ويكيبيديا

    "la parte trasera de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجزء الخلفي من
        
    • بمؤخرة
        
    • من مؤخرة
        
    • الكرسي الخلفي
        
    • إلى خلف
        
    • فى مؤخرة
        
    • الجزء الخلفى من
        
    • لمؤخرة
        
    • من الخلف
        
    Recuerdo irme detrás de la parte trasera de mi coche y... hecharme a llorar. Open Subtitles وأتذكر له تقول لي. أتذكر جولة الذهاب الى الجزء الخلفي من السيارة
    ¿Qué tal si hablamos sobre los tres cadáveres, todos con craneotomías, encontrados siendo contrabandeados en la parte trasera de un camión? Open Subtitles مارأيك أن نتكلم حول الجثث الثلاثة ذوات الرأس المفتوح تم العثور عليها مهربة في الجزء الخلفي من شاحنة؟
    Jueves 16 de noviembre de 2006, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Había un corte irregular, de dos pulgadas de largo, en la parte trasera de su cabeza, que había sido causado evidentemente por un golpe violento con un objeto romo. Open Subtitles كان هناك جرح غائر بطول بوصتان بمؤخرة رأسه والذي نجم من الواضح عن ضربة عنيفة من أداة حادة
    Lo es cuando se 'cae' de la parte trasera de un camión. Open Subtitles ولكنه ممنوع عندما يكون سقط من مؤخرة شاحنة.
    Jueves 16 de noviembre de 2006, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    De las 10.00 a las 11.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    De las 11.30 a las 13.00 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    De las 15.00 a las 16.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Miércoles 22 de noviembre de 2006, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Miércoles 22 de noviembre de 2006, de las 11.30 a las 13.00 horas en la parte trasera de la Sala 2. UN الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Miércoles 22 de noviembre de 2006, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    De las 16.30 a las 18.00 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Llamaron al 442 a sumarse a la lucha, pero a esos soldados se les ocurrió una idea especial pero peligrosa. la parte trasera de la montaña era un risco de roca vertical. TED تم استدعاء الوحدة 442 ن د للانضمام للقتال، لكن رجال الوحدة 442 ن د جائوا بفكرة فريدة ولكن خطيرة: الجزء الخلفي من الجبل كان جرف صخري منحدر.
    Aunque gravé su símbolo en la parte trasera de la cabeza del Emperador. Open Subtitles على الرغم من انني قد رأيت علامته منقوشة على الجزء الخلفي من رأس الامبراطور.
    Parece que la causa de la muerte es un trauma por objeto contundente en la parte trasera de la cabeza. Open Subtitles يبدو أنّ سبب الوفاة ضربة قويّة بمؤخرة الرأس
    Señor, necesitamos revisar la parte trasera de su vehículo. Open Subtitles سيّدي، يجب أن نتحقّق من مؤخرة مركبتك.
    Por cierto hay una chica medio desnuda en la parte trasera de tu coche. Open Subtitles بالمناسبه , هناك فتاه نصف عاريه في الكرسي الخلفي لسيارتك
    Señor, creemos que hemos localizado el problema... en la parte trasera de la sala auxiliar de control en su nivel. Open Subtitles سيدى، نَعتقدُ بأنّنا تَتبّعنَا المشكلةَ إلى خلف غرفه السيطرةِ في مستوكِ
    El poderío alemán abrumadora, su velocidad implacable, sobre todo, el caos en la parte trasera de los aliados, Open Subtitles القدرة الهائلة للهجوم الألمانى الكاسح وسرعته الفائقة وقبل كل شئ الفوضى الضاربة فى مؤخرة قوات الحلفاء
    La entrada principal está en realidad en la parte trasera de la casa, donde hay un hermoso jardín. Open Subtitles المدخل الرئيسي فى الجزء الخلفى من المنزل إنها حديقة جميلة
    Si aterrizó sobre su cabeza, eso podría haber causado el traumatismo en la parte trasera de su cráneo. Open Subtitles إذا كان قد وقع على رأسه ذلك يمكن إن يكون قد تسبب بالصدمة لمؤخرة جمجمته
    El Sr. B. sacó un cuchillo de su bolsa, hirió a R. en la zona del bazo y desgarró la parte trasera de la chaqueta del autor. UN فأخرج السيد ب. سكيناً من حقيبته وطعن ر. في منطقة الطحال، كما مزق سترة صاحب البلاغ من الخلف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد