Se mete en la nevera, yo cierro la puerta y se acabó. | Open Subtitles | بعدين بيجي بيدخل بالبراد و بسكر الباب و بتخلص القصة |
Abre la puerta y dile que no la quieres volver a ver. | Open Subtitles | افتحي الباب و اخبريها انكي لا تريدين رؤيتها مره اخري |
- Basta. Ella es mi amiga, abran la puerta y déjenla salir. | Open Subtitles | توقف، إنها صديقتي و الآن، افتح الباب و دعها تخرج |
Adrian acaba de llamar a la puerta y preguntó si podía entrar. | Open Subtitles | أدريان طرق على الباب وطلب من إذا كان يمكنه الدخول |
Esto es muy complicado, así que dame exactamente un minuto, toma la llave de la puerta y dirígete atrás. | Open Subtitles | هذا المكان مخيف ، لذلك أمهلني دقيقه فقط و إلتقط المفاتيح من الباب و إتجه للخلف |
Id al tejado, cerrad la puerta y esperad que llegue la ayuda. | Open Subtitles | ،إذهبوا إلى السطح إقفلوا الباب و إنتظروا للحصول على المساعدة |
Id al tejado, cerrad la puerta y esperad que llegue la ayuda. | Open Subtitles | ،إذهبوا إلى السطح إقفلوا الباب و إنتظروا للحصول على المساعدة |
Y lo que necesitamos hacer ahora es poner ese aparato frente a la puerta y volarle las bisagras. | Open Subtitles | .. .. عليّنا الآن وضع تِلكَ الآلة بالقُرب من الباب . و نقومُ بتفخيّرها .. |
Abrí la puerta, y un pavo congelado casi me aplasta el pie. | Open Subtitles | فتحت الباب,و كاد ان يسقط ديك رومي مجمد على قدمي |
Dijo que salió por la puerta, y que ella estaba ahí parada viéndolo fijamente. | Open Subtitles | قال بأنّه خرج من الباب . و كانت هناك تحدق إليه مباشرةً |
Dejen sus armas en la puerta, y las puertas en la entrada. | Open Subtitles | إتركوا أسلحتكم بجانب الباب و أي أبواب إضافيه بجانب المدخل |
Toqué la puerta y Hyun Sook la abrió. Sus ojos estaban rojos y parecía estar en shock: | TED | وطرقت الباب و فتحت أون سوك، و كانت عيناها حمراوتين و بدت عليها الصدمة، |
Así que intentamos llegar a la puerta y la abrimos y fue como entrar en un horno. | TED | وكنا نحاول الوصول إلى الباب، فجرينا إلى الباب، وفتحنا الباب و إذ بنا كمن يمشي داخل فرن منصهر. |
¿Por qué no cierras la puerta y te fijas si alguien necesita un trago? | Open Subtitles | لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا |
Ud. abrió la puerta y debe cerrarla, no digo nada más. | Open Subtitles | أنت فتحت الباب و يجب أن تغلقه ، هذا كل ما أقوله |
Ah, bueno, como iba a decirle... no tengo ningún cartel para colgar en la puerta... y quería asegurarme de que no seré molestada por la mañana. | Open Subtitles | حسناً ، حين بدأت أن أخبرك لا توجد علامة لوضعها خارج الباب و قد أردت التأكد ألا يزعجنى أحد |
La esposa del Sr. Odillo, que entonces estaba encinta, acudió a abrir la puerta y los policías la empujaron hacia el interior de la casa. | UN | وردت زوجة السيد أوديلو التي كانت حامل آنذاك على الباب ودفع رجال الشرطة الزوجة إلى داخل المنزل. |
Voy a abrir la puerta y voy a entrar. | Open Subtitles | أنا ستعمل فتح الباب وأنا ستعمل جلب هذه الاشياء فيها. |
La imagen de la señorita Plenderleith abriendo la puerta y encontrando a su amiga sin vida con la pistola asida a su mano. | Open Subtitles | صورة لها و هي تصل للباب و تري صديقتها مضجرة بدمائها و هناك مسدس بيدها |
Es insoportable ver a un paciente salir por la puerta y saber que va a morir lenta y dolorosamente. | Open Subtitles | أعرف ، انه لا يطاق أن ترى مريض يخرج من هذا الباب وأنت تعلم إنه سيموت موتة بطيئة فاجعة |
Y abrió la puerta, y entramos a una habitación de 20 por 20 pies sin ventanas con repisas del piso al cielo, donde cada repisa estaba repleta de objetos de su colección de cerámicas maya. | TED | وفتح الباب , ومشينا الى نوافذ 20 في 20 قدما غرف مع رفوف تمتد من الارض الى السقف يزدحم كل رف بمجموعته من خزفيات المايا |
Había puesto otro cerrojo en la puerta. Y el encargado no tenía la llave. | Open Subtitles | لقد وضعت قفل ثاني على بابها وقد بدا أن مدير المبنى لم يكن لديه المفتاح |
Piensa que soy tonto. Yo le abro la puerta y anda saber después que hará en 2 años. | Open Subtitles | تظن أنى أحمق أفتح الباب وابتعد لعامين بينما هى منغمسة فى الشراب هنا |
Y asegúrate de cerrar la puerta y conectar la alarma apaga el aire acondicionado, revisa las hornallas y la plancha... | Open Subtitles | تأكد من إحكام إغلاق الباب وتشغيل جهاز الإنذار وأغلق محوِّل الكهرباء، وتفقَد الأفران وتفقَّد الشواية |
Ahora cierra la puerta y coloca la llave alrededor de mi cuello. | Open Subtitles | والآن أوصدي الباب وضعي المفتاح حول عنقي |
Si abro la puerta y hay una guerrilla de fotógrafos acabaríamos en Internet. | Open Subtitles | إن قمتُ بفتح ذلك الباب وكان أمامه أحد مصوّري الفضائح فستنتهي صورنا على مواقع الإنترنت |
Tal vez se trabó la puerta, y ella no pudo volver a cubierta. Sí. | Open Subtitles | آجل , ربما علق الباب ولم تستطع الخروج من القمرة |
Se abrió la cabeza, con el marco de la puerta y murió de contusión cerebral. | Open Subtitles | حدث لها كسر في رأسها ، بقائمة البوابة و توفت بكدمة في رأسها |
Lo que nos da tiempo para construir una pista de aterrizaje provisional, ... llevar el 302 a través de la puerta y re ensamblarlo. | Open Subtitles | مما سَيَعطينا وقتَ لبِناء مدرج مؤقت و العبور بـ * 302 * من البوابه و إعاده تجميعها |
Cuando volvió en sí se arrastró hacia la puerta y gritó pidiendo ayuda. | UN | وفقدت وعيها من شدة الألم، وعندما رجعت الى رشدها زحفت الى الباب صارخة تطلب النجدة. |