ويكيبيديا

    "la que prorrogó el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي مدد بموجبه
        
    • الذي مدد به
        
    • الذي مدّد بموجبه
        
    • الذي مدد المجلس بموجبه
        
    • الذي مدَّد بموجبه
        
    • الذي جدد بموجبه
        
    • الذي مدد بمقتضاه
        
    • الذي مدد مجلس
        
    El Consejo de Seguridad aprobó el 24 de noviembre la resolución 1517 (2003), en la que prorrogó el mandato de la UNFICYP por un nuevo período, hasta el 15 de junio de 2004. UN واتخذ مجلس الأمن، في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، القرار 1517 (2003)، الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لمدة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2004.
    El 29 de julio, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1615 (2005), en la que prorrogó el mandato de la UNOMIG por otros seis meses, hasta el 31 de enero de 2006. UN وفي 29 تموز/يوليه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1615 (2005)، الذي مدد بموجبه ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ستة أشهر، حتى 31 كانون الثاني/ يناير 2006.
    La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1828 (2008), en la que prorrogó el mandato de la Misión hasta el 31 de julio de 2009. UN وكان أذن بأحدث تمديد لولاية العملية في قراره 1828 (2008) الذي مدد بموجبه الولاية إلى 31 تموز/يوليه 2009.
    El Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1619 (2005), por la que prorrogó el mandato de la UNAMI por otros 12 meses. UN واتخذ المجلس بالإجماع القرار 1619 (2005) الذي مدد به ولاية البعثة لفترة أخرى قدرها 12 شهرا.
    Recordando también su resolución 7/12, de 27 de marzo de 2008, por la que prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias por otro período de tres años, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراره 7/12 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، الذي مدّد بموجبه ولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    El Consejo de Seguridad ha prorrogado y ajustado el mandato de la Misión en resoluciones posteriores, la más reciente de las cuales fue la resolución 1083 (1996), de 27 de noviembre de 1996, en la que prorrogó el mandato de la Misión de Observadores hasta el 31 de marzo de 1997. UN وجرى منذئذ تمديد ولايتها وتعديلها بقرارات لاحقة أصدرها المجلس كان آخرها القرار ١٠٨٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧.
    El 21 de diciembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2030 (2011), por la que prorrogó el mandato de la UNIOGBIS hasta el 28 de febrero de 2013. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 2030 (2011) الذي مدَّد بموجبه ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو حتى 28 شباط/فبراير 2013.
    El 29 de septiembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1836 (2008), en la que prorrogó el mandato de la UNMIL durante un año más. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس القرار 1836 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لمدة عام آخر.
    El 12 de diciembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1847 (2008), en la que prorrogó el mandato de la UNFICYP hasta el 15 de junio de 2009. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1847 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص حتى 15 حزيران/يونيه 2009.
    Después de las consultas, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1839 (2008), en la que prorrogó el mandato de la UNOMIG hasta el 15 de febrero de 2009. UN وعلى إثر المشاورات، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1839 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 شباط/ فبراير 2009.
    El 26 de febrero, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1867 (2009), por la que prorrogó el mandato de la UNMIT hasta el 26 de febrero de 2010. UN وفي 26 شباط/فبراير، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1867 (2009)، الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لغاية 26 شباط/فبراير 2010.
    El 30 de abril, el Consejo aprobó por consenso la resolución 1870 (2009), por la que prorrogó el mandato de la UNMIS por un año. UN وفي 30 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بتوافق الآراء القرار 1870 (2009)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لمدة سنة واحدة.
    El 23 de julio, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1879 (2009), por la que prorrogó el mandato de la UNMIN otros seis meses, hasta el 23 de enero de 2010. UN وفي 23 تموز/يوليه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1879 (2009)، الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال لمدة ستة أشهر أخرى لغاية 23 كانون الثاني/يناير 2010.
    El 21 de enero, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1909 (2010), por la que prorrogó el mandato de la UNMIN hasta el 15 de mayo de 2010. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1909 (2010) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 أيار/مايو 2010.
    El 23 de diciembre el Consejo aprobó la resolución 1906 (2009), por la que prorrogó el mandato de la MONUC hasta el 31 de mayo de 2010. UN وفي 23 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس القرار 1906 (2009) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 31 أيار/مايو 2010.
    El 14 de diciembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2025 (2011), por la que prorrogó el mandato del Grupo de Expertos por un período de 12 meses. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2025 (2011) الذي مدد بموجبه ولاية فريق الخبراء لمدة 12 شهراً.
    El 14 de septiembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2005 (2011), por la que prorrogó el mandato de la UNIPSIL por un período de 12 meses. UN وفي 14 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2005 (2011)، الذي مدد بموجبه ولاية المكتب لمدة 12 شهرا.
    El 14 de octubre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2012 (2011), por la que prorrogó el mandato de la MINUSTAH por 12 meses. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2012 (2011)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة 12 شهرا.
    El 4 de agosto el Consejo aprobó la resolución 1313 (2000) por la que prorrogó el mandato de la UNAMSIL hasta el 8 de septiembre de 2000, pero sin hacer referencia al aumento del número de efectivos de la Misión, como había recomendado el Secretario General. UN وفي 4 آب/أغسطس، اتخذ المجلس القرار 1313 (2000) الذي مدد به ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون حتى 8 أيلول/سبتمبر 2000 ولكن بدون أي إشارة إلى زيادة قوام البعثة حسبما أوصى به الأمين العام.
    Recordando también su resolución 7/12, de 27 de marzo de 2008, por la que prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias por otro período de tres años, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراره 7/12 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، الذي مدّد بموجبه ولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    Más adelante el Consejo ha venido prorrogando el mandato de la Fuerza en diversas resoluciones, la más reciente de las cuales fue la resolución 1188 (1998), de 30 de julio de 1998, en la que prorrogó el mandato de la FPNUL hasta el 31 de enero de 1999. UN ثم مدد المجلس بعد ذلك فترة ولاية هذه القوة في العديد من قراراته، وكان آخرها قراره ١١٨٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية هذه القوة حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    El 5 de julio, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2057 (2012), por la que prorrogó el mandato de la UNMISS hasta el 15 de julio de 2013. UN وفي 5 تموز/يوليه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2057 (2012) الذي مدَّد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان حتى 15 تموز/يوليه 2013.
    El Consejo aprobó la resolución 1462 (2003), por la que prorrogó el mandato de la UNOMIG por un nuevo período de seis meses. UN وقد اتخذ المجلس القرار 1462 (2003) الذي جدد بموجبه ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة ستة أشهر أخرى.
    La prórroga más reciente de ese mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1885 (2009), en la que prorrogó el mandato de la Misión hasta el 30 de septiembre de 2010. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لولاية البعثة بموجب قراره 1885 (2009) الذي مدد بمقتضاه ولاية البعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Seguridad ha prorrogado el mandato de la Misión en varias ocasiones, la más reciente en virtud de su resolución 1288 (2000), de 31 de enero de 2000, por la que prorrogó el mandato de la Fuerza hasta el 31 de julio de 2000. UN ومدد مجلس الأمن ولايـــة البعثـــة عـــدة مـــرات، وكــان آخر تمديد بموجب القرار 1288 (2000) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2000، الذي مدد مجلس الأمن بموجبه ولاية القوة حتى 31 تموز/ يوليه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد