ويكيبيديا

    "la propuesta que figuraba en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻻقتراح الوارد في
        
    • المقترح الوارد في
        
    • لﻻقتراح الوارد في
        
    • بالمقترح الوارد في
        
    • على الاقتراح الذي ورد في
        
    18. Algunas delegaciones se declararon partidarias de que se elaborara una convención conforme a lo descrito en la propuesta que figuraba en los párrafos 7 a 16 del documento A/CN.9/WG.V/WP.117. UN 18- أُبدي تأييد لوضع اتفاقية على النحو المبيَّن في المقترح الوارد في الفقرات من 7 إلى 16 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.117.
    a) Los párrafos del preámbulo que no se habían enmendado de ninguna forma en la propuesta que figuraba en el documento CRP.1, es decir, los párrafos 1 a 5, 7 a 9, 12, 14 y 16 a 18; UN (أ) فقرات الديباجة التي لم تعدل بأي شكل من الأشكال بالمقترح الوارد في ورقة الاجتماع CRP.1، أي الفقرات 1-5 و7-9 و12 و14 و16-18 من الديباجة؛
    El Comité estuvo de acuerdo con la propuesta que figuraba en el informe sobre el fortalecimiento de la función de los resultados de las evaluaciones, de que las actividades de evaluación centrales de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna consistieran en una evaluación a fondo anual, lo que permitiría liberar una parte de la capacidad existente y orientarla hacia las siguientes actividades: UN 255 - ووافقت اللجنة على الاقتراح الذي ورد في التقرير بشأن تعزيز دور نتائج التقييم والداعي إلى أن تقتصر أنشطة التقييم المركزي التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تقييم معمَّق واحد كل عام، مما يوفر بعض القدرات المتاحة لإجراء ما يلي:
    La Asamblea, en su resolución 45/258, de 3 de mayo de 1991, hizo suya la propuesta que figuraba en el documento A/45/493, complementado por las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva. UN وأيدت الجمعية العامة بقرارها ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١ المقترح الوارد في الوثيقة A/45/493 بعد استكماله ببعض ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية.
    b) Los artículos que no habían sido enmendados de ninguna forma en la propuesta que figuraba en el documento CRP.1, es decir, los artículos 2, 8, 10, 14, 19, 40, 42 y 44; UN (ب) المواد التي لم تعدل بأي شكل من الأشكال بالمقترح الوارد في ورقة الاجتماع CRP.1، أي المواد 2 و8 و10 و14 و19 و40 و42 و44؛
    El Comité estuvo de acuerdo con la propuesta que figuraba en el informe sobre el fortalecimiento de la función de los resultados de las evaluaciones, de que las actividades de evaluación centrales de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna consistieran en una evaluación a fondo anual, lo que permitiría liberar una parte de la capacidad existente y orientarla hacia las siguientes actividades: UN 255 - ووافقت اللجنة على الاقتراح الذي ورد في التقرير بشأن تعزيز دور نتائج التقييم والداعي إلى أن تقتصر أنشطة التقييم المركزي التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تقييم معمَّق واحد كل عام، مما يوفر بعض القدرات المتاحة لإجراء ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد