La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم |
LA SITUACION EN CENTROAMERICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACION DE | UN | الحالـة فـي أمريكـا الوسطـى: إجــراءات إقامة سلم وطيد ودائم |
LA SITUACION EN CENTROAMERICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACION DE | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN DE UNA REGIÓN DE PAZ, LIBERTAD, | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجــراءات إقامــة سلام وطيد ودائم والتقدم المحـرز فـي تشكيل منطقـة سلام وحرية |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم |
LA SITUACION EN CENTROAMERICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACION DE | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN DE | UN | الحالــة فــي أمريكـا الوسطــى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN DE UNA REGIÓN DE PAZ, LIBERTAD, DEMOCRACIA Y DESARROLLO | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقــدم المحرز في تشكيل منطقــة سلم وحرية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطة: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية: |
LA SITUACION EN CENTROAMERICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACION DE UNA REGION DE PAZ, LIBERTAD, DEMOCRACIA Y DESARROLLO | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
43. La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: اجراءات إقامة سلم وطيد ودائم وأوجه التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN DE UNA REGIÓN DE PAZ, LIBERTAD, DEMOCRACIA Y DESARROLLO | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحـرز فـي تشكيل منطقـة سلم وحريـة وديمقراطية وتنمية |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN DE UNA REGIÓN DE PAZ, LIBERTAD, DEMOCRACIA Y DESARROLLO | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحريـة وديمقراطية وتنمية |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN DE UNA REGIÓN DE PAZ, LIBERTAD, DEMOCRACIA Y DESARROLLO | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: اجراءات إقامة سلم وطيد ودائــم والتقــدم المحـرز فـي تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
la paz firme Y DURADERA, Y | UN | إقامة سلم وطيد ودائم والتقــدم |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN DE | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER la paz firme Y DURADERA Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN DE UNA REGIÓN DE PAZ, LIBERTAD, DEMOCRACIA Y DESARROLLO | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائــم والتقــدم المحـرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
El mejor homenaje a la memoria del Rey Hussein sería establecer en el Oriente Medio la paz firme y justa que siempre promovió. | UN | إن أفضل ما يمكن أن نحيي به ذكرى الملك حسين سيكون إرساء السلام الوطيد والعادل في الشرق اﻷوسط الذي سعى إليه دوما. |
La Asamblea General, reafirmando su convicción de que la paz y el desarrollo son inseparables, y expresando su preocupación por la situación de emergencia que existía en Centroamérica, respondió así, a solicitud de los países centroamericanos, a los compromisos establecidos en los Procedimientos para establecer la paz firme y duradera en Centroamérica. | UN | فبناء على طلب بلدان أمريكا الوسطى، قامت الجمعية العامة، بعد أن أعادت تأكيد اقتناعها بأن السلم والتنمية لا ينفصلان وعبرت عن قلقها إزاء الحالة الطارئة في أمريكا الوسطى بإبداء تجاوبها مع التعهدات المبينــة فــي الاتفاق الخاص بإجراءات إقامة سلم ثابت ودائم في أمريكا الوسطـى. |
28. Derivada de esta forma de convivencia humana, la paz firme y duradera permite lograr el desarrollo sostenible, el cual requiere de relaciones armoniosas entre los seres humanos y entre éstos y el medio natural. | UN | ٢٨ - أما السلم الوطيد والدائم، المستمد من هذا الشكل من أشكال التعايش البشري، فإنه يسمح بتحقيق التنمية المستدامة التي تتطلب علاقات قائمة على الانسجام بين أفراد البشر وبين هؤلاء وعالم الطبيعة. |