No obstante, en la presente etapa no está claro en qué medidas se puede crear suficiente ímpetu para la privatización y las inversiones exteriores directas. | UN | غير أنه ليس من الواضح في هذه المرحلة إلى أي حد يمكن تعزيز زخم كاف للتخصيصية والاستثمار اﻷجنبي المباشر على السواء. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 112 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٢ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 116 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٦ من جدول اﻷعمال. |
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. | UN | حيث لا يوجد متكلمون آخرون، يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج على جدول أعماله. |
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. | UN | بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 120 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 126 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 129 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمــت الجمعيـة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 135 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٥ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 136 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمــت الجمعيـة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٦ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 137 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٧ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 138 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعيـة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 154 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 110 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٠ من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema del programa. | UN | واختتمــت اللجنــة بذلك نظرهــا لهذا البند من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así la presente etapa del examen de esta cuestión. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسألة في هذه المرحلة. |
El Presidente: Hemos concluido de esta manera la presente etapa de nuestro examen del tema 125 del programa. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٥ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea General concluye la presente etapa del examen del tema 39 del programa. | UN | واختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند ٣٩ من جدول اﻷعمال. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su consideración del tema 12 del programa. | UN | الرئيس بالنيابة: بذلك تكون الجمعية العامة قد انتهت من المرحلة الحالية من نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال. |
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. | UN | بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال. |
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. | UN | بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Sin embargo, en la presente etapa, este informe sólo se ocupa de la financiación con cargo al fondo básico. | UN | أما هذا التقرير، فيتناول في المرحلة الراهنة الدعم المتأتي من اﻷموال اﻷساسية دون سواها. |
La Asamblea General decide concluir su reunión conmemorativa extraordinaria y la presente etapa de su examen del tema 58 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تختتم جلستها الاحتفالية الخاصة وهذه المرحلة من نظرها في البند 58 من جدول الأعمال. |