países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación | UN | أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
El presente informe contiene un resumen de la situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Proporcionar asesoramiento y orientación técnica para la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación (PNA). | UN | تقديم التوجيهات والمشورة التقنيتين بشأن إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
Cabe también pensar en las contribuciones de las organizaciones no gubernamentales (ONG) puesto que la Convención da especial importancia a la participación popular y al papel que ésta puede desempeñar en la preparación y aplicación de los programas de acción. | UN | ويمكن أيضا الاستفادة من المساهمات المقدمة من المنظمات غير الحكومية بالنظر إلى تشديد الاتفاقية على المشاركة الشعبية ودورها في إعداد وتنفيذ برامج العمل. |
E. Necesidades detectadas para la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación | UN | هاء - الاحتياجات التي جرى تحديدها لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
42. En los planos subregional y regional, la prioridad es facilitar la preparación y aplicación de los programas de acción nacionales. | UN | 42- وعلى الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، تُولَى الأولويَّة لتيسير إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية. |
También examinó los informes de las Partes países desarrollados sobre las medidas adoptadas para ayudar a la preparación y aplicación de los programas de acción de todas las regiones. | UN | كما نظرت في التقارير التي قدمتها البلدان المتقدمة الأطراف بشأن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل جميع المناطق. |
Informe sobre la reunión de evaluación del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. | UN | تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لحصر التقدم الذي تحرزه الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
D. Intercambio de experiencias en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación | UN | دال - تبادل الخبرات في مجال إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
Informe sobre la reunión de evaluación del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. | UN | تقرير عن اجتماع فريق خبراء أقل البلدان نمواً المعني بتقييم التقدم الذي أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
El informe incluye un resumen de la situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación (PNA), presentado por la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) durante la reunión. | UN | ويشمل التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف، حسب ما عرضته أمانة مرفق البيئة العالمية أثناء الاجتماع. |
B. Situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación 6 - 10 3 | UN | باء - حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف 6-10 4 |
Informe sobre la reunión de evaluación del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. | UN | تقرير عن اجتماع فريق خبراء أقل البلدان نمواً المعني بتقييم التقدم الذي أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
FCCC/SBI/2007/32 Informe de la reunión de evaluación del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. | UN | تقرير عن اجتماع فريق خبراء أقل البلدان نمواً المعني بتقييم التقدم الذي أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Teniendo presente la importancia de las enseñanzas extraídas de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación para la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención, en particular la relativa a la adaptación y la financiación, | UN | وإذ يقر بقيمة الدروس المستفادة من إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل، وخاصة عمله بشأن إجراءات التكيف والتمويل، |
Informe sobre la reunión de evaluación del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. | UN | تقرير عن اجتماع فريق خبراء أقل البلدان نمواً المعني بتقييم التقدم الذي أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
B. Situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación 6 - 11 4 | UN | باء - حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف 6-11 4 |
B. Situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación | UN | باء - حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
El informe incluye un resumen de la situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación (PNA), presentado por la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) durante la reunión. | UN | ويشمل التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف، حسب ما عرضته أمانة مرفق البيئة العالمية أثناء الاجتماع. |
El ICARDA participó también en la Reunión de los Países Árabes para la preparación y aplicación de los programas de Acción Subregionales de Lucha contra la Desertificación en Asia Occidental y África del Norte. | UN | كما شارك في الاجتماع الإقليمي العربي لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية لمكافحة التصحر في غربي آسيا وشمال أفريقيا. |
19. La representante del PNUMA describió la labor realizada en relación con la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación a los que el PNUMA prestaba apoyo financiero y técnico. | UN | 19- وقدمت ممثلة برنامج الأمم المتحدة للبيئة شرحاً للجهود المبذولة لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف التي تحصل على دعم مالي وتقني من برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |