ويكيبيديا

    "la oscuridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الظلام
        
    • الظلمة
        
    • ظلام
        
    • الظلامِ
        
    • بالظلام
        
    • الظلمات
        
    • للظلام
        
    • العتمة
        
    • ظلمة
        
    • الضلام
        
    • الظُلمة
        
    • والظلام
        
    • للظلمة
        
    • الظل
        
    • الظلال
        
    Enmascara a partidarios y adversarios, por lo que, con demasiada frecuencia, el debate se celebra en la oscuridad. UN إنه يضع القناع على وجه المؤيدين والمعارضين، بحيث تجري المداولة في أغلبية اﻷوقات في الظلام.
    También dice que ha tenido problemas oculares debido a la oscuridad de la celda. UN كما أن الظلام الذي كان يخيّم على زنزانته قد أصابه بمشاكل بصرية.
    Como sea, los mosquitos nos encuentran en la oscuridad por el olfato. TED وفي كلتا الحالتين، يجدنا البعوض فى الظلام عن طريق تشممنا.
    Y mientras muchos de los presentes nos disponíamos a recibir el año nuevo, India se sumía en la oscuridad. TED و في الوقت الذي كان معظمنا هنا يستعدون لاستقبال العام الجديد، كانت الهند تنغمس في الظلام.
    Durante el día, me gustaría volver a la oscuridad e ir con mis extraños compañeros. TED خلال النهار أعود الى الظلمة حيث أتشارك الخلوة مع أصدقائي في قاع المحيط.
    Así que deambulan en la oscuridad y se topan con algo y parece que está hecho de piedra. TED وانت تتحسس في الظلام في تلك الغرفة ترتطم بشيء ما يبدو وكأنه مصنوع من الحجارة
    Yo tengo una gran ventaja sobre los demás al moverme en la oscuridad. Open Subtitles اعتقد اننى افضل من كثير منهم حيث اعيش دائما فى الظلام
    Esta noche al verla aquí y al observarla en la oscuridad, me di cuenta de que era Vd. lo que estaba buscando. Open Subtitles لكن الليلة ، حين رأيتك و لاحقاً ، حين راقبتك فى الظلام بدا و كأنه وجه من ضمن الوجوه
    Te está afectando la oscuridad, nadie se siente seguro en la oscuridad. Open Subtitles إنها الظُملة التى تُخيفك. لا أحد يشعر بالأمان فى الظلام.
    Mientras sepa dónde está no tiene que temer la oscuridad otra vez. Open Subtitles و لن تكونى خائفة من وجودك فى الظلام مرة أخرى
    Por la noche, cuando el guardia apaga las luces y nos deja en la oscuridad ese mismo tipo se convierte en tu amigo más querido. Open Subtitles هذه الليلة ، حينما يتأهبون لإخماد الأنوار و اغراقنا فى الظلام فنفس هذا الشخص يبدو و كأنه صديقنا الوفى المقرب لنا
    En la luz o en la oscuridad, sólo tienes que buscar mi mano. Open Subtitles فى الضوء أو الظلام ، ليس عليك سوى أن تطلب مساعدتى
    ¿Viste la oscuridad que cubrió el cielo y la Tierra cuando murió? Open Subtitles انت رأيت الظلام الذى ملأ السماء و الارض حين مات
    Aunque, la violencia de mi vida dirigiese mi alma a la oscuridad. Open Subtitles لكن العنف في حياتي ، قد جذب روحي نحو الظلام
    Te sientas en la oscuridad y hay cuadros móviles que cuentan una historia. Open Subtitles تجلس في الظلام , وهناك هذه الصور المتحركة وهم يروون قصة
    Podrías conocer al Príncipe de la oscuridad si te quemas en la eternidad. Open Subtitles ربما أمكنك تكوين علاقة مع أمير الظلام ريثما تحترقين إلى الأبد.
    Para conseguir llegar a la luz, hay que arriesgarse en la oscuridad. Open Subtitles أحيانا لكي ترى الضوء عليك أن تخاطر بالمرور في الظلام
    La primera, que un camino peligroso es más peligroso aún en la oscuridad. Open Subtitles الأول كان ان ذلك الطريق خطرا ويصبح اسوأ بكثير في الظلام
    Y que pude ver en la oscuridad, entre los árboles vi a papa y a la Sra., Lawlor abrazados. Open Subtitles وكنت اتطلع في الظلمة واذا بي ارى من بين الاشجار ابي والسيدة لاولر باحضان بعضهما البعض
    Lo que has dicho... ha hecho alejarse la oscuridad de mis noches Open Subtitles لقد وضعت سحرا ما فى الكلمات ظلام الليالى قد سال
    Su mujer salió corriendo de la oscuridad y cayó en sus brazos. Open Subtitles جاءتْ زوجته تَرْكضَ في الظلامِ وامسكها بين ذراعيهِ.
    Pedirle que te muestre el camino porque Él no te dejará solo en la oscuridad. Open Subtitles تطلبه ليريك الطريق الصحيح لأنه لن يتخلى عنك لوحدك بالظلام
    Seguiremos nuestra discusión de la salvación en la oscuridad final... revisando la película Pulp Fiction. Open Subtitles سنتابع حديثنا عن الخروج من الظلمات إلى النور خلال متابعتنا لفلم لب الخيال
    Con o sin magia, sería entregarme a la oscuridad y no quiero hacerlo. Open Subtitles لا بسحر ولا بدونه هذا إذعان للظلام ولن أقدم على فعله
    Lo oscuro... la oscuridad es romántica. Verdad? Open Subtitles العتمة والضوء الخافت يلائمان الرومانسية, صحيح؟
    Preferiría ser esa bestia de ahí abajo en la oscuridad del mar. Open Subtitles أفضّل أن أكون في مكان هذه السمكة في ظلمة البحر
    En esta vasta extensión protegida por el mal que lleva a la perdición ella será el faro de luz en la oscuridad para los guerreros de los Ori, y para todos aquellos que sigan el verdadero camino de salvación con la sabiduría de la edad, ella nos llevará a la gloriosa victoria sobre todos y cada uno de los no creyentes. Open Subtitles في هذه الرقعة الشاسعة المغطاة بالشرور الذي يقودهم للضلال هي ستكون منارة النور في وسط الضلام
    Cada alma en la Tierra traza su propio destino cada decisión te acerca hacia la luz o hacia la oscuridad. Open Subtitles كلّ روحٍ على كوكب الأرض تخطط قدرها الخاص. وكلّ قرار يُتخذ يسير بها خطواتٍ تجاه الضياء، أو الظُلمة.
    Los que están vivos carecen de alimentos y de suministros esenciales; miles han quedado sin hogar y sin refugio y sobreviven en el frío y la oscuridad. UN والأحياء يفتقرون إلى الطعام والمستلزمات الأساسية؛ وهناك آلاف المشردين، بدون مأوى، يعيشون في البرد والظلام.
    Así que ¿podría la oscuridad...? Open Subtitles لذلك أعني هل يمكن للظلمة أن تضرّ أحداً تضرّ أحداً ؟
    Aun así, una vez más, esta noche, el curso de la historia humana será mudado por dos desconocidos, escondidos en la oscuridad. Open Subtitles ورغم ذلك، مرةً أخرى اللّيلة، سيتم تعديل مسار التاريخ الإنساني بواسطة مجهولان, يتخفيان في الظل.
    Requiero el solaz de las sombras y la oscuridad de la noche. Open Subtitles انا ارجو العزاء من الظلال ومن ظلام الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد