Los oradores también expresaron su apoyo de la prórroga del mandato del Grupo de trabajo y subrayaron que este desempeñaba un papel decisivo en el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la UNODC. | UN | وأعرب المتكلمون أيضاً عن دعمهم لتمديد ولاية الفريق العامل وأكَّدوا على أنَّ بإمكانه الاضطلاع بدور حاسم فيما يتعلق بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي. |
Asimismo, Rusia toma nota de los progresos alcanzados en la elaboración de un programa de desarrollo y espera que la prórroga del mandato del Grupo encargado de esa tarea no signifique nuevas demoras. | UN | وإضافة الى ذلك، أحاط وفده علما بالتقدم المحرز في صياغة خطة للتنمية ويأمل أن يؤدي تمديد ولاية الفريق الذي عهد إليه بتلك المهمة الى منع مزيد من التأخير. |
Los oradores también expresaron su apoyo a la prórroga del mandato del Grupo de trabajo y pusieron de relieve que este realizaba una labor crucial para mejorar la gobernanza y la situación financiera de la UNODC. | UN | وأعرب المتكلمون أيضا عن دعمهم لتمديد ولاية الفريق العامل ونوّهوا بالدور الحاسم الذي اضطلع به في تحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي. |
16. Varios oradores encomiaron a los copresidentes del grupo de trabajo por su liderazgo y apoyaron la prórroga del mandato del Grupo de trabajo. | UN | ١٦- وأثنى عدة متكلمين على قيادة رئيسيرئيسَيْ الفريق العامل، وأعربوا عن تأييدهم لتمديد ولاية الفريق العامل. |
Los créditos relacionados con la prórroga del mandato del Grupo de Trabajo se han consignado en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y servicios de conferencias, y en la sección 29E, Administración, Ginebra, del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. | UN | 78 - وقد أدرجت الاعتمادات اللازمة لتمديد ولاية الفريق العامل تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، والباب 29 هاء، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
La delegación de Cuba está interesada en evitar cualquier diferencia de opinión respecto de la prórroga del mandato del Grupo de Trabajo. | UN | وأضاف أن وفده مهتم بتفادي أي اختلاف في اﻵراء بشأن تمديد ولاية الفريق العامل. |
Se prevé la prórroga del mandato del Grupo después de que el Consejo examine el informe. | UN | ويتوقع تمديد ولاية الفريق بعد نظر المجلس في التقرير. |