ويكيبيديا

    "la oficina de estadística" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المكتب الإحصائي
        
    • مكتب الإحصاءات
        
    • المكتب اﻻحصائي
        
    • مكتب الإحصاء
        
    • والمكتب الإحصائي
        
    • لمكتب الإحصاءات
        
    • هيئة إحصاءات
        
    • هيئة الإحصاء
        
    • ومكتب الإحصاءات
        
    • الهيئة الإحصائية
        
    • للمكتب الإحصائي
        
    • مكتب إحصاءات
        
    • للمكتب اﻻحصائي
        
    • الشعبة اﻹحصائية
        
    • الشعبة اﻻحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) y los países de la Unión Europea (UE) financiaron la comparación en el caso de África. UN وتولت بلدان المكتب الإحصائي التابع للجماعات الأوروبية والاتحاد الأوروبي تمويل إجراء المقارنات الأفريقية.
    Informe de la Oficina de Estadística de la Organización Internacional del Trabajo UN تقرير المكتب الإحصائي لمنظمة العمل الدولية
    El primer experimento se realizará en Uganda en 2014, en colaboración con la Oficina de Estadística de ese país. UN وستجرى أول تجربة من هذا القبيل في أوغندا في عام 2014، بالتعاون مع مكتب الإحصاءات الأوغندي.
    la Oficina de Estadística es responsable de desarrollar un sistema moderno de reunión y análisis de estadísticas económicas, demográficas y de otro tipo. UN ويتولى مكتب الإحصاءات مسؤولية وضع نظام حديث لجمع الإحصاءات الاقتصادية والديمغرافية وغيرها من الإحصاءات وتحليلها.
    El Subgrupo también tuvo en cuenta la experiencia de la Oficina de Estadística de la Comunidad Europea (EUROSTAT), en particular su Clasificación de Productos por Actividad (CPA). UN كما راعى خبرة المكتب اﻹحصائي للجماعة اﻷوروبية، ولا سيما تصنيفه للمنتجات حسب اﻷنشطة.
    Las cifras de desempleo de la Oficina de Estadística de los Países Bajos (CBS) correspondientes a 2003 ofrecerán una respuesta definida sobre esta cuestión en 2004. UN وستعطي أرقام البطالة لعام 2003 الصادرة عن مكتب الإحصاء في هولندا إجابة شافية على هذه المسألة في عام 2004.
    Con el patrocinio de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas, la División emprendió un estudio para analizar las iniciativas más importantes en esta esfera. UN وشرعت الشعبة، برعاية المكتب الإحصائي الأوروبي، في إجراء دراسة لتحليل المبادرات الرئيسية في هذا المجال.
    Informe de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas UN تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas sobre las estadísticas de salud UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية عن الإحصاءات الصحية
    Cuando no se dispuso de esos datos se utilizó información obtenida de la Oficina de Estadística de las Naciones Unidas. UN وإذا لم تتوفر هذه البيانات، تستخدم المعلومات المستقاة من المكتب الإحصائي التابع لأمم المتحدة.
    la Oficina de Estadística no es en sí misma un usuario de estadísticas pero cumple con su mandato atendiendo a las necesidades de la sociedad. UN ولا يعتبر المكتب الإحصائي نفسه مستعملا للإحصاءات، ولكنه يقوم بإنجاز ولايته على أساس حاجة المجتمع.
    Cuestionario sobre el trabajo elaborado por la Oficina de Estadística de la República de Serbia UN استبيان بشأن العمل أجراه المكتب الإحصائي لجمهورية صربيا
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe de la Oficina de Estadística de Australia sobre estadísticas de salud. UN يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب الإحصاءات الاسترالي عن الإحصاءات الصحية.
    la Oficina de Estadística de Australia se encarga de una amplia gama de estadísticas económicas y de población. UN 4 - ويتولى مكتب الإحصاءات الاسترالي المسؤولية عن طائفة واسعة النطاق من الإحصاءات الاقتصادية والسكانية.
    la Oficina de Estadística de Australia reúne datos similares sobre los hospitales privados. UN ويجمع مكتب الإحصاءات الاسترالي معلومات مماثلة عن المستشفيات الخاصة ويحتفظ بها في مجموعة بيانات المستشفيات الخاصة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Estadística de Australia sobre estadísticas de salud UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب الإحصاءات الأسترالي عن الإحصاءات الصحية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Estadística de Australia sobre las estadísticas de los servicios UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب الإحصاءات الأسترالي عن إحصاءات الخدمات
    Desde el punto de vista de las relaciones públicas, ésta es una forma excelente de llevar la labor de la Oficina de Estadística a la atención de un público muy amplio. UN ومن وجهة نظر العلاقات العامة، تعتبر هذه طريقة ممتازة ﻹطلاع جمهور واسع جدا على أعمال المكتب اﻹحصائي.
    El curso práctico fue organizado por la CESPAO en colaboración con la Oficina de Estadística en la República Árabe Siria. UN وقد نظمت هذه الحلقة الإسكوا بالتعاون مع مكتب الإحصاء في الجمهورية العربية السورية.
    la Oficina de Estadística de la Unión Europea (Eurostat) y la Comisión Económica para Europa participan como observadoras. UN ويشارك المكتبُ الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي للجنة الاقتصادية لأوروبا في أعمال الفريق بصفة مراقبَيْن.
    :: Los servicios de asesoramiento de la Oficina de Estadística de Australia por lo general abarcan un programa de trabajo amplio de reunión de estadísticas. UN :: تشمل الترتيبات الاستشارية لمكتب الإحصاءات الأسترالي بصورة عامة برنامج العمل الإحصائي على نطاقه الواسع.
    El Sr. Mark de Haan, de la Oficina de Estadística de los Países Bajos, fue elegido presidente del Grupo de Londres por aclamación. UN وانتُخب السيد مارك دي هان من هيئة إحصاءات هولندا كرئيس لفريق لندن بالتزكية.
    Entre sus cargos anteriores se cuentan los siguientes: Jefe del departamento de investigación de la Oficina de Estadística de Noruega. UN وتشمل المناصب السابقة التي شغلها ما يلي: رئيس إدارة البحوث في هيئة الإحصاء النرويجية.
    El Departamento de Salud y Envejecimiento, el Instituto de Salud y Bienestar de Australia y la Oficina de Estadística de Australia colaboran para corregir esta deficiencia. UN وتتعاون كل من إدارة الصحة والشيخوخة والمعهد الأسترالي للصحة والرعاية ومكتب الإحصاءات الأسترالي لسد هذه الثغرة.
    la Oficina de Estadística de Islandia debe controlar el cumplimiento de esta disposición en colaboración con el Centro para la Igualdad entre los Géneros. UN ومن المقرر أن تقوم الهيئة الإحصائية لأيسلندا برصد الامتثال لهذا النص بالتعاون مع مركز المساواة بين الجنسين.
    Los datos recogidos en ese sistema se publican en el sitio web de EUROSTAT, la Oficina de Estadística de la UE. UN وتُنشر البيانات المجمّعة في هذا النظام على الموقع الإلكتروني للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    Los datos estadísticos provienen de los informes de la Oficina de Estadística Laboral y se refieren a 2004 a menos que se indique lo contrario. UN ويتم تجميع البيانات الإحصائية من تقارير مكتب إحصاءات العمل وهي عن عام 2004 ما لم يذكر خلاف ذلك.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT) emprendieron conjuntamente dicho examen, en colaboración con las comisiones regionales de las Naciones Unidas y otras organizaciones interesadas. UN وعليه، قامت الشعبة اﻹحصائية في اﻷمم المتحدة والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية بمراجعة مشتركة للتوصيات، بمعاونة مقدمة من اللجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات المعنية.
    25. Con motivo del Año Internacional de la Familia, la Oficina de Estadística de las Naciones Unidas preparó el cuadro estadístico sobre las familias en el mundo8. UN ٢٥ - ومن أجل السنة الدولية لﻷسرة، أعدت الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " الخريطة اﻹحصائية لﻷسر في العالم " )٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد