ويكيبيديا

    "la primavera pasada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الربيع الماضي
        
    • الربيع الماضى
        
    • في الربيع الفائت
        
    • في ربيع هذا
        
    • في فصل الربيع الماضي
        
    En la primavera pasada hizo la prueba SAT y ocho pruebas de asignaturas avanzadas. Open Subtitles في الربيع الماضي قام باختبارات الكفاءة الدراسية بالإضافة إلى ثمانية اختبارات متقدمة
    Por ello, Islandia acoge con beneplácito el período extraordinario de sesiones sobre los niños que se celebró en la primavera pasada. UN ولذلك، رحبت آيسلندا بالدورة الاستثنائية المعنية بالطفل المعقودة في الربيع الماضي.
    En el primer informe del proceso de estabilización y asociación, que se publicó la primavera pasada, Croacia fue señalada como el país que más había avanzado en ese proceso. UN ونوهت المفوضية في التقرير الأول الذي أصدرته في الربيع الماضي عن عملية تحقيق الاستقرار والانتساب تنويها خاصا بكرواتيا لكونها أكثر البلدان تقدما في هذه العملية.
    la primavera pasada, Kensi usó sus días de vacaciones para ir a clases de localización urbana. Open Subtitles الربيع الماضى,كينزى استخدمت أيام عطلتها للذهاب لصف تتبع الحضاره
    la primavera pasada, en el décimo Congreso Nacional del Pueblo, se eligió a un nuevo Gobierno Central de China, logrando así una transición gradual a nivel de dirigentes. UN وقد تم خلال المؤتمر الشعبي الوطني العاشر الذي عقد في الربيع الفائت انتخاب حكومة مركزية صينية جديدة على نحو أتاح انتقال مهام القيادة بسلاسة.
    En Angola, donde se calcula que hay de 9 a 15 millones de minas, la primavera pasada se estableció una Oficina Central de Remoción de Minas como parte de la Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria. UN وفي أنغولا، حيث يوجد ما يقدر بنحو ٩ ملايين الى ١٥ مليون لغم، أنشئ في ربيع هذا العام مكتب مركزي ﻹزالة اﻷلغام كجزء من وحدة عمليات التنسيق اﻹنسانية.
    Suiza continúa, además, su participación activa en el contexto del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, y al respecto cabe mencionar que la Organización del Trabado estableció su Secretaría Técnica Provisional en Viena la primavera pasada. UN وعلاوة على ذلك، فنحن نواصل مشاركتنا النشطة في سياق معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي أنشئت من أجل منظمتها اﻷمانة التقنية المؤقتة في فصل الربيع الماضي في فيينا.
    Ese informe desmintió la falacia de una matanza, que fue propagada por algunos funcionarios palestinos durante la primavera pasada. UN وينفي هذا التقرير تماما أكذوبة وقوع المذبحة التي كان يروج لها بعض المسؤولين الفلسطينيين في الربيع الماضي.
    Por ello, la primavera pasada invitamos a un grupo de expertos a debatir el alcance de la legítima defensa y, en ese contexto, del Consejo de Seguridad. UN وعليه، فقد دعونا في الربيع الماضي فريقا من الخبراء إلى مناقشة موضوع حق الدفاع عن النفس، ودور مجلس الأمن في ذلك السياق.
    El Primer Ministro Koizumi visitó Etiopía y Ghana la primavera pasada, con lo que se demostró claramente la preocupación del Japón por los problemas de África. UN وقام رئيس الوزراء كويزومي بزيارة لإثيوبيا وغانا في الربيع الماضي في تعبير واضح عن اهتمام اليابان بمشاكل أفريقيا.
    El compromiso de mi país a favor de la paz y la seguridad internacionales se evidenció, igualmente, durante su ejercicio de la Presidencia de la Conferencia de Desarme la primavera pasada. UN تمّ الإعراب عن التزام بلدي بالسلم والأمن الدوليين أثناء ترؤسه مؤتمر نزع السلاح في الربيع الماضي.
    Jodimos con los dedos. Una vez, la primavera pasada. Open Subtitles لقد قام بمداعبتي بأصابعه في الربيع الماضي
    Encontré a media docena metidos ahi la primavera pasada. Open Subtitles لقد وجدت نصف دزينة القرفصاء الى هناك في الربيع الماضي.
    - Bueno, fue en la primavera pasada... y la universidad no hizo exactamente propaganda de eso. Open Subtitles لم أسمع بأي من هذا كان هذا في الربيع الماضي والجامعة لم تعلن هذا الشيء على السكن
    Ella está dolidad por lo que pasó la primavera pasada y está buscando una señal para ver lo que siente él por ella. Open Subtitles انها فقط مجروحة مما حدث في الربيع الماضي وهي تبحث عن اشارة لترى كيف يشعر حقا اتجاهها
    Comenzaron a usar ese puente otra vez la primavera pasada. Open Subtitles لقد بدأو استخدام هذا الجسر مجدداً في الربيع الماضي.
    Bueno, creo que el divorcio se concretó la primavera pasada. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن الطلاق تمَ في الربيع الماضي
    la primavera pasada, escribí una historia sobre ti, y debido a una serie de desafortunados acontecimientos, van a publicar la historia. Open Subtitles لقد كتبت قصة عنكِ في الربيع الماضي ونتيجة لسلسلة من الأحداث المؤسفة سيتم نشر هذه القصة
    Quiero decir, la primavera pasada me fuí para averiguar qué quería ser, y volví incluso más confundido. Open Subtitles أعني, لقد ذهبت بعيدا في الربيع الماضي لأعرف ماذا أريد أن أكون، وعدت وأنا في حيرة أكبر.
    la primavera pasada en el club de golf Diamondback, observe a un caballero, practicando tiros. Open Subtitles "في الربيع الماضي في "ديموندباك نادي الغولف ، لاحظت رجل يتدرب على التهديف
    Pero todo esto es un juego de niños comparado con los horrores que ocurrieron en Kappa la primavera pasada. Open Subtitles لكن هذا الأمر كله يبدو صبيانى كاللعب فى الرمل بالمقارنة بالأهوال التى حدثت فى كابا الربيع الماضى
    Acogimos las pruebas olímpicas la primavera pasada. TED لقد استضفنا تجارب الألعاب الأولمبية في الربيع الفائت.
    En Angola, donde se calcula que hay de 9 a 15 millones de minas, la primavera pasada se estableció una Oficina Central de Remoción de Minas como parte de la Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria. UN وفي أنغولا، حيث يوجد ما يقدر بنحو ٩ ملايين الى ١٥ مليون لغم، أنشئ في ربيع هذا العام مكتب مركزي ﻹزالة اﻷلغام كجزء من وحدة عمليات التنسيق اﻹنسانية.
    la primavera pasada, en esta misma sala, la Conferencia aprobó un programa de trabajo, que figura en el documento CD/1864, que preveía, entre otras cosas, la celebración de esas negociaciones. UN واعتمد المؤتمر، في فصل الربيع الماضي وفي قاعة الاجتماعات ذاتها، برنامج العمل الوارد في الوثيقة CD/1864 الذي نص على جملة أمور منها إجراء هذه المفاوضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد