ويكيبيديا

    "la oficina de estadística de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المكتب الإحصائي
        
    • مكتب الإحصاءات
        
    • المكتب اﻻحصائي
        
    • هيئة إحصاءات
        
    • مكتب الإحصاء
        
    • والمكتب الإحصائي
        
    • مكتب إحصاءات
        
    • هيئة الإحصاء
        
    • والمكتب اﻻحصائي
        
    • الهيئة الإحصائية في
        
    • هيئة الإحصاءات
        
    • الشعبة اﻻحصائية باﻷمانة العامة
        
    • الشعبة اﻹحصائية
        
    • لمكتب الإحصاءات
        
    • للمكتب الإحصائي
        
    la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) y los países de la Unión Europea (UE) financiaron la comparación en el caso de África. UN وتولت بلدان المكتب الإحصائي التابع للجماعات الأوروبية والاتحاد الأوروبي تمويل إجراء المقارنات الأفريقية.
    Informe de la Oficina de Estadística de la Organización Internacional del Trabajo UN تقرير المكتب الإحصائي لمنظمة العمل الدولية
    El primer experimento se realizará en Uganda en 2014, en colaboración con la Oficina de Estadística de ese país. UN وستجرى أول تجربة من هذا القبيل في أوغندا في عام 2014، بالتعاون مع مكتب الإحصاءات الأوغندي.
    El Subgrupo también tuvo en cuenta la experiencia de la Oficina de Estadística de la Comunidad Europea (EUROSTAT), en particular su Clasificación de Productos por Actividad (CPA). UN كما راعى خبرة المكتب اﻹحصائي للجماعة اﻷوروبية، ولا سيما تصنيفه للمنتجات حسب اﻷنشطة.
    El Sr. Mark de Haan, de la Oficina de Estadística de los Países Bajos, fue elegido presidente del Grupo de Londres por aclamación. UN وانتُخب السيد مارك دي هان من هيئة إحصاءات هولندا كرئيس لفريق لندن بالتزكية.
    Con el patrocinio de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas, la División emprendió un estudio para analizar las iniciativas más importantes en esta esfera. UN وشرعت الشعبة، برعاية المكتب الإحصائي الأوروبي، في إجراء دراسة لتحليل المبادرات الرئيسية في هذا المجال.
    Informe de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas UN تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas sobre las estadísticas de salud UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية عن الإحصاءات الصحية
    Cuando no se dispuso de esos datos se utilizó información obtenida de la Oficina de Estadística de las Naciones Unidas. UN وإذا لم تتوفر هذه البيانات، تستخدم المعلومات المستقاة من المكتب الإحصائي التابع لأمم المتحدة.
    Cuestionario sobre el trabajo elaborado por la Oficina de Estadística de la República de Serbia UN استبيان بشأن العمل أجراه المكتب الإحصائي لجمهورية صربيا
    La Oficina Nacional de Estadística de Mongolia y la Oficina de Estadística de Australia prestarán, conjuntamente, los servicios de secretaría del grupo. UN 10 - وسيشترك في تقديم أعمال السكرتارية إلى الفريق كل من المكتب الإحصائي الوطني في منغوليا ومكتب الإحصاءات الأسترالي.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe de la Oficina de Estadística de Australia sobre estadísticas de salud. UN يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب الإحصاءات الاسترالي عن الإحصاءات الصحية.
    la Oficina de Estadística de Australia se encarga de una amplia gama de estadísticas económicas y de población. UN 4 - ويتولى مكتب الإحصاءات الاسترالي المسؤولية عن طائفة واسعة النطاق من الإحصاءات الاقتصادية والسكانية.
    la Oficina de Estadística de Australia reúne datos similares sobre los hospitales privados. UN ويجمع مكتب الإحصاءات الاسترالي معلومات مماثلة عن المستشفيات الخاصة ويحتفظ بها في مجموعة بيانات المستشفيات الخاصة.
    El Instituto elaboró publicaciones importantes sobre conceptos y métodos en estrecha colaboración con la Oficina de Estadística de las Naciones Unidas, que se ocupó posteriormente de su aplicación. UN فقد أعدت منشورات رئيسية تتصل بالمفاهيم واﻷساليب بالتعاون الوثيق مع المكتب اﻹحصائي باﻷمم المتحدة، مما كان يكفل تنفيذها بعد ذلك على مستوى الممارسة العملية.
    Las diferencias entre sexos en el número de horas trabajadas se están reduciendo, según datos ofrecidos por la Oficina de Estadística de Islandia. UN وتقل الفروق في عدد ساعات العمل بين الجنسين، وفقا لبيانات هيئة إحصاءات أيسلندا.
    Las cifras de desempleo de la Oficina de Estadística de los Países Bajos (CBS) correspondientes a 2003 ofrecerán una respuesta definida sobre esta cuestión en 2004. UN وستعطي أرقام البطالة لعام 2003 الصادرة عن مكتب الإحصاء في هولندا إجابة شافية على هذه المسألة في عام 2004.
    la Oficina de Estadística de la Unión Europea (Eurostat) y la Comisión Económica para Europa participan como observadoras. UN ويشارك المكتبُ الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي للجنة الاقتصادية لأوروبا في أعمال الفريق بصفة مراقبَيْن.
    Una encuesta integrada de hogares llevada a cabo por la Oficina de Estadística de Sierra Leona en 2003 y 2004 determinó que el 70% de la población del país seguía viviendo con menos de 1 dólar al día. UN فقد أشارت دراسة استقصائية متكاملة عن الأسر المعيشية أجراها مكتب إحصاءات سيراليون في عامي 2003 و 2004 إلى أن 70 في المائة من السكان في سيراليون لا يزالون يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Entre sus cargos anteriores se cuentan los siguientes: Jefe del departamento de investigación de la Oficina de Estadística de Noruega. UN وتشمل المناصب السابقة التي شغلها ما يلي: رئيس إدارة البحوث في هيئة الإحصاء النرويجية.
    Se aprovecharon los mecanismos regionales mediante las aportaciones en todas las etapas de las comisiones regionales y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT). UN وتم استخدام اﻵلية اﻹقليمية في جميع المراحل من خلال النواتج من اللجان اﻹقليمية والمكتب اﻹحصائي للاتحادات اﻷوروبية.
    La sesión estuvo presidida por Carsten Boldsen, de la Comisión Económica para Europa (CEPE), y Norbert Rainer, de la Oficina de Estadística de Austria. UN ٢٨ - ترأس الجلسة العاشرة كارستن بولدسن، من اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ونوربرت راينر، من الهيئة الإحصائية في النمسا.
    La Comisión examinará un informe preparado por la Oficina de Estadística de los Países Bajos en que se expone el método que propone para examinar el programa de estadísticas sociales. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من هيئة الإحصاءات الهولندية يوضح الطريقة التي تقترحها لاستعراض برنامج الإحصاءات الاجتماعية.
    25. Con motivo del Año Internacional de la Familia, la Oficina de Estadística de las Naciones Unidas preparó el cuadro estadístico sobre las familias en el mundo8. UN ٢٥ - ومن أجل السنة الدولية لﻷسرة، أعدت الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " الخريطة اﻹحصائية لﻷسر في العالم " )٨(.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT) emprendieron conjuntamente dicho examen, en colaboración con las comisiones regionales de las Naciones Unidas y otras organizaciones interesadas. UN وعليه، قامت الشعبة اﻹحصائية في اﻷمم المتحدة والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية بمراجعة مشتركة للتوصيات، بمعاونة مقدمة من اللجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات المعنية.
    :: Los servicios de asesoramiento de la Oficina de Estadística de Australia por lo general abarcan un programa de trabajo amplio de reunión de estadísticas. UN :: تشمل الترتيبات الاستشارية لمكتب الإحصاءات الأسترالي بصورة عامة برنامج العمل الإحصائي على نطاقه الواسع.
    Los datos recogidos en ese sistema se publican en el sitio web de EUROSTAT, la Oficina de Estadística de la UE. UN وتُنشر البيانات المجمّعة في هذا النظام على الموقع الإلكتروني للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد