ويكيبيديا

    "la promoción del multilateralismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز تعددية الأطراف
        
    • بتعزيز تعددية الأطراف
        
    • تشجيع التعددية
        
    • تشجيع تعددية الأطراف
        
    • بتعزيز التعددية
        
    • وتعزيز تعددية الأطراف
        
    Por ello, ratificamos la importancia de que este año la Primera Comisión adopte nuevamente una resolución sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación. UN ولذلك، نؤكد أنه من المهم للجنة الأولى أن تعتمد هذا العام مرة أخرى مشروع قرار بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Informe del Secretario General sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Informe del Secretario General sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Informe del Secretario General sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Mientras hago uso de la palabra, también quisiera referirme al proyecto de resolución A/C.1/58/L.26, relativo a la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación. UN وفي عرضي هذا سأتناول أيضا مشروع القرار A/C.1/58/L.26، المتعلق بتعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Informe del Secretario General sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Informe del Secretario General sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Informe del Secretario General sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Informe del Secretario General sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Informe del Secretario General sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Informe del Secretario General sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Consideramos que esta revitalización contribuirá, no sólo a realzar la coordinación general del sistema de las Naciones Unidas por la Asamblea General y a lograr una mayor eficacia y eficiencia en su labor, sino también a fortalecer el papel de las Naciones Unidas en la promoción del multilateralismo. UN ونعتقد أن هذا التنشيط لن يسهم في تعزيز تنسيق الجمعية العامة الشامل لمنظومة الأمم المتحدة وزيادة فعالية وكفاءة أعمالها فحسب، ولكنه سيسهم أيضا في تقوية دور الأمم المتحدة في تعزيز تعددية الأطراف.
    Mi delegación acogió la aprobación por la Asamblea General de la resolución 57/63 sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación. UN ولقد رحب وفدي باتخاذ الجمعية العامة للقرار 57/63 بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    A ese respecto, deseo reafirmar la fe de Tanzanía en las Naciones Unidas, especialmente en lo que respecta a su papel esencial en la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación. UN وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد مجدداً ثقة تنزانيا في الأمم المتحدة، وخاصة فيما يتعلق بدورها الحاسم في تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    En ese sentido, el enfoque que han aceptado los miembros de la Asamblea es, en los términos de la resolución 59/69, la " promoción del multilateralismo " . UN وفي هذا الصدد، يتمثل النهج الذي قبله أعضاء الجمعية العامة في " تعزيز تعددية الأطراف " ، كنص القرار 59/69.
    Nos corresponde a todos participar activamente en la promoción del multilateralismo como principio y orientación fundamentales para la seguridad internacional colectiva. UN ويتعين علينا جميعا أن نشترك على نحو بنّاء في تعزيز تعددية الأطراف بوصفها مبدأ رئيسيا واتجاها مؤديا إلى الأمن الجماعي الدولي.
    La Conferencia de Desarme, único foro multilateral de negociación sobre desarme, desempeña una función fundamental en la promoción del multilateralismo. UN إن لمؤتمر نزع السلاح، بصفته المحفل الوحيد لإجراء مفاوضات متعددة الأطراف بشأن نزع السلاح، دوراً حاسماً في تعزيز تعددية الأطراف.
    Al respecto, México considera que los avances en la esfera de la promoción del multilateralismo en el desarme y la no proliferación, son elementos fundamentales para la generación de confianza y prevención de conflictos entre los Estados. UN 2 - وفي هذا الشأن، ترى المكسيك أن التقدم المحرز بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار عنصر أساسي لإشاعة الثقة ومنع نشوب النزاعات في ما بين الدول.
    Antes de concluir, al igual que usted en su declaración de apertura, Sr. Presidente, la delegación de México también desea ratificar su compromiso con la promoción del multilateralismo como el medio para lograr acuerdos significativos en materia de desarme. UN وختاما، وعلى منوال بيانكم الاستهلالي، سيدي الرئيس، يود وفد المكسيك أن يؤكد مرة أخرى التزامه بتعزيز تعددية الأطراف باعتبارها الوسيلة الكفيلة بتحقيق اتفاق هام في مجال نزع السلاح.
    :: la promoción del multilateralismo en el ámbito del desarme y el fomento de la cooperación a todos los niveles; UN :: تشجيع التعددية في مجال نزع السلاح، وتعزيز التعاون على جميع الأصعدة؛
    :: la promoción del multilateralismo en el ámbito del desarme y la no proliferación y el fomento de la cooperación regional e internacional con miras a lograr el objetivo del desarme general y completo bajo un control internacional efectivo. UN :: تشجيع تعددية الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار وتعزيز التعاون الإقليمي والدولي من أجل تحقيق هدف نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية فعالة.
    Cree firmemente en la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme, como forma esencial de fortalecer la paz y la seguridad universales, así como en la labor en aras de nuestros intereses comunes en este ámbito. UN وهي تؤمن إيمانا عميقا بتعزيز التعددية في ميدان نزع السلاح بوصفها الوسيلة الأساسية لتعزيز السلام والأمن العالميين، بالإضافة إلى خدمة مصالحنا المشتركة في هذا المجال.
    Por lo demás, el compromiso unilateral de una veintena de Estados para aplicar las normas redactadas por el Embajador de Finlandia, Sr. Reimaa, constituye un nuevo medio de conciliar la aplicación de normas humanitarias estrictas y la promoción del multilateralismo. UN وعلاوة على ذلك، فإن الالتزام من طرف واحد الذي قطعته عشرون بلداً بتطبيق القواعـد التي وضعهـا سفير فنلندا، السيد رييما، يشكل وسيلة مبتكرة للتوفيق ما بين تطبيق القواعد الإنسانية الصارمة وتعزيز تعددية الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد