ويكيبيديا

    "la planificación de los recursos institucionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • تخطيط موارد المؤسسة
        
    • نظام التخطيط
        
    • لتخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • بتخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • وتخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • بنظام التخطيط
        
    • بتخطيط موارد المؤسسة
        
    • نظام تخطيط الموارد المؤسسية
        
    • وتخطيط موارد المؤسسة
        
    • لتخطيط موارد المؤسسات
        
    • للتخطيط المركزي للموارد
        
    • بتخطيط الموارد المؤسسية
        
    • تخطيط موارد المشاريع
        
    • تخطيط الموارد في المؤسسات
        
    En algunos casos, la fecha límite depende de la implantación de las IPSAS o de la planificación de los recursos institucionales. UN وفي بعض الحالات تعتمد التواريخ المستهدفة على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أو تخطيط الموارد في المؤسسة.
    la planificación de los recursos institucionales liberará recursos importantes, que podrán utilizarse para ejecutar otros mandatos. UN ومن شأن تخطيط الموارد في المؤسسة أن يحرر موارد كبيرة، يمكن استخدامها عندئذ لتنفيذ ولايات أخرى.
    La automatización de la verificación de la suficiencia de fondos se considera uno de los principales requisitos de la planificación de los recursos institucionales. UN وقد اعتُبر الفحص الآلي لكفاية الأموال أحد المتطلبات الرئيسية لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    i) La aplicación de programas informáticos para la planificación de los recursos institucionales facilitará el cumplimiento de las IPSAS; UN ' 1` تنفيذ برامجيات تخطيط موارد المؤسسة سيسهّل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    A título de ejemplo, la aplicación de las IPSAS con la planificación de los recursos institucionales facilita la preparación de informes financieros. UN وكمثال على ذلك، من شأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ضمن نظام التخطيط أن يُسهّل إعداد التقارير المالية.
    la planificación de los recursos institucionales es el sistema básico para la ejecución del programa de gestión de recursos. UN ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة هو النظام الرئيسي لتنفيذ برنامج إدارة الموارد.
    En su informe actual (A/64/380), el Secretario General insiste además en la función que corresponde a la planificación de los recursos institucionales en lo que se refiere a facilitar y hacer posibles las reformas administrativas. UN ويركز الأمين العام في تقريره الراهن أيضاً على دور تخطيط الموارد في المؤسسة في إتاحة وتسهيل الإصلاحات الإدارية.
    En el ámbito financiero, la planificación de los recursos institucionales permitirá cumplir las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS). UN وفي مجال الشؤون المالية، سيجعل نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ممكنا.
    Costos operacionales iniciales de la planificación de los recursos institucionales UN التكاليف التشغيلية لبدء العمل بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Indicadores de referencia generales para los costos de puesta en funcionamiento de la planificación de los recursos institucionales UN المؤشرات المرجعية العالمية لتكاليف تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    La consolidación de los servicios en un centro y la introducción de la planificación de los recursos institucionales reduciría también la carga administrativa de los programas técnicos. UN كما أن توحيد الخدمات في مركز واحد والأخذ بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة سوف يحدان من العبء الإداري على البرامج التقنية.
    Programas y equipo informáticos para la planificación de los recursos institucionales: UN تكاليف البرمجيات والأجهزة الحاسوبية لنظام تخطيط موارد المؤسسة:
    Los gastos debidos a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales en el sistema de las Naciones Unidas difieren según las necesidades y las modalidades de aplicación. UN ويتفاوت نطاق تكاليف تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة في منظومة الأمم المتحدة بحسب الاحتياجات وطرائق التنفيذ.
    Muestra de los gastos relacionados con la planificación de los recursos institucionales a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas UN عينة لتكاليف تنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسة على نطاق الأمم المتحدة
    A título de ejemplo, la aplicación de las IPSAS con la planificación de los recursos institucionales facilita la preparación de informes financieros. UN وكمثال على ذلك، من شأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ضمن نظام التخطيط أن يُسهّل إعداد التقارير المالية.
    Plazo: Implantación de la planificación de los recursos institucionales UN التاريخ المحدد: تنفيذ نظام التخطيط للموارد في المؤسسة
    :: Gastos en la planificación de los recursos institucionales de 27,6 millones de dólares; UN :: نفقات لتخطيط الموارد في المؤسسة قدرها 27.6 مليون دولار؛
    La diferencia obedece a las necesidades propuestas relacionadas con la planificación de los recursos institucionales. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات المقترحة المتصلة بتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Por otro lado, las IPSAS y la planificación de los recursos institucionales son sistemas mucho más complejos que los actuales y requerirán un refuerzo constante de la supervisión. UN وبالإضافة إلى ذلك، فالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتخطيط الموارد في المؤسسة أعقد بكثير من الممارسات الحالية، وستتطلبان إشرافاً مستمراً ومعززاً.
    Hasta la fecha, todos los procesos logísticos del PMA se han basado en un sistema heredado que está vinculado a la planificación de los recursos institucionales. UN وحتى الآن تُدعم جميع عمليات برنامج الأغذية العالمي في مجال اللوجستيات، باستخدام نظام موروث موصول بنظام التخطيط.
    :: Se examinarán otras opciones, entre ellas la utilización de la planificación de los recursos institucionales y los programas de computadora de código abierto, definiendo y validando las necesidades del sistema financiero y de adquisiciones UN :: سيتعين استعراض الخيارات الأخرى التي تشمل استخدام البرامجيات الخاصة بتخطيط موارد المؤسسة والبرامجيات المفتوحة المصدر، عن طريق تحديد مقتضيات نظم الشراء والنظم المالية وإجازتها
    Apoyo eficaz a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales en las esferas pertinentes. UN :: الدعم الفعال لتنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية في المجالات ذات الصلة.
    Debido a la necesidad de una firme integración de los sistemas institucionales, la gestión de los contenidos institucionales se llevará a cabo de manera que integre la gestión de las relaciones con los clientes y la planificación de los recursos institucionales. UN ونظرا إلى الحاجة إلى التكامل الوثيق بين نظم المؤسسة، سيتم تنفيذ إدارة المحتوى في المؤسسة على نحو يتكامل مع إدارة العلاقة مع العملاء وتخطيط موارد المؤسسة.
    Se ha determinado que casi todos los organismos están aplicando o estudiando la posibilidad de aplicar un conjunto de programas informáticos comerciales de primer orden para la planificación de los recursos institucionales. UN وقد تبين أن كل وكالة من الوكالات تقريبا، إما هي في معرض تنفيذ مجموعة رائدة من حلول لتخطيط موارد المؤسسات أو أنها تنظر في تنفيذها.
    a No incluye los créditos para la planificación de los recursos institucionales y la seguridad de la información y los sistemas. UN (أ) لا يشمل الاعتمادات المرصودة للتخطيط المركزي للموارد وأمن المعلومات والنظم.
    Administrar y coordinar las necesidades institucionales estratégicas y operacionales relacionadas con la planificación de los recursos institucionales (PRI) de manera eficiente y eficaz en función de los costos a fin de garantizar un constante mejoramiento de las operaciones de la ONUDI. UN إدارة وتنسيق ما يتصل بتخطيط الموارد المؤسسية من احتياجات خاصة بتسيير الأعمال على الصعيدين الاستراتيجي والعملياتي، بصورة كفؤة وناجعة التكلفة، ضماناً لاستمرار تحسُّن عمليات اليونيدو.
    Sin embargo, muchas de ellas también han mantenido el proyecto de aplicación de las IPSAS separado de un elemento mucho más grande que es la planificación de los recursos institucionales. UN بيد أنها أبقت أيضاً على مشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية مستقلاً عن عنصر تخطيط موارد المشاريع الذي يُعدّ أكبر كثيراً.
    Dos de los aspectos que recibieron una atención especial fueron la planificación de los recursos institucionales y la capacitación en materia de tecnologías de la información y las comunicaciones. UN وجرى تناول مجالين على وجه الخصوص هما تخطيط الموارد في المؤسسات والتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد