficiente distancia del objeto protegido, para asegurar una dispersión amplia de la nube de fragmentos creada como resultado del impacto de las partículas o desechos en el blindaje. UN وينبغي وضع دروع الواقيات على مسافة من الجسم المحمي ، تكفل تشتت واسع النطاق لوابل الشظايا الناجم عن اصطدام جسيمات الحطام بالدرع .
    Solo que no sabes de la nube, de esa pequeña, minúscula, área mierdosa, la cual se ha convertido en superimportante, y en cualquier caso es el futuro de la informática. Open Subtitles ولكنك فقط لاتعرف للسحابة هذه الأمر الصغير التافه فقط والذي أصبح مهم جداً
    Más rara aún es la nube Kelvin-Helmholtz. TED تعتبر سحابة كيلفين هلمولتز من السحب الأكثر ندرة.
    A fin de mantenerse al día con los adelantos tecnológicos, aumentar la eficiencia y reducir los costos de mantenimiento, el portal se podría almacenar en la nube. UN ولمواكبة التطورات التكنولوجية وزيادة الكفاءة وخفض تكاليف الصيانة، قد يتم ترحيل البوابة إلى منصة استضافة سحابية.
    Las redes jurídicas, de tecnología de la información y de adquisiciones acordaron colaborar en la contratación externa de servicios públicos en la nube. UN 10 - ووافقت تكنولوجيا المعلومات، وشبكات المشتريات والشبكات القانونية على التعاون بشأن الاستعانة بمصادر خارجية لتحميل البيانات في الفضاء الإلكتروني العام.
    Después de todo, la nube es solo un montón de discos duros. TED ففي نهاية الأمر، السُحب ما هي إلا العديد من الأقراص الصلبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد