ويكيبيديا

    "la posición de china" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موقف الصين
        
    • الموقف الصيني
        
    • لموقف الصين
        
    Mi delegación participará activamente en las deliberaciones pertinentes y expondrá plenamente la posición de China sobre esta cuestión. UN وسيقوم وفدي بدور نشط في المداولات المتصلة بذلك وسيوضح تماماً موقف الصين من هذه القضية.
    Aprovecho esta oportunidad para reiterar la posición de China en ese sentido. UN وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد مجددا موقف الصين في هذا الصدد.
    Quisiera explicar la posición de China en la votación, de acuerdo con nuestra postura fundamental en materia de desarme nuclear. UN وأود أن أشرح موقف الصين في التصويت، الذي يتماشى مع موقف الصين الأساسي بشأن نزع السلاح النووي.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de presentar formalmente la posición de China: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أبين رسميا موقف الصين على النحو التالي:
    Quiero explicar la posición de China de la siguiente manera. UN وأود أن أعلل الموقف الصيني على النحو التالي.
    Dicho esto, desearía exponer brevemente la posición de China. UN والآن، أودّ أن انتقل إلى وصف موجز لموقف الصين.
    En esta esfera, la posición de China no ha variado, y el Sr. Qian Qichen la resume en algunos puntos. UN وعلى هذا الصعيد، فإن موقف الصين لم يتغير ويعيد السيد كيان كيشين إيجازه في نقاط قليلة.
    En cuanto al mecanismo de activación y al procedimiento de adopción de decisiones relacionados con las inspecciones in situ, más adelante explicaré con mayor detalle la posición de China. UN أما فيما يتعلق باﻷساس الذي يستند اليه طلب التفتيش الموقعي وإجراءات صنع القرار فيما يتعلق بإجراء هذا التفتيش، فسأشرح موقف الصين بتفصيل أكبر فيما بعد.
    la posición de China en esa cuestión no ha cambiado. UN وأضاف قائلا إن موقف الصين بشأن هذه المسألة لم يطرأ عليه تغيير.
    Hoy quisiera explicar la posición de China respecto de otro importante tema de nuestra agenda, a saber, la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وأود اليوم أن أوضح موقف الصين من بند هام آخر من بنود جدول اﻷعمال، وهو منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    Esperaba que el Grupo de Trabajo rectificara sus decisiones erróneas y reflejara fielmente la posición de China en su informe. UN وأعربت عن الأمل في أن يصحح الفريق العامل قراراته الخاطئة وأن يعبر بأمانة عن موقف الصين في تقريره.
    China confía en que todos los países defiendan la justicia y comprendan y apoyen la posición de China a este respecto. UN والصين واثقة من أن جميع البلدان ستساند صوت العدل وستتفهم موقف الصين وتؤيده.
    China confía en que todos los países defiendan la justicia y comprendan y apoyen la posición de China a este respecto. UN والصين على ثقة من أن جميع البلدان ستؤيد العدالة وتتفهم وتساند موقف الصين في هذا الصدد.
    Siguiendo instrucciones, por la presente declaro solemnemente que la posición de China al respecto es la siguiente: UN وبناء على تعليمات من حكومتي، أبين هنا رسميا موقف الصين على النحو التالي:
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente declaro solemnemente que la posición de China al respecto es la siguiente: UN وبناء على ما ورد إلينا من تعليمات، أبين هنا رسميا موقف الصين على النحو التالي:
    Me gustaría aprovechar esta oportunidad para explicar la posición de China a ese respecto. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل موقف الصين في ذلك الصدد.
    Cumpliendo instrucciones de mi Gobierno, declaro solemnemente que la posición de China es la siguiente: UN وقد صدرت إليَّ تعليمات بأن أبين رسميا موقف الصين على النحو التالي:
    El Presidente Hu Jintao expuso la posición de China sobre esta cuestión en la cumbre mundial del año pasado. UN وقد حدد الرئيس هو جينتاو تفصيلاً موقف الصين بشأن تلك المسألة خلال القمة العالمية المعقودة في العام الماضي.
    Cumpliendo instrucciones de mi Gobierno, declaro solemnemente que la posición de China es la siguiente: UN وقد صدرت إليَّ تعليمات بأن أبين رسميا موقف الصين على النحو التالي:
    Así pues, la oradora solicita información adicional sobre la posición de China con respecto a su obligación de presentar informes en virtud del artículo 40. UN وطلبت بناء على ذلك معلومات إضافية عن خصائص الموقف الصيني فيما يتعلق بالتزامها في إطار المادة ٠٤ من العهد.
    la posición de China respecto de la cuestión de Kosovo ha sido consecuente y clara. UN وما فتئ الموقف الصيني من مسألة كوسوفو ثابتاً وواضحاً.
    En la cumbre mundial celebrada en septiembre, el Presidente de China, Sr. Hu Jintao, enunció con claridad la posición de China respecto de la reforma del Consejo de Seguridad. UN وقد قام الرئيس الصيني هو جينتاو، خلال مؤتمر قمة شهر أيلول/سبتمبر، بإعلان شامل لموقف الصين بشأن إصلاح مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد