ويكيبيديا

    "la presente etapa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه المرحلة
        
    • المرحلة الحالية
        
    • المرحلة الراهنة
        
    • وهذه المرحلة
        
    No obstante, en la presente etapa no está claro en qué medidas se puede crear suficiente ímpetu para la privatización y las inversiones exteriores directas. UN غير أنه ليس من الواضح في هذه المرحلة إلى أي حد يمكن تعزيز زخم كاف للتخصيصية والاستثمار اﻷجنبي المباشر على السواء.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 112 del programa en la presente etapa. UN واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 116 del programa en la presente etapa. UN واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٦ من جدول اﻷعمال.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN حيث لا يوجد متكلمون آخرون، يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج على جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 120 del programa en la presente etapa. UN واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 126 del programa en la presente etapa. UN واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 129 del programa en la presente etapa. UN واختتمــت الجمعيـة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 135 del programa en la presente etapa. UN واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٥ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 136 del programa en la presente etapa. UN واختتمــت الجمعيـة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٦ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 137 del programa en la presente etapa. UN واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٧ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 138 del programa en la presente etapa. UN واختتمت الجمعيـة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 154 del programa en la presente etapa. UN واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye así su examen del tema 110 del programa en la presente etapa. UN واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٠ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema del programa. UN واختتمــت اللجنــة بذلك نظرهــا لهذا البند من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así la presente etapa del examen de esta cuestión. UN وهكذا اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسألة في هذه المرحلة.
    El Presidente: Hemos concluido de esta manera la presente etapa de nuestro examen del tema 125 del programa. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٥ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General concluye la presente etapa del examen del tema 39 del programa. UN واختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند ٣٩ من جدول اﻷعمال.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su consideración del tema 12 del programa. UN الرئيس بالنيابة: بذلك تكون الجمعية العامة قد انتهت من المرحلة الحالية من نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Sin embargo, en la presente etapa, este informe sólo se ocupa de la financiación con cargo al fondo básico. UN أما هذا التقرير، فيتناول في المرحلة الراهنة الدعم المتأتي من اﻷموال اﻷساسية دون سواها.
    La Asamblea General decide concluir su reunión conmemorativa extraordinaria y la presente etapa de su examen del tema 58 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم جلستها الاحتفالية الخاصة وهذه المرحلة من نظرها في البند 58 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد