ويكيبيديا

    "la quinta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخامس
        
    • الخامسة
        
    • والخامسة
        
    • خمس
        
    • الخمس
        
    • خامس
        
    • وخامس
        
    • أن قدمتها
        
    • الخامسُ
        
    • ٥ المعقودة
        
    • خامسة
        
    • الخامسَ
        
    • الخُمسِ
        
    • الالتزام بالصمت
        
    • فيفث
        
    la Quinta reunión del Consejo de la CSCE se celebrará en Budapest en 1995, en una fecha que se determinará ulteriormente. UN سيعقد الاجتماع الخامس لمجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في بودابست في عام ١٩٩٥ في موعد يتفق عليه.
    Uno de esos camiones llevaba señales de la Quinta Brigada del Ejército Croata. UN وكانت إحدى هذه الشاحنات تحمل علامات اللواء الخامس في الجيش الكرواتي.
    la Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución V sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الخامس بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Se informará al Presidente de la Quinta Comisión sobre las decisiones que se acaban de tomar. UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟ سيخطر رئيس اللجنة الخامسة بالمقـررات التي اتخذت توا.
    Este proyecto de resolución fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تفعل نفس الشيء؟
    El proyecto de decisión fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN مشروع المقرر كانت اللجنة الخامسة قد اعتمدته دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución V sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الخامس بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución V sin haberlo sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الخامس بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Hace más de seis que se suspendió la Quinta Conferencia de Examen de esa Convención. UN ولقد مضى أكثر من ستة أشهر على تعليق المؤتمر الاستعراضي الخامس لهذه الاتفاقية.
    la Quinta reunión del GCE tendrá lugar en Bonn (Alemania) antes del 16º período de sesiones del OSE. UN وسيعقد الاجتماع الخامس للفريق في بون، بألمانيا، قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    la Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución V sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الخامس بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Hace menos de un mes concluyó en Cancún la Quinta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio. UN وقد انتهت أعمال المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية قبل أقل من شهر في كانكون.
    Lo sucedido en la Quinta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) en Cancún no debe ser considerado el final del camino. UN وما أسفر عنه المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية في كانكون ليس بحاجة إلى النظر إليه على أنه نهاية الطريق.
    El proyecto de resolución fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار هذا دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار هذا دون تصويت. هل لي أن أعتبـــر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Este proyecto de resolución fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo interpretar que la Asamblea desea seguir el mismo procedimiento? UN اعتمــدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    Este proyecto de resolución fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo interpretar que la Asamblea desea seguir el mismo procedimiento? UN اعتمــدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الرابع دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    la Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión III sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución I sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار اﻷول دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo propio? UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر ان الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Su delegación seguirá prestando apoyo a esas misiones, incluso en las deliberaciones pertinentes en la Cuarta y la Quinta Comisión. UN وسيواصل وفد بلده دعم تلك البعثات، بما في ذلك في المناقشات ذات الصلة في اللجنتين الرابعة والخامسة.
    Cualquiera podría ir conduciendo y abrir la Quinta parte de los garajes. Open Subtitles ان اي احد يستطيع التجول وبمقدوره فتح خمس ابواب المراب
    En el Líbano y Egipto más de la Quinta parte de la población activa femenina trabajaba en el sector industrial en 1994. UN وفي لبنان ومصر، كان ضمن القوى العاملة النسائية نسبة تفوق الخمس يعملن في القطاع الصناعي في عام ١٩٩٤.
    Según las proyecciones de la UNCTAD, en 2004 China sería la Quinta fuente de inversión extranjera directa más importante del mundo. UN ووفقا لتوقعات الأونكتاد، يلاحظ أن الصين ستصبح في عام 2004، خامس أكبر مصدر للاستثمار الأجنبي المباشر في العالم.
    La UNU es el primer organismo de las Naciones Unidas que obtiene dicha certificación, y la Quinta institución académica del Japón. UN وهكذا تكون الجامعة هي أول وكالة تابعة للأمم المتحدة تنال شهادة استيفاء المعيار 14001 وخامس مؤسسة أكاديمية في اليابان.
    La recomendación anterior formulada por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 111 del programa figura en el informe de la Comisión contenido en el documento A/53/738. UN ١ - ترد التوصية التي سبق أن قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١١ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/53/738.
    la Quinta Columna seguirá fuerte... Siempre que tengamos gente como tú peleando con nosotros. Open Subtitles سيبقى الرتلُ الخامسُ قويّاً، طالما لدينا رجالٌ مثلكَ يقاتلون معنا.
    11. En la Quinta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN ١١ - في الجلسة ٥ المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، باسم اللجنة بالبيان التالي:
    La demora de la Quinta ronda de negociaciones era comprensible cuando las autoridades yugoslavas debían ocuparse de otros asuntos. UN ولقد حدث التأخير في عقد جولة خامسة من المفاوضات ﻷسباب مفهومة تتمثل في انشغال سلطات يوغوسلافيا بمسائل أخرى.
    Nos has traicionado, no solo a la Quinta Columna, si no a mí. Open Subtitles خنتنا، لا الرتلَ الخامسَ و حسب، بل خنتني.
    Pero mi mamá y yo vamos al club de jazz en la Quinta. Open Subtitles لكن الأمَّ وأنا أَذْهبُ إلى ذلك نادي الجازِ على الخُمسِ.
    No me he acogido a la Quinta Enmienda, aunque se me reconozca tal derecho. Open Subtitles و لم ألجأ لحقى فى الالتزام بالصمت رغم أنة يحق لى استخدامة
    Te fuiste en dirección opuesta a la Quinta Avenida. Open Subtitles لقد ذهبتِ فى الاتجاه المُعاكِس تماماً ل"فيفث أفينيو".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد